» » » » Кей Хупер - Затруднение Джареда


Авторские права

Кей Хупер - Затруднение Джареда

Здесь можно скачать бесплатно "Кей Хупер - Затруднение Джареда" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кей Хупер - Затруднение Джареда
Рейтинг:
Название:
Затруднение Джареда
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Затруднение Джареда"

Описание и краткое содержание "Затруднение Джареда" читать бесплатно онлайн.



Джаред — таинственный, страстный, жестокий возлюбленный, который заставлял ее тело дрожать и тосковать по нему несколько лет назад. Джаред Шевалье, одержимый ее чистотой, отчаянно хотел обладать красивой и молодой девушкой-геммологом, принуждая Дайнис Грэй выбирать между карьерой и им. После чего они расстались. Когда она приехала работать на известной выставке "Тайны прошлого", Дайни была удивленна, увидев там Джареда. И почувствовала к нему еще большее влечение, чем когда-либо! Его гипнотические глаза заставляли ее трепетать с ног до головы и Дайни дала себе слово, что больше между Джаредом и ней ничего не будет, но она не могла сдерживать свои чувства при виде обольстительного мужчины, который так часто приходил к ней в мечтах.

Тяжелый занавес спал, разбудив драконов в милой колдунье, тело которой никогда не знало другого человека. Порабощенные столь мощной потребностью, убедит ли Дайни и Джареда, наконец, признаться в свой любви?






Воспоминания о сверкающих голубых глазах, захлестнули ее сознание, морские глубины полные страстей, таких, что Даника очнулась уже сидя на краю кровати, а ее ноги снова дрожали. Казалось, сердце болело при каждом ударе, и она не могла отдышаться.

Джареда даже не было в комнате, а она не могла контролировать свою реакцию.

То как он смотрел на нее… Та неопределимая сила в его взгляде так действовала на нее, что она чувствовала его взгляд, как прикосновение. Как удар. Он хотел ударить ее? Или поцеловать?

Что если он вернется?

А что если нет?


Они спускались одни в лифте и, взглянув в застывшее лицо своего друга, Макс сказал:

— Ничего не могу с собой поделать, но заметил определенное… напряжение… между тобой и Даникой. Она знает, что ты из Интерпола?

— Да, — Джаред засунул руки в карманы и уставился на двери, слишком нервно поведя, плечами, словно долгое время был напряжен.

— Она спрашивала, зачем ты здесь?

Джаред кивнул.

— Я сказал ей, что мы надеемся, что коллекция привлечет вора. Ничего больше.

После секундного молчания, Макс сказал:

— Ситуация и так трудная, не надо добавлять еще проблем. Если между тобой и Даникой существует какая-то напряженность, я найду кого-то другого ей на замену.

Джаред не повернул головы, что бы встретить взгляд слишком проницательных серых глаз. И понадобилось намного больше усилий, что бы его голос остался спокойным. Но он справился. Практически.

— Нет. Нет никаких проблем. Мы их решили уже очень давно. Разведясь.


Он сидел в своей машине на другом холме, и через небольшой бинокль изучал жилой дом. Он знал, хотя и не видел, что вокруг были люди из службы охраны. Должны были быть. Потому что коллекция, конечно же, там. Но на каком этаже? Подъехать ближе и попытаться выяснить он не осмеливался.

Но она там, так, что и коллекция тоже была там, а это означало лучшую систему безопасности, которую можно купить за деньги.

Он пристально следил за отъездом грузчиков, если они, конечно, были грузчиками, в чем он сильно сомневался. Затем увидел двух мужчин, которые вышли из здания и остановились на тротуаре поговорить. Мужчину повыше, он знал из газет и журналов, это был Макс Баннистер. Он выглядел крепким сукиным сыном, не то, что второй парень похожий на любого, что захотел бы повстречаться с тобой в темном переулке, если бы ты взял нечто очень дорогое для него.

Нахмурившись, он стал наблюдать за ними. Конечно, ожидалось, что они будут охранять ее и коллекцию, но все было намного, намного серьезней, чем он думал. А может и нет. Ей не нравится сидеть взаперти, он знал это точно. Даже роскошный номер, через какое-то время, покажется тюрьмой. Так что она сбежит, пойдет по магазинам или в кино, или в театр. И как только он сомкнет на ней свои руки, охрана в здании уже не будет иметь большого значения.

Глава вторая

После семи вечера, когда Даника осталась одна в апартаментах, ее застали врасплох мягкие переливы дверного звонка. Она была полностью ознакомлена с мерами безопасности в здании, знала, что сюда могли подняться только один из охранников или крайне ограниченное круг людей с кодом доступа к лифту, но из осмотрительности, все же глянула в глазок прежде, чем открыть массивную дверь из дуба

Девушка долго не могла решиться, и звонок снова зазвонил. Только двадцать лет дисциплины позволили ей распрямить плечи, сделать безмятежное лицо и твердой рукой открыть дверь.

— Я могу войти? — спросил Джаред.

Она увидела на его лице и услышала в голосе напряжение, все инстинкты предупреждали Данику, что будет ошибкой впустить гостя, ни один из них не был готов к новой встрече. Но она отступила в молчаливом согласии, и не была удивлена этим, закрыла за ним дверь и, все еще не говоря, ни слова, прошла вперед.

Гостиная, как и другие комнаты в апартаментах, была большой, просторной и изысканной, с удобной и одновременно элегантной мебелью. Цветовая гамма — по большей части, пастельных тонов со всплесками богатых более глубоких оттенков на подушках и коврах — делала комнату еще больше. В современном камине, облицованном светлым мрамором, мягко потрескивал газ, а свет красного заходящего солнца делал комнату теплой и гостеприимной.

Впечатляющий вид, открывающийся из апартаментов, не пропал впустую: одна стена полностью, от пола до потолка, была застеклена, а за ней простиралась бескрайняя панорама залива. Фактически каждая комната могла похвастаться в равной степени выразительными видами.

Даника поставила свой рабочий стол около камина в гостиной, и яркий свет от настольной лампы падал на поверхность стола. В белом сиянии, на защитном хлопке, ждала ее возвращения маленькая, инкрустированная драгоценными камнями, золотая статуэтка.

— Ты начала работать, — заметил Джаред.

— Да, я не видела причин ждать, — и, наблюдая за тем, как он достал свернутую пачку бумаг из пиджака, и добавила: — Что это?

— Опись. После того, как вы с Морган проверили каждый экспонат, ее подписали Макс и Вульф, он является представителем страховой компании. А я возвращаю копию, чтобы документы был рядом с коллекцией.

Даника пристально посмотрела на него.

— Не было никаких причин делать это. Морган зайдет завтра утром. Она могла бы занести.

Джаред постоял в нерешительности, затем положил бумаги на стеклянный кофейный столик.

— Да, — сказал он, — могла.

После не долгого молчания Даника вышла на кухню.

— Кофе горячий. Или ты хочешь что-нибудь покрепче? Морган очень предусмотрительна, здесь есть все.

— Кофе подойдет.

Джаред последовал за ней, спокойный и немного ироничный, когда понял, что девушка не станет насмехаться над его очевидным предлогом зайти. Не то чтобы высмеивание было в ее стиле, в ней не было ни грамма насмешки в прошлом, если, конечно, десять долгих лет не сильно изменили её характер.

— Все еще пьешь черный? — Спросила Даника, наливая кофе в толстые кружки, после того, как он проигнорировал изысканные чашки в кабинете.

— Да.

Наблюдая, Джаред прислонился к стойке. Мужчина не сводил с нее глаз с того самого момента, как открылась дверь. Девушка сменила белый деловой костюм на повседневную одежду: аккуратные джинсы и не по размеру большой, бледно — золотой свитер, с глубоким V — образным вырезом. В обычной одежде и босоножках вместо каблуков Даника показалась ему более хрупкой, и менее отчужденной — но все такой же загадочной — большой кошкой.

Чувствовала ли она что-нибудь? Хотел бы он знать. Клиенты описывала ее как крайне опытную, напористую, искусную — и бесстрастную. Стала ли она столь же невозмутимой и выдающейся, как драгоценные камни, которые знала так хорошо?

Или все чувства вытравлены?

Вместо того, что бы передать кружку, Даника толкнула кофе через мозаичную стойку к Джареду, а себе добавила сливки и сахар. Все ее внимание казалось было обращено к делу, и если она и чувствовала взгляд, он ее не волновал. Когда кофе был размешан, она взяла кружку и вернулась в гостиную.

Джаред опять пошел следом. Молчание между ними не очень-то снимало напряжение, но он понял, что не может разговаривать о пустяках. О чем она думает? Что чувствует? Обескуражило ли её то, что они встретились после стольких лет?

Джаред задумался, а что если она позаботилась о том, чтобы не встречаться с ним раньше, даже не смотря на работу, которая хотя бы раз в десятилетие, могла свести их в одно место, … а может даже и чаще. Она позаботилась об этом или нет? Намеренно ли избегала возможности работать с ним, или именно он делал все, что бы не встретиться с ней?

На протяжении всех этих лет ничего не чувствовала к нему, или ей было все равно?

Он должен был получить ответы. Они сводили его с ума. Даже когда сегодня утром Джаред вышел из здания, он знал, что вернется посмотреть ей в глаза. И хотя спустя несколько часов ему удалось восстановить часть самоконтроля, одно он понял очень хорошо — именно Даника была причиной потери самообладания.

Джаред смотрел, как она, вглядываясь в вид за окном, встала у стеклянной стены, и последний луч заходящего солнца коснулся ее волос, окрасив их в цвет огня. Это особенно обнажало ее личность, подумал Джаред. В темной неподвижности и невозмутимости сверкнул оттенок страсти. Но только оттенок. Даника слишком контролировала себя, чтобы показать свои эмоции остальным.

— Как ты жила Дани? — Джаред хотел спросить не это, но, по крайней мере, это было началом.

— Отлично, — полуобернувшись, она посмотрела через плечо. Выражение лица было таким же ничего не выражающим, как и ответ. Потом пожала плечами. — Теперь я живу в Нью-Йорке, или, по крайней мере, у меня там квартира. Кажется, что большую часть своей жизни я провела в самолете.

— Значит, тебе нравится все время путешествовать. — Джаред почувствовал примесь горечи в своем замечании, но не смог ничего с этим поделать. В какое-то мгновение, он мог поклясться, что увидел вспышку боли в темном сиянии глаз, но она исчезла так же, быстро как и появилась, и мужчина решил, что, скорее всего это ему показалось.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Затруднение Джареда"

Книги похожие на "Затруднение Джареда" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кей Хупер

Кей Хупер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кей Хупер - Затруднение Джареда"

Отзывы читателей о книге "Затруднение Джареда", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.