» » » » Сьюзен Барри - Выйти замуж за незнакомца


Авторские права

Сьюзен Барри - Выйти замуж за незнакомца

Здесь можно скачать бесплатно "Сьюзен Барри - Выйти замуж за незнакомца" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сьюзен Барри - Выйти замуж за незнакомца
Рейтинг:
Название:
Выйти замуж за незнакомца
Издательство:
неизвестно
Год:
2004
ISBN:
5-9524-1434-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Выйти замуж за незнакомца"

Описание и краткое содержание "Выйти замуж за незнакомца" читать бесплатно онлайн.



Юная Стэси Брент, после смерти отца осталась одна и без средств к существованию. Она приезжает в Лондон, надеясь, что друг семьи, врач Мартин Гуэлдер, поможет найти ей работу. Стэси становится его женой, однако брак по расчету еще никого не делал счастливым. Супругов связывают сложные, подчас мучительные для обоих отношения, пока несчастье не расставляет все по своим местам. Они понимают, что значат друг для друга, и для них, наконец, наступает медовый месяц.






Абсолютно нелепой! С ней, неопытной провинциалкой, сиротой, едва достигшей совершеннолетия… Да, что он говорит! Он же ничего о ней не знает! Они чужие друг другу, совершенно чужие! Они и встречались-то всего три раза! А Вера Хант?..

— Разумеется, я понимаю, что это всего лишь шутка, — сказала она, стараясь, чтобы ее слова означали, что его предложение позабавило ее. Он в это время вел машину, подыскивая место, где они могли бы выпить чаю.

— Неужели? — внимательно следя за дорогой, улыбнулся он. — Ну, что ж, обсудим это немного позже, когда выпьем чаю с черствыми пирожными, если только сможем найти их.

Больше он не произнес ни слова, пока они не уселись напротив друг друга под полосатым зонтиком на бархатной зеленой лужайке, спускавшейся к воде. Официант принял их заказ, Стэси взяла предложенную им сигарету, и он, поднося зажженную спичку к ее сигарете, внимательно посмотрел ей в лицо.

— Итак, — тихо спросил он, — что же такого смешного в предложении выйти за меня замуж?

Стэси залилась краской до самых корней волос.

— В этом нет ничего смешного… если не считать, что вы не можете предлагать это всерьез, — торопливо проговорила она.

— Моя дорогая девочка, — мягко возразил он ей, — не в моих правилах делать предложение девушке вашего возраста, не имея для этого серьезных оснований или честных и искренних намерений. Признаться, подобное предложение я делал всего лишь однажды, много лет назад.

Стэси не могла ничего сказать и только удивленно смотрела на него во все глаза, а он, сломав сигарету, закурил другую.

— Я не могу избавиться от мысли, что вы нуждаетесь, и притом остро, в ком-то, кто позаботится о вас.

— Но… вы же меня почти не знаете, — вырвалось у нее.

— Это действительно так, — кивнул он. — И для вас я тоже почти чужой. Но ваш отец знал меня долгие годы, он завещал вам обратиться ко мне за помощью, когда в этом возникнет нужда. Я кое-что сделал, чтобы помочь вам, вы, проявив независимость, сбежали — это не самое лучшее ваше решение. Мне совершенно ясно, что вас нельзя больше оставлять на собственное попечение, к тому же доктору всегда нелишне иметь жену… — Он коротко улыбнулся ей. — Она должна быть его первой помощницей, правда, без нее я обхожусь уже много лет, с тех самых пор, как умерла моя жена…

— О! — удивленно воскликнула она. — Я не знала, что вы были женаты.

Он усмехнулся.

— Вы еще многое обо мне не знаете, верно? — пробормотал он. — Но пусть это не помешает вам принять разумное решение. Я не признаюсь в безумной любви к вам, — он наблюдал, как ее щеки залились густым румянцем, и она торопливо опустила глаза, — но по некоторым причинам я испытываю необычайно глубокое чувство ответственности за вас — возможно, из-за того, что я действительно искренне уважал вашего отца, — и хочу обеспечить ваше благополучное будущее.

Пока вы спали, я решил, что, когда вы проснетесь, сделаю вам предложение.

Они находились почти в одиночестве среди зеленого великолепия тихой речной набережной. Стэси слышала шелест крыльев пролетающих над ее головой птиц, стрекот моторных лодок и всплески весел. Закатные лучи солнца золотистым светом ложились на них; доктор Гуэлдер слегка наклонился к ней через стол, и ирландская зелень его глаз стала еще темнее.

— Разумеется, — произнес он, — вам может показаться, что выйти за меня замуж — слишком дорогая цена за ваше благополучие.

Стэси глубоко вздохнула. За всю свою жизнь она знала близко только двух мужчин, одним из которых был ее отец. Второй, занимавшийся сейчас фермерством в Кении, рос по соседству с ней в Херфордшире и, будучи всего несколькими годами старше, служил ей постоянным спутником в дни ранней юности. Он учил ее плавать, ловить рыбу, держать правильно теннисную ракетку, ездить верхом на лошади. Когда он уехал учиться в университет, она без него страшно скучала. Она еще больше скучала, когда он переехал к своему дяде в Кению и занялся там фермерством. Он иногда писал ей, а она ему отвечала, но особых чувств к Дику Хатерлею не испытывала, не приходила в смятение, когда он смотрел на нее. От его голоса по телефону у нее никогда не замирало дыхание, а когда ее рука случайно оказывалась в его, по ее телу ни разу не пробежала мелкая дрожь.

А вот Мартин Гуэлдер с того самого момента, как он поднялся из-за большого стола во врачебном кабинете на Харлей-стрит и окинул ее своим мрачноватым, испытующим взглядом, заставил ее пережить все это. Отчасти это, наверно, объяснялось тем, что ее отец едва ли не боготворил его, а значит, и она уже была расположена к нему, хотя и думала, что доктор Гуэлдер значительно старше. Она оказалась совершенно не готова к тому, что он совсем еще не стар и весьма обаятелен. Его отзывчивость, жалость к ней покорили ее — восторженное сердце школьницы было сражено наповал.

И вот теперь он делал ей предложение! Она растерялась и не могла поверить, что это правда, даже если он делал предложение из-за жалости, испытывая обостренное чувство ответственности за нее и решив, что возьмет ее под свое крыло. Это просто абсурд! И он был уже когда-то женат!

— Но мисс Хант… — вырвалось у нее. — Полагаю, мисс Хант…

— Мисс Хант и я дружим уже много лет, — тихо проговорил он. — И это все.

Неужели это правда? Как такое может быть правдой? Вера Хант определенно думает по-другому. Она наверняка ждет от него предложения и выйдет за него замуж не раздумывая!

— Пожалуй, я кое-что вам объясню, — сказал он, пытаясь унять смятение, царившее в ее душе. — Как я уже сказал, несколько лет тому назад я был женат. Мой брак длился недолго и закончился трагически, после этого во мне словно что-то оборвалось — я даже думать не мог о женитьбе! Чтобы вы не поняли меня превратно, объясню более подробно. Мне нужна жена, которая будет играть в моем доме роль хозяйки и с которой я могу появляться в обществе. Мне нужна жена, чтобы вести мой дом в Херфордшире и принимать по выходным моих гостей. Она должна быть приветлива с моими друзьями и интересоваться моими делами. Взамен я обещаю заботиться о ней, как только я способен, защищать ее интересы. Что вы скажете на такое мое предложение?

Стэси показалось, что ледяной порыв ветра унес с собой все тепло и счастье сегодняшнего полудня. У нее возникло ощущение пустоты — несколько секунд она не могла сказать ни слова. Затем с трудом выговорила:

— И вы считаете, что я подхожу для этой роли? Вы полагаете, что я смогу справиться с вашими требованиями? Это правда, я часто играла роль хозяйки для папы, но тогда наши развлечения носили весьма скромный характер, и я не очень умею забавлять светских гостей.

Рассмеявшись, он прервал ее:

— Мое дорогое дитя, вы когда-нибудь смотрели в зеркало? Да вы будете просто очаровательны во главе стола! Не думайте, что я хочу, чтобы вы только и делали, что развлекали моих гостей и изо всех сил старались их очаровать. Прежде всего, я хочу, чтобы вы поправились и на вашем личике снова появился тот симпатичный загар, что я видел в день нашего знакомства, а на носу выскочили милые веснушки. — И он, как бы поддразнивая, ласково улыбнулся ей. — Вам решать, насколько велики мои запросы, но, может быть, учитывая молодость, вам лучше подождать прекрасного принца? В конце концов, — неожиданно помрачнев, добавил он, — молодость имеет свои права, и молодым свойственно влюбляться без памяти.

«Никогда, никогда! — стучало ее сердце. — Никто мне не нужен, кроме тебя!» Теперь она точно знала, что с ней такое. Достаточно было трижды встретиться с этим человеком, чтобы она стала его рабой навсегда. Никогда, живи она еще хоть сто лет, ей не полюбить другого, — а ведь он открыто заявил ей, что не сможет ее любить! И если она выйдет за него замуж, она будет лишь его спутницей в жизни, милой и приветливой с его друзьями, верной помощницей, а талантливый доктор продолжит свою профессиональную карьеру и по-прежнему будет купаться в восхищенных взглядах многих своих пациенток и других очаровательных женщин вроде Веры Хант!

А она, скорее всего, будет редко видеться с ним. Но все-таки будет! Она станет его женой! Женой!..

— Итак? — спросил он, едва заметно подмигивая ей.

— Я не знаю! О, я не знаю! — вырвалось у нее, как если бы слова причиняли боль.

— Тогда не думайте об этом сейчас, — спокойно предложил он. — В конце концов, в этом деле особая спешка не нужна.

«Но ведь он может передумать!» — стучало у нее в висках, и пока она будет тянуть время и сомневаться, она может нанести урон его репутации. Его друзья посчитают странным, что она живет в его квартире без каких-либо на то оснований. Что же ей делать, куда деваться? И она не совсем здорова — не может даже все продумать…

— Забудьте это, — снова посоветовал он. — А сейчас мы поедем к миссис Элби.

Они медленно катились на авто в сторону Лондона, и вскоре река, казавшаяся такой прекрасной, осталась позади. Они увидели ее снова, когда проезжали мимо Путни и Челси, но, пока они возвращались в суету города, ощущение мечтательной умиротворенности и неожиданного волшебства этого дня пропало окончательно.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Выйти замуж за незнакомца"

Книги похожие на "Выйти замуж за незнакомца" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сьюзен Барри

Сьюзен Барри - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сьюзен Барри - Выйти замуж за незнакомца"

Отзывы читателей о книге "Выйти замуж за незнакомца", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.