» » » » Энн Вулф - Домик для двоих


Авторские права

Энн Вулф - Домик для двоих

Здесь можно скачать бесплатно "Энн Вулф - Домик для двоих" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Энн Вулф - Домик для двоих
Рейтинг:
Название:
Домик для двоих
Автор:
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2011
ISBN:
978-5-7024-2752-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Домик для двоих"

Описание и краткое содержание "Домик для двоих" читать бесплатно онлайн.



Этот симпатичный с виду кирпичный особняк в английском стиле пользуется дурной славой, и соседи с опаской косятся в его сторону. Поговаривают, что он служит пристанищем вампирам и прочей нечисти.

Что же будет, когда судьба сведет в его стенах двоих — мужчину и женщину, пленников своих проблем? Хорошее ли оружие для детектива — бинокль, а для леди — независимость? И служит ли одиночество приемлемой платой за свободу? На эти и другие вопросы найдут ответ герои этой книги…






Гарри снова сделал попытку перехватить инициативу, но Дэниел опять его перебил:

— Учитель и ученица — прекрасный союз.

— Вы несколько преувеличиваете, — стараясь выглядеть невозмутимой, заметила Мышка. — Я всего лишь получила от Гарри сведения, необходимые мне для статьи.

— И о чем же вы писали? — снова расплылся в улыбке Дэниел. — Может быть, о «Супружеских парах»? А может быть, о великолепном «Кролике»? Кстати, я слышал, что Аддайк начал свой писательский путь совсем молодым человеком… Это так?

Он испытующе посмотрел на Мышку, и та испытала некоторое торжество: если мистер Джи думает поймать ее на этом, он будет разочарован.

— Да, Аддайк начинал молодым, — кивнула она. — И его очень часто попрекали этой молодостью. Впрочем, я считаю, что у таланта нет возраста. А Джон Аддайк безусловно талантлив, что видно не только из его романов, но и из рассказов. Например, его сборник «Голубиные перья» — вещь исключительной силы…

Охотничий азарт, который Мышка еще секунду назад наблюдала в серых глазах мистера Джи, сменился не то чтобы разочарованием, а скорее интересом.

— Что ж, ваш учитель сделал свое дело, вы прочитали Аддайка, а это дорогого стоит, — улыбнулся он Мышке. — Предлагаю выпить за возвышенную историю вашего знакомства!

Боже ты мой, сколько сарказма! — хмыкнула про себя Мышка.

— Зачем весь этот пафос? — Гарри покосился на него с плохо скрываемым недовольством. — Выпьем лучше за то, что люди находят друг друга в самых удивительных местах и при самых удивительных обстоятельствах. Кто–кто, а Вики, — он посмотрел на девушку в надежде на поддержку, — знает об этом лучше, чем кто–либо.

— Это правда, — с готовностью откликнулась Вики. — Вот с Кевином, например, мы познакомились в супермаркете, а на следующий же день я оказалась с ним на Мадагаскаре.

— Да–да, — кивнул Кевин. — Честно говоря, я и не думал, что Вики согласится отправиться на этот остров вместе со мной, но она, представьте, сразу сказала «да». Никогда не встречал таких удивительных девушек.

Дэниел, все это время сосредоточенно кивавший головой, но думавший, как показалось Мышке, о чем–то своем, поднял на нее глаза и неожиданно поинтересовался:

— А вы бы поехали?

— Что? — недоуменно уставилась на него Мышка.

— Если бы вам предложил отправиться в путешествие незнакомец из супермаркета, вы бы поехали с ним?

— Конечно же нет, — не раздумывая ответила Мышка, которую больше озадачил не столько вопрос, сколько то, почему его задал мистер Джи. — И никакие уговоры меня бы не убедили. Во–первых, я не такая авантюристка, как Вики. А во–вторых, уж простите меня Кевин, — улыбнулась она молодому журналисту, — я не очень–то доверяю незнакомцам.

— Да, я бы тоже не рискнула, — покачала головой Бри. — Видно, Мышка от меня унаследовала отсутствие тяги к авантюрам и рискованным предприятиям.

— А по–моему, все мы в душе авантюристы, — улыбнулся мистер Джи. — Только кто–то раскрыл в себе эту сторону, а кто–то боится ее раскрыть.

— Да ничего я не боюсь, — довольно резко ответила Миа. — Просто не считаю это разумным.

— А вы делаете все, что считаете разумным? — хитро прищурил серые глаза Дэниел.

— Что за допрос с пристрастием? — недовольно посмотрела на него Мышка. — Нет, то есть я, конечно, не всегда следую голосу разума. Все мы люди, и у всех есть чувства.

— Да, все мы люди, — как–то странно усмехнулся Дэниел.

К счастью, на этом расспросы о вымышленном знакомстве Мышки и Гарри Майерса закончились. Донна Бри поинтересовалась состоянием уровня образования в высших учебных заведениях и, получив ответ, что всегда есть на что пожаловаться, успокоилась. Кевин и Вики продолжили взахлеб рассказывать о Мадагаскаре, а Гарри шепнул Мышке, что битву они таки выиграли.

Мышка и вправду была благодарна Гарри за поддержку — он оказался находчивым, интересным и, по всей видимости, произвел впечатление на донну Бри. Возможно, Вики права и ей стоит с ним встретиться при других, не таких странных обстоятельствах. В конце концов, что она теряет? Хоть она и утратила интерес к мужчинам, ей все же нравилось проводить время в компании приятных собеседников. Украдкой покосившись на оживленно болтавшего мистера Джи, Мышка подумала, что он все–таки странный человек. Целые дни проводит дома, ни с кем, казалось бы, не общается, однако, оказавшись в компании, чувствует себя как рыба в воде. Может, она и не так сердилась бы на него за то, что он уселся за их стол, если бы не эта его игра в кошки–мышки. Неужели он все–таки подслушал их болтовню и поэтому решил вывести врунов на чистую воду? Или он действительно так хорошо понял и почувствовал атмосферу, царившую за столом? Как знать. Что, если этот мистер Джи не преувеличивал, когда говорил, что хорошо разбирается в людях.

5

Мышка подумала, что Анджела Мартин уже смирилась с тем, что ее соседка станет жертвой кровожадного вампира или оборотня, но, как выяснилось, не тут–то было. Спустя неделю, когда Мышка возвращалась из редакции одного из журналов, с которыми постоянно работала, Анджела буквально поймала ее неподалеку от дома.

Увидев запыхавшуюся даму преклонных лет, которая бежала к ней, размахивая руками, Мышка едва не прыснула от смеха. Однако пришлось сдержаться и дождаться, когда же миссис Мартин минует свою изгородь и донесет свое тело до ограды соседского дома.

— Добрый вечер, Анджела, — вежливо поздоровалась Мышка, которую соседка уже не возмущала, а скорее забавляла.

— Добрый вечер, Миа, — отдышавшись, пробормотала миссис Мартин и не без тревоги оглядела девушку. — Что–то вы не очень хорошо выглядите.

— Ничего удивительного, — едва сдерживая смех, ответила Мышка, — из меня уже всю кровь выпили… в редакции журнала.

Многозначительная пауза, которую Миа сделала между частями фразы, заставила бедняжку Анджелу едва не побелеть от страха. Однако, услышав окончание, она с облегчением вздохнула.

— Ах вы об этом. Ну а как вам живется в доме?

— Спасибо, чеснок пока не пригодился. Я познакомилась со своим соседом, точнее хозяином половины дома. Он, конечно, странный тип, но ничего сверхъестественного я в нем не увидела. Кроме его трубки, конечно, — улыбнулась Мышка. — Он набивает ее каким–то на редкость отвратительно пахнущим табаком. Скажите–ка, Анджела, — внимательно посмотрела она на соседку, — а с чего вы взяли, что мистер Харрисон нечисть или что–то в этом духе?

— Во–первых, — оживленно принялась объяснять миссис Мартин, — он никогда не бывает на улице. Представьте себе, Миа, я даже в саду его не видела. Он туда и носу не кажет. Сидит себе за задернутыми шторами, словно боится солнечного света.

— А что же, ночью он выходит? — полюбопытствовала Миа.

Миссис Мартин огляделась по сторонам, словно кто–то мог ее услышать, и быстро зашептала:

— Как–то раз я захотела выяснить, выходит ли он по ночам. Всю ночь караулила, глаз не сомкнула. Притаилась у себя в саду и смотрела на его дом. Через дверь никто не выходил. Я порядочно устала ждать и решила осторожно посмотреть, горит ли в окнах свет. И что же вы думаете — из окна его комнаты вылетела летучая мышь. Честное слово, вылетела! Представляете? Я от страха чуть не умерла, убежала к себе.

— А с чего вы взяли, что это была именно его комната? — не без интереса спросила Мышка.

— А с того, что в ней ночью частенько горит свет. Этот… уж не знаю, как его назвать, жжет лампы по ночам. Как вы думаете — зачем?

Мышка недоуменно пожала плечами.

— Это чтобы он, вернувшись обратно, не стукнулся о стекло.

— Кто он? — изумленно вскинулась на соседку Миа.

— Мистер Харрисон, конечно. Оборачивается летучей мышью и по ночам… Ну мы–то с вами знаем, кто превращается в летучих мышей…

— Так вы поэтому решили, что мистер Харрисон вампир? — Мышке стоило больших усилий, чтобы не расхохотаться прямо в лицо миссис Мартин, которая из самых благих побуждений делилась с соседкой своими страшными догадками.

— Ну, не только поэтому… — Миссис Мартин снова осмотрелась по сторонам. — Как–то раз я проходила мимо его дома и услышала громкий шум. Как вы думаете, с чего бы человеку так шуметь по ночам? Я подумала, что у него там настоящий шабаш.

— Вы подумали? — усмехнулась Мышка.

— Ну а вы бы что подумали? — обиделась на ее недоверие Анджела.

— Не знаю, — пожала плечами Мышка. — Некоторые люди спят днем, а бодрствуют ночью. Так уж они устроены. Я и сама часто работаю ночами, а потом сплю до обеда.

— Да, но вы–то выходите на улицу, а этого я вообще не видела при свете дня.

— Этот, конечно, странный мужчина и редкий домосед, но точно не вампир. Вы уж мне поверьте.

— Воля ваша, — огорченно вздохнула Анджела, — хотите верьте, хотите нет. И все–таки будьте осторожнее.

Мышка клятвенно заверила сердобольную соседку в том, что будет предельно осторожной, и направилась домой. В гостиной она застала мистера Джи за интересным занятием: он продернул через трубку какую–то тонкую штуковину, похожую на тощую гусеницу невероятно длинных размеров, и двигал ею в разные стороны.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Домик для двоих"

Книги похожие на "Домик для двоих" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Энн Вулф

Энн Вулф - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Энн Вулф - Домик для двоих"

Отзывы читателей о книге "Домик для двоих", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.