» » » » Памела Кент - Рискованное путешествие


Авторские права

Памела Кент - Рискованное путешествие

Здесь можно скачать бесплатно "Памела Кент - Рискованное путешествие" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Центрполиграф, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Памела Кент - Рискованное путешествие
Рейтинг:
Название:
Рискованное путешествие
Автор:
Издательство:
Центрполиграф
Год:
2003
ISBN:
5-227-00801-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Рискованное путешествие"

Описание и краткое содержание "Рискованное путешествие" читать бесплатно онлайн.



Богатая пожилая вдова наняла Карин в качестве секретарши на время путешествия в Австралию на борту роскошного теплохода «Ариадна». Но один из пассажиров, Кент Уиллоугби, почему-то невзлюбил очаровательную девушку, видя в ней скопище смертных грехов. Возникший на борту пожар привел к тому, что Карин и Кент оказались в одной шлюпке. И теперь им представилась возможность прояснить взаимные чувства…






Карин подтвердила, что испытывала искушение подремать, но у нее и без того нашлось много дел. На ней было темно-синее вечернее платье с изящной вышивкой золотой нитью, и она выглядела просто очаровательной с только что вымытыми волосами и искусно наложенным, почти неприметным макияжем. Глаза Роландса, который всегда был ценителем женской красоты, красноречиво отразили его восхищение.

— Помяните мое слово, мисс, если позволите сказать, мистер Уиллоугби ожидает приятный сюрприз, когда он вас увидит!

Карин благодарно улыбнулась ему.

— Спасибо, Роландс. — Затем ей пришло в голову узнать, находится ли его хозяин еще в столовой. — Полагаю, он еще обедает?

Роландс на мгновение замялся, устремив взгляд в потолок, затем пожал плечами.

— Не знаю, мисс, — сказал он. — Но, может, вы правы. Сейчас я свободен, хозяин разрешил мне весь день отдыхать.

Снова улыбнувшись, Карин простилась с ним и продолжала свой путь на палубу. И поскольку меньше всего ожидала встретить там Кента, она вздрогнула, как от удара, когда натолкнулась на него, стоящего у перил борта.

Он курил и глядел в море, но, заслышав ее шаги, обернулся и быстро пошел навстречу.

— А! — воскликнул он. — Вот и вы наконец!

В огромных серых глазах девушки мелькнула растерянность.

— Я думала, вы еще обедаете…

Кент криво усмехнулся:

— И поэтому решили, что сейчас самое время прогуляться по палубе.

Прежде чем она успела ответить, он положил руки ей на плечи и серьезно и внимательно посмотрел ей в лицо. Затем глубоко вздохнул, как будто чем-то удовлетворенный.

— Выглядите вы очаровательно, — просто сказал он. — Но вам это свойственно в любых обстоятельствах!

— Даже в рваном платье и с облупленным от загара носом? — Карин не могла забыть, как он назвал ее грязнулей. — Должно быть, мистер Уиллоугби, вы стали менее придирчивы, если так считаете!

Он снова кисло улыбнулся:

— Значит, вы меня не простили?

— Что вы имеете в виду?

Кент все еще придерживал девушку за плечи, и она попыталась отстраниться.

— Думаю, это произошло только потому, что мне свойственно серьезно смотреть на вещи, а вы — чрезвычайно женственны и соблазнительны. Но прошлый вечер мог быть великолепным, если бы это было сегодня!

— Я… я не понимаю вас, — смущенно проговорила Карин.

Достав из внутреннего кармана только что приобретенного смокинга плоский сафьяновый футляр, он протянул его девушке.

— Вчера вечером мы были одни, если не считать Роландса. И вы имели право на защиту. Сегодня, если я позволю себе сделать то, что вам не понравится, вам достаточно крикнуть, и целая толпа тут же прибежит вам на помощь.

Девушка недоуменно смотрела на протянутую ей коробочку.

— Откройте его, — тихо попросил он. — Они не так хороши, как мне хотелось бы, чтобы предложить вам, но это культивированные, а не поддельные жемчужины, и это ожерелье оказалось самым лучшим, что я смог найти в магазине. Я знал, что у вас нет ни одной из ваших безделушек, и поэтому решил, что подойдет и это, пока мы не сможем подобрать вам что-нибудь получше.

Карин осторожно подняла нитку молочно-перламутровых жемчужин из бархатного ложа футляра и сбивчиво пробормотала:

— Но вы же не хотите сказать… это для меня?

— Конечно, для вас. А для кого же еще? — суховато возразил Кент.

Она подняла на него полные смятения глаза.

— Но… но… И вы послали мне розы, — невпопад сказала она.

— И снова мне пришлось довольствоваться лучшим, что там было, — извинился Кент. — У них не было красных роз, ни единой! Но надеюсь, розовые вам нравятся? Мне они чем-то напоминают вас. Вы всегда заставляли меня вспоминать нежно-розовую розу.

— П-правда?

Кент улыбался ей с высоты своего роста. Она продолжала растерянно держать ожерелье, поэтому он взял его из рук девушки и застегнул на ее обнаженной шее. Крупные шелковистые жемчужины холодком обвили ее шею, но касавшиеся ее кожи пальцы Кента были горячими.

С мальчишеской завистью он произнес:

— Им больше повезло, чем мне. Они касаются вас, они так близко к вам!

— О Кент! — проговорила Карин, и вдруг слезы наполнили ее грустные серые глаза.

Но прежде чем одна из них смогла скатиться по ее щеке, Кент обнял ее и привлек к себе.

— Знаю, знаю, — мягко сказал он. — Я не сказал тебе, что люблю тебя, и не продлил это сладкое мучение вчера вечером. Честно говоря, — выдохнул он ей в волосы, — на самом деле я не очень-то доверял самому себе, а ты, я знаю, не имела ни малейшего представления о том, как я тебя желал. Должен признаться, что был сражен еще много недель назад — думаю, я не ошибусь, что это произошло в нашу первую встречу с тобой! Но после своего несчастного опыта я ужасно гордился своей способностью устоять против искушения. Потребовался вчерашний вечер и твоя прелесть, а также, думаю, твоя беззащитность, чтобы я с болезненной ясностью понял, что был худшим из мужчин и что, когда мужчина влюбляется, он меньше всего думает о своей любимой. Он знает только одно — что безумно желает ее!

Карин откинула голову и взглянула на него, в темноте ее огромные глаза светились, как звезды. Пряди ее мягких волос касались его лица.

— Если бы я только знала! — прерывисто вздохнула она. — Если бы я только знала!

— Ты готова была мне довериться, — сказал Кент. — Женщины склонны к доверчивости.

— Да, но…

— Но — что, дорогая? — притворившись чуть-чуть рассерженным, спросил он, играя шелковистым завитком ее душистых волос. — Смелее! Давай покончим со всеми недоразумениями теперь, когда между нами почти все прояснилось.

— Я думала, что ты любишь… что любил… когда-то другую и что еще не забыл эту любовь, — призналась она.

— Это было вполне естественно предположить, когда я рассказывал тебе о Саре, — спокойно констатировал он. — Полагаю, ты думала, что Сара погубила мою жизнь?

— Я думала, что когда-то она очень много значила для тебя.

— Так оно и было, — подтвердил Кент, — и это произошло буквально на пороге моей юности. Мне было около восемнадцати, когда я безумно влюбился в нее, хотя она была старше меня лет на десять. Я действительно умолял ее выйти за меня замуж, и, поскольку был очень богат, кажется, она колебалась… но в конце концов она категорически отказала мне и вышла замуж за другого. Она красавица… Действительно, поразительно красива, как я и говорил тебе, и она ожидала, что я останусь там с ними… но она уже вот двадцать лет замужем и, насколько я могу судить, разводиться не собирается. Так что, как видишь, Карин, дорогая моя девочка, сердце мое, на самом деле у тебя и не было никакой соперницы, и только мое нежелание расстаться со спокойной жизнью холостяка помешало мне сделать тебе предложение спустя два дня после того, как ты съездила мне по физиономии.

— Правда? — выдохнула Карин.

— Чистая правда!

Она спрятала лицо у него на груди, испытывая желание извиниться, но Кент приподнял ее подбородок, нежно вглядываясь в ясные серые глаза. Как и предыдущим вечером, вокруг них начинала смыкаться бархатная мантия ночи, и, хотя теперь они находились на островке цивилизации и игравший неподалеку оркестр наполнял воздух магической мелодией вальса, в такт которой на нижней палубе плавно скользили пары, здесь, наверху, они чувствовали себя отрезанными от всего мира.

Кент нетерпеливо сказал, как будто дольше уже не мог выносить ожидания:

— Дорогая, я должен поцеловать тебя!

Карин засмеялась в его безупречно повязанный галстук.

— Но ты еще не сказал… — застенчиво прошептала она. — Ты еще не говорил…

— Что обожаю тебя? Я не просто люблю, я тебя обожаю! И ты, хитрая злодейка, прекрасно это знаешь!

С бесконечной нежностью взяв ее дорогое лицо в ладони и взглянув прямо в ее сияющие счастьем огромные серые глаза, Кент благоговейно поцеловал Карин в щеку, затем в лоб и глаза и только после этого позволил себе приникнуть к ее устам в жарком, неистовом поцелуе.

Поцелуй был долгим и становился все нежнее, и наконец он прошептал:

— Карин! Карин, я тоже должен это услышать. Скажи: я люблю тебя, Кент!

Она произнесла эту фразу, сначала едва слышно, потом, осмелев, повторила ее более твердо.

— Мы поженимся, как только окажемся в Сиднее, потому что вряд ли на корабле есть священник. Иначе я женился бы на тебе прямо завтра утром в капитанской каюте!

Она засмеялась, протестуя:

— И это я должна повторить?

— Все-все! И хотя у нас с тобой рыжие волосы, я намерен быть счастливым и тебя сделать счастливой…

Карин как зачарованная повторяла за ним эти слова.

— Пока смерть не разлучит нас!

С самым серьезным видом девушка также произнесла эту клятву.

— О дорогая! — прошептал Кент, снова обнимая ее. — Должен сказать, я был бесконечно счастлив, когда на нас налетел этот ураган, а ты держалась за меня обеими руками.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Рискованное путешествие"

Книги похожие на "Рискованное путешествие" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Памела Кент

Памела Кент - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Памела Кент - Рискованное путешествие"

Отзывы читателей о книге "Рискованное путешествие", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.