» » » » Сири Джеймс - Дракула, любовь моя


Авторские права

Сири Джеймс - Дракула, любовь моя

Здесь можно скачать бесплатно "Сири Джеймс - Дракула, любовь моя" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Эксмо, Домино, год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сири Джеймс - Дракула, любовь моя
Рейтинг:
Название:
Дракула, любовь моя
Автор:
Издательство:
Эксмо, Домино
Год:
2011
ISBN:
978-5-699-52814-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дракула, любовь моя"

Описание и краткое содержание "Дракула, любовь моя" читать бесплатно онлайн.



Европа. Конец XIX века. Преддверие великих перемен. Время, подарившее нам незабываемую историю о любви.

Он таинственный черноволосый незнакомец, чье появление зачастую предвещает гигантская летучая мышь.

Она бедная сирота, воспитанная в приюте, чистая рассудком, душой и телом. Романтическая натура, десять раз прочитавшая «Джен Эйр».

Он утверждает, что ждал встречи с ней четыреста лет и готов подарить ей богатство и вечную молодость. Но его зовут граф Дракула. Готова ли будет героиня отказаться от человеческой жизни, чтобы жить вечно с вампиром?






ГЛАВА 23

Я снова закричала, охваченная ужасом и замешательством. Николае сказал, что собирается лишь инсценировать смерть! Его уловка не сработала? Он действительно умер? Неужели Дракула задумал это с самого начала, чтобы освободить меня от своего так называемого проклятия?

Лорд Годалминг и доктор Сьюард победно завопили. Ван Хельсинг стоял на склоне надо мной и от радости вскрикивал. Джонатан и мистер Моррис спрыгнули с телеги с ликующими возгласами. К моему ужасу, едва их ноги коснулись земли, как один цыган ринулся вперед с яростным воплем, целясь смертоносным кинжалом прямо в спину Джонатана.

Я вскинула револьвер и выстрелила. Отдача ударила в плечо, в ушах загремело эхо. Нападавший закричал, схватился за руку и упал, выронив оружие. Джонатан вихрем обернулся и с изумлением увидел меня на склоне холма. Тут-то и воцарился хаос.

Цыгане затрещали в удивлении и замешательстве и поскакали прочь во весь опор. Раненый и его пешие товарищи запрыгнули на телегу и поспешили следом, на родном языке крича что-то вслед своим спутникам, как будто боялись, что их бросят. Даже волки приняли участие в общей неразберихе, умчавшись в леса.

Во время этой суматохи я ждала и смотрела, вне себя от страха. Где же Дракула? Он в безопасности?

Наконец я услышала в голове его голос.

«Ты волнуешься», — радостно заметил он.

«Да!» — Я испытала огромное облегчение.

«Я исчез прежде, чем их ножи нанесли непоправимый вред».

«Ты ранен?»

«Я уже исцелился. Иди. Пусть твои мужчины насладятся победой. Поиграют в героев. Я приду, когда это будет безопасно».

«Когда именно?»

«Скоро». — Он умолк.

Что мне делать, когда Дракула вернется? Ранее я пообещала себе, что, как только Николае окажется в безопасности, я увижусь с ним еще один, последний раз и попрощаюсь. Но я становлюсь вампиром. Все изменилось.

Когда профессор побрел по склону холма ко мне, я увидела, что наши друзья остались совершенно одни и только ветер задувает в деревьях. Мой взгляд упал на мистера Морриса. К своему ужасу, я увидела, как он оседает на землю, прижав руку к груди, и между пальцев хлещет кровь.

— Мистер Моррис ранен! — крикнула я.

Мы с доктором Ван Хельсингом сбежали с холма и вместе со всеми встали вокруг раненого друга.

— Держитесь, мистер Моррис. — Я упала на колени в мучительной тоске. — Среди нас два врача. Они позаботятся о вас.

Мистер Моррис еле слышно вздохнул, взял меня за руку и сказал:

— Похоже, мое время истекло, маленькая леди. Не плачьте обо мне. Я счастлив, что оказался полезен. — Его глаза внезапно широко распахнулись, он с трудом сел и указал на мой лоб. — Смотрите! Ради этого стоило умереть! Смотрите!

Когда мужчины повернулись ко мне, я коснулась лба и в смятении обнаружила гладкую, безупречную кожу. Шрам исчез!

«Вероятно, Николае удалил его, чтобы усилить иллюзию своей гибели», — подумала я. С огромным усилием мистер Моррис улыбнулся и прошептал:

— Слава богу, наши труды не пропали втуне. Проклятие снято.

Мужчины дружно упали на колени и искренне добавили:

— Аминь.

Рука мистера Морриса выпала из моей. Он вздохнул в последний раз, и его взгляд остекленел.

— Мертв, — печально объявил доктор Сьюард.

Из моих глаз брызнули слезы. Это я во всем виновата! Я одна! Я втайне помогала Дракуле инсценировать его гибель. Я убедила себя, что никто не пострадает. Мужчины отважно пытались спасти меня от участи стать вампиром, которая мне по-прежнему угрожает, но это тайна для них, и вот этот доблестный джентльмен мертв. Разве я смогу себя простить?

Я увидела слезы на глазах остальных и горько заплакала. В горе и почтении мы стояли на коленях у тела мистера Морриса. Наконец я взглянула в глаза Джонатана. Мы встали и заключили друг друга в объятия.

— Слава богу, с тобой все в порядке. — Голос Джонатана прерывался от чувств, он крепко прижимал меня к себе.

— Я скучала по тебе, — совершенно искренне ответила я, обнимая его в ответ.

— Я столько времени не знал, что с тобой, чуть с ума не сошел. — Он немного отстранился, поцеловал меня и внимательно изучил мое лицо. — Как ты? Все в порядке?

— Конечно, — прошептала я.

Муж оглядел нас с профессором и спросил:

— Что случилось? Почему вы оба в крови?

Я взглянула на доктора Ван Хельсинга, и он ответил:

— Я уничтожил вампирш в замке. Кровавое было дельце. А мадам Мина… — Он заметно растерялся.

— Прошлой ночью я застрелила кролика и приготовила на ужин, — перебила я. — Я никогда еще не убивала животное. Получилось не слишком ловко.

— Что ж, я видел твой выстрел, — с гордостью и благодарностью заметил Джонатан. — Это у тебя получилось очень ловко. Уверен, ты спасла мне жизнь.

— Как сказал мистер Моррис, я счастлива, что оказалась полезна. — Из моей груди вырвался очередной всхлип, и Джонатан опять крепко прижал меня к себе.

Внезапно поднялся ветер, налетев снежным шквалом.

— Полагаю, нам лучше незамедлительно вернуться в лагерь, пока еще не слишком темно и видно дорогу, — произнес доктор Ван Хельсинг. — Надо разжечь костер, не то замерзнем.

Мужчины подняли тело мистера Морриса на спину лошади доктора Сьюарда. Профессор взобрался на коня Квинси, я села в седло к Джонатану, и мы молча и печально поднялись по склону холма. Земля в лагере была твердой и мерзлой. Нам в любом случае нечем было копать, поэтому мужчины почтительно уложили тело мистера Морриса в неглубокий сугроб под деревом. Мы сошлись на том, что отвезем его на кладбище в ближайшем городе и похороним как следует.

Лорд Годалминг и доктор Сьюард, опытные путешественники, принялись мастерить превосходные палатки из привезенной нами парусины, веревок и длинных палок, набранных в лесу. Мы с Джонатаном развели высокий костер из дров, которые еще оставались в экипаже, и вскоре все собрались вокруг него.

Снег покрывал землю и лежал на ветках хвойных деревьев, как глазурь на торте. Я задрожала и плотнее завернулась в грязный плащ, пока мы смотрели в огонь. Джонатан сел рядом со мной на бревно, положив руку мне на колено, словно никак не мог поверить, что я рядом. Настроение у всех было мрачное и торжественное, как на поминках. Собственно, они сейчас и происходили. Удовлетворение, которое мужчины испытали от победы над врагом, затмил тот ужасный факт, что один из нас лишился жизни в этой битве. Я больше других ощущала тяжесть этого бремени.


Доктор Сьюард и лорд Годалминг рассказывали о своих путешествиях и приключениях, пережитых вместе с мистером Моррисом. Мы от всего сердца говорили о добром и славном джентльмене, которым восхищались.

Потом повисла тишина. Вдали время от времени выли волки. Тихонько ахнув, я заметила два мерцающих синих глаза, которые смотрели на нас из подроста под соседним деревом. Волк! Или Николае? Джонатан проследил за моим взглядом и схватился за винтовку, но я остановила его.

— Нет! — крикнула я с колотящимся сердцем. — Не стреляй. Он не собирается на нас нападать. Просто подожди, и он сам уйдет.

Действительно, как только я договорила, волк повернулся и исчез в лесу. Джонатан выпустил винтовку из рук, но покачал головой и заявил:

— Надо было его пристрелить. Еще вернется, когда мы будем спать.

— Умираю от голода, — произнес лорд Годалминг. — Нет ли у вас чего-нибудь поесть в экипаже?

Я приготовила импровизированный ужин, но, когда склонилась над кипящим котелком, меня затошнило от запаха еды. Я постаралась скрыть свою реакцию. Чтобы усилить иллюзию смерти Дракулы, мне следовало притворяться, что все вампирские симптомы исчезли. Я раздала мужчинам тарелки, и они набросились на еду.

— Почему так мало, Мина? — спросил Джонатан, когда увидел мою крошечную порцию.

— Я не слишком голодна, — честно ответила я. — Просто устала и очень расстроилась.

Мгновение Джонатан молча смотрел на меня с таким проницательным видом, что я испугалась, подумала, будто он подозревает об истинной причине отсутствия у меня аппетита, но муж ничего не сказал и продолжал ужинать. Во время еды мужчины завели долгий разговор, поздравляя друг друга с хорошей работой.

— Пройдут столетия, прежде чем новая нежить приобретет подобные знания и опыт, — заметил доктор Ван Хельсинг.

— Мы сделали мир более безопасным местом, — с удовлетворением согласился доктор Сьюард.

Джонатан, который молча смотрел в огонь, произнес:

— Действительно ли?

— Что? — удивился лорд Годалминг.

— В самом ли деле мы достигли поставленной цели?

Мое сердце учащенно, тревожно забилось.

— Что вы имеете в виду, друг Джон? — спросил доктор Ван Хельсинг.

— Помните ту ночь в моей спальне в лечебнице, когда все мы видели, как Дракула растаял струйкой пара? Вы сказали, профессор, что он может возникать и исчезать из тумана. Люси писала в дневнике, что однажды вампир соткался из пыли. Да, мы видели, как Дракула рассыпался в прах, но значит ли это, что он мертв?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дракула, любовь моя"

Книги похожие на "Дракула, любовь моя" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сири Джеймс

Сири Джеймс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сири Джеймс - Дракула, любовь моя"

Отзывы читателей о книге "Дракула, любовь моя", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.