» » » » Кей Хупер - Прикосновение Макса


Авторские права

Кей Хупер - Прикосновение Макса

Здесь можно скачать бесплатно "Кей Хупер - Прикосновение Макса" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кей Хупер - Прикосновение Макса
Рейтинг:
Название:
Прикосновение Макса
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Прикосновение Макса"

Описание и краткое содержание "Прикосновение Макса" читать бесплатно онлайн.



Он богат, скрытен и одержим женщиной, терзаемой тайными страхами, однако не рискует ли Максим Баннистер своей бесценной коллекцией, позволяя прекрасной и испуганной Дине Лейтон отвлекать его? Она — его любовь с первого взгляда, дарованная ему самой судьбой, но чтобы победить ужас, едва не поглотивший её, потребуется больше, чем просто отвага.


Он победил её демонов и сразил драконов.


Поклявшись любить её, пока ужасные воспоминания не уступят сладкому блаженству, Макс даёт волю собственному голоду, воздавая Дине почести своими губами и руками, настойчиво лаская, пока она не взорвётся от жара и страсти… А когда он заставит её забыть о существовании других мужчин и осознать, что она достойна любви, сможет ли Дина безоглядно отдать сердце тому, кто исцелил её душу?






— Неужели тот мужчина притворялся?

Макс перед тем, как ответить, немного колебался.

— Я полагаю, что он притворялся, но я не могу сказать, что не повредил бы вам. Если он из-за коллекции… Это нелепо, Дайна, но люди могут убить и за меньшее. Даже если он не тот мужчина из Бостона, все-равно этот человек достаточно жестокий и вероятно способен на самые крайние меры с его стороны.

— А если я не буду делать то, что он требует?

— Он, возможно, выполнит все свои угрозы. Если бы этот человек считал, что вы были единственной его надеждой, то у него не было бы сомнений и он стал бы еще более безжалостный. Исходя из его действий ясно, что он рассматривает вас только, как средство для достижения своей цели. Инструментом, чтобы помочь ему получить то, что он хочет.

— Но…почему я? И как он мог узнать…о Бостоне?

Макс секунду изучающе смотрел на нее, а затем с лёгкостью ответил:

— Я думаю, что он уже проверил других работников музея и не мог найти за что зацепиться. Не было никакой возможности контролировать кого-то из них страхом шантажа. Затем наняли тебя и он проверяя твои данные, зашел в тупик. Люди избавляются от своего прошлого не просто так и поэтому он отправился искать твое. Не очень сложно отследить кого-то, если есть какая-то зацепка, а он знал, что вы работали в Бостонском музее. Помните ту ссылку на файл в бюро по трудоустройству? Он явно имел доступ к этим отчётам.

Дайна вздохнула, не в силах смирится с тем, что вероятно Макс был прав.

— Этот мужчина нашел меня практически также, как и тот, другой… Даже, как он говорил…

Макс положил свою руку на ее и крепко сжал холодные пальцы.

— Дайна, все, что произошло тогда с вами было в газетных статьях и полицейских сообщениях. Возможно даже, что Бостонский насильник услышал что-то. Такого рода добывание информации — это отличное средство, чтобы узнать то, что нужно и он, очевидно, знал это.

Макс возможно был прав, но девушка по-прежнему сомневалась.

— Полицейские отчеты? Как он их мог получить?

— Очень даже возможно. Все, что для этого надо — это компьютер и несколько подходящих людей, чтобы получить достоверную информацию. После того, как мы вчера вернулись домой, я смог достать отчет про все, что касается вас, всего в течении нескольких часов.

Его рука была тяжелой, но ей нравилось ощущать его тепло и нежность, поэтому девушка даже не пыталась освободиться.

— Вы? Вы знаете… все?

— Я не хочу влезать в вашу душу, — сказал он, поясняя свои мотивы. — Но я чувствовал, что мне необходимо знать, что вор о вас знает, чтобы потом вам не задовать лишних вопросов. Как вы думаете?

Она кивнула, потом осторожно высвободила свою руку, когда миссис Перри вошла в комнату. Экономка предусмотрительно поставила перед ними приборы и все необходимое, и если вдруг понадобится еще кофе или еще что-нибудь, попросила сообщить ей об этом, после чего оставила их опять в одиночестве.

Дайна обычно не завтракала, да и аппетита в последнее время у нее не было, но сейчас на удивление она чувствовала голод.

Макс не проронил ни слова, пока они завтракали, видимо он хотел сказать что-то важное. Затем, наливая обеим кофе, он спросил:

— Вы подумали как будет лучше?

В первый момент она не поняла, что он имеет ввиду, но потом вспомнила, что он раньше уже спрашивал относительно того, что она думает. Вопрос о ее планах.

Медленно попевая кофе, девушка обдумывала ситуацию, но так и не найдя подходящего решения, прервала затянувшееся молчание:

— Нет, — сказала она наконец, — Если только…я нужна вам для того, чтобы поймать вора.

— Ни в коем случае! — сказал он с такой решительностью, что Дайна подумала не послышалось ли ей это. — Я не собираюсь позволять этому ублюдку терроризировать вас снова или давать ему повод приближаться к вам больше, чем он уже пытался.

Немного поколебавшись, он добавил более спокойно:

— В общем, я хочу, чтобы вы остались здесь пока мы не поймаем его.

Это была последние слова, которые она ожидала услышать.

— Что??

Макс продолжал говорить, словно не замечая ее удивление:

— В музее вы должны быть в безопасности, я приму необходимые меры. Я буду вас отвозить и забирать, с этим никаких проблем не будет. Система безопасности в доме одна из лучших в городе, кроме этого дом имеет систему, о которой мир воровства даже не имеет представления. Вы будите чувствовать себя здесь, как дома.

— Нет, — сказала она.

— Конечно, вы будите.

Дайна вышла из оцепенения

— Это не то, что я подразумевала! И вы знаете об этом! Я не могу остаться здесь!

— Почему нет? — спросил он, слегка улыбаясь.

Она открыла рот, а потом закрыла, а затем с отчаяньем в голосе произнесла:

— Я едва вас знаю.

— Если вы волнуетесь о правилах приличия, то миссис Перри будет оставаться здесь на ночь.

Его спокойный тон слегка изменился, когда он добавил:

— Если вы волнуетесь из-за меня, то не стоит волноваться. Я никогда бы ничего не сделал, чтобы обидеть или испугать вас, Дайна.


У нее было странное чувство, что она попала в ловушку, смотря в его холодные серые глаза, и тут же с ужасом поймала себя на мысли, что вот-вот согласится с его планом. Она быстро отодвинула стул, встала и направилась в другую комнату, чтобы молча собраться с силами. Да что он, околдовал ее, что ли?

— Дайна!

Он последовал за ней, не собираясь сдаваться. Недаром его звали Максом Бэннистером — он привык получать то, что хочет.

Она резко обернулась, чтобы встретиться с ним лицом к лицу, держась одной рукой за спинку дивана, как будто нуждаясь в его поддержке. Ей даже показалось, что эта поддержка ей действительно необходима, тем более что он находился в двух шагах от нее.

— Я не могу находиться здесь с вами все это время. — И быстро добавила, пока он ее не перебил, — Я слышала… мне почудилось или это был сон? Но я слышала, как вы разговаривали вчера ночью с каким-то мужчиной. Это правда?

Он слегка нахмурился.

— Вполне возможно. И что?

— Тот мужчина сказал, что единственный способ поймать вора — дождаться его следующего шага. Это может длиться неделями, даже месяцы пока выставка будет открыта. Я не могу здесь так долго оставаться.

— Почему?

— Прекратите спрашивать меня об этом! Вы знаете почему нет. Послушайте, я. я очень благодарна вам за то, что вы сделали вчера, принесли меня сюда и позволили мне отдохнуть, но вы не должны быть ответственны за меня.

— Дайна, вы никогда не будете чувствовать себя в безопасности в собственной квартире и мы оба знаем это.

Просто от мысли о возвращении в свою квартиру по позвоночнику пробежала волна ужаса.

Человек из Сан-Франциско не мог быть тем из Бостона, и он не мог быть насильником, но она боялась его и того, что он мог сделать с ней.

С трудом справившись с собой, девушка прошептала:

— Это не ваша проблема.

— Да, точно. Но я сделал это своей проблемой. — Он подошёл на шаг ближе. — Неужели вы не хотите принять мою помощь?

— Нет. — Она встряхнула головой, борясь с собой, чтобы не сдаться. — Он наблюдает за мной, я знаю это. Он должен знать, что вы принесли меня сюда. Он будет думать, что вы узнали, что я буду ему сейчас бесполезна, потому что вы знаете, что он будет делать. Он не будет преследовать меня, если я… я уеду из Сан-Франциско, особенно если он жаждет получить коллекцию.

— Таким образом вы снова будете бежать? — спокойно спросил Макс.


Дайна почувствовала волну стыда, но несмотря на это, подняла подбородок.

— Вы не знаете о том, что это такое. — сказала она неуверенно.

— Нет, я не знаю, — согласился он, — Я не могу даже вообразить то, что испытают, когда издеваются таким способом, как вы прочувствовали все на себе. Но я могу видеть последствия этого в ваших глазах и я не должен чувствовать это сам, чтобы понять, что вы пережили. Я действительно понимаю. Я знаю, что вы сейчас хотите убежать от больного ублюдка, как вы хотели избежать того в Бостоне и я знаю, что это возможно срабатывает, как единственный выход, но это не так, Дайна. Если вы убежите и сейчас, вы никогда не будите останавливаться.

Она прислонилась к задней части дивана, скрестила руки на груди, чувствуя внутренний холод.

— Возможно. Но по крайней мере, тогда я буду иметь некоторый контроль, даже если это будет только решением куда уйти.

— Вы никогда не будите чувствовать себя в безопасности.

— Я выживу.

— Как? Как женщина, которая позволила жадному, мерзкому ублюдку разрушить ее жизнь во второй раз?

От этих резких слов Дайна почувствовала себя бесполезной. Она чувствовала нерешительность, ужаленная снова чувством стыда и отвращения видеть себя, как трусиху.

Она не могла возразить или отрицать его слова, не могла защититься. Правда была в том, что она боялась.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Прикосновение Макса"

Книги похожие на "Прикосновение Макса" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кей Хупер

Кей Хупер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кей Хупер - Прикосновение Макса"

Отзывы читателей о книге "Прикосновение Макса", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.