» » » » Кей Хупер - Затруднение Джареда


Авторские права

Кей Хупер - Затруднение Джареда

Здесь можно скачать бесплатно "Кей Хупер - Затруднение Джареда" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кей Хупер - Затруднение Джареда
Рейтинг:
Название:
Затруднение Джареда
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Затруднение Джареда"

Описание и краткое содержание "Затруднение Джареда" читать бесплатно онлайн.



Джаред — таинственный, страстный, жестокий возлюбленный, который заставлял ее тело дрожать и тосковать по нему несколько лет назад. Джаред Шевалье, одержимый ее чистотой, отчаянно хотел обладать красивой и молодой девушкой-геммологом, принуждая Дайнис Грэй выбирать между карьерой и им. После чего они расстались. Когда она приехала работать на известной выставке "Тайны прошлого", Дайни была удивленна, увидев там Джареда. И почувствовала к нему еще большее влечение, чем когда-либо! Его гипнотические глаза заставляли ее трепетать с ног до головы и Дайни дала себе слово, что больше между Джаредом и ней ничего не будет, но она не могла сдерживать свои чувства при виде обольстительного мужчины, который так часто приходил к ней в мечтах.

Тяжелый занавес спал, разбудив драконов в милой колдунье, тело которой никогда не знало другого человека. Порабощенные столь мощной потребностью, убедит ли Дайни и Джареда, наконец, признаться в свой любви?






Морган усмехнулась.

— Да, я знаю. Ты не поверишь, сколько звонков я получаю со всего мира. А у входа в музей уже больше месяца как повесили баннер, оповещающий о предстоящем открытии. Но как бы, то, ни было, «Тайны Прошлого» будут открыты для публики только тогда, когда Макс Баннистер скажет об этом, и, ни минутой ранее. Только не думай, что тебя заставляют каторжно работать.

Даника улыбнулась.

— Я ценю вашу заботу. Но ты можешь передать Марксу, что я подготовлю коллекцию к передаче в музей через две недели, даже работая не больше шести-восьми часов в сутки.

Поднявшись на ноги, Морган снова усмехнулась.

— Даже с нетерпеливым агентом Интерпола, который время от времени будет вытаскивать тебя на ленч?

Провожая свою гостью до двери, Даника ответила.

— Полагаю, что сумею найти восемь часов в сутках, чтобы поработать, несмотря на внешние раздражители. — И молча, спросила себя, верит ли в это сама.

Морган не стала комментировать, а просто сказала.

— Ну, у тебя есть мой номер телефона в музее, личный номер Макса, и я уверена, что Джаред будет неподалеку. Если что-то случится, кто-нибудь из нас сможет помочь.

Когда гостья ушла Даника вернулась к рабочему столу, совершенно сосредоточив разум на полуночном сапфире в двести каратов, который нужно было очистить и старательно оценить. Она поставила внутренний будильник на полдень, чтобы оставить себе время подготовиться к встрече с Джаредом, а потом решила не позволять мыслям о нем разрушать ее сосредоточенность.

В полдень, всё еще пытаясь не думать слишком много, девушка приостановила работу, и отложила экспонат в комнату-сейф, и пошла переодеться во что-то не столь повседневное, как джинсы и свитер. Подумав про особо переменчивую погоду в Сан-Франциско, выбрала слаксы, а не юбку, с шелковой блузкой и легким блейзером. Она сознавала, что такой костюм был одним из самых строгих вариантов одежды, который она могла бы выбрать, но так как еще чувствовалась некая неуверенность по поводу всей этой ситуации, Даника не собиралась выставлять напоказ перед Джаредом свою женственность.

Чего она не осознала, просто потому, что в ее характере не было тщеславия, так это того, что могла оставаться очень женственной в любой одежде. А Джаред это определенно заметил в тот момент, когда открылась входная дверь, но ничего не сказал.

— Цветы очень милы, — заговорила дани. — Спасибо.

— Я никогда не догадывался, что есть столько видов орхидей, — легко ответил он. — Флорист пытался продать мне какой-то вид, похожий на паука, но я отказался.

— Я ценю это.

— Они всё еще тебя беспокоят? — он легко улыбался.

Ее детский страх перед пауками остался, а он явно помнил об этом.

— Боюсь, что да. Я больше не впадаю в панику, но мне они определенно не нравятся.

— У нас у всех есть свои фобии, — прошептал мужчина.

Он не зашел, поэтому Даника взяла сумочку со стола в прихожей, и вышла к нему в вестибюль. Ей не слишком нравился разговор о фобиях с Джаредом; проще говоря, он знал о ней то, о чем ни один другой мужчина на свете просто не догадывался.

Девушка отбросила эти мысли в дальний уголок разума и плотно захлопнула дверь. Восстанавливая контроль, который, как она знала, был ее единственной защитой от Джареда. Необходимо было оставаться спокойной, и перевести беседу на не личные темы.

Даника только надеялась, что сможет держать его на расстоянии руки. Она не могла позволить ему снова себя ошеломить, бросить ее в эмоциональную бурю, которая могла, и такое происходило ранее, оставить ее разбитой и измученной.

Без него.

Осторожно закрыв дверь за собой, она сказала.

— Я уверена, что хранилище крепко заперто, и все предметы коллекции внутри. Никто не говорил об этого, но я предположу, что именно так следует делать, когда я не занята работой и ухожу из квартиры.

Джаред кивнул, когда Даника снова повернулась лицом к нему, и сказал тем же деловым тоном,

— Да, есть еще одно правило, которому мне бы хотелось, чтоб ты следовала. Когда выходишь из здания, всегда сообщай охранникам внизу, куда идешь и когда рассчитываешь вернуться.

Даника не ответила на это, пока они не оказались в спускающемся лифте. Джаред легко держал ее руку, и она постаралась не обращать внимания на это прикосновение.

— А этому есть какое-то объяснение? — мягко спросила она. — Если коллекция закрыта здесь, как же мое местонахождение может касаться её охраны?

Длинные пальцы Джареда немного сжались на ее руке, но голос оставался сдержанным.

— Мир искусства и драгоценных камней достаточно мал, и те, кто им интересуются, обычно знают всех игроков. Понятно, что тебя может узнать кто-то, кто охотиться за коллекцией, кто-то достаточно умный, чтобы связать твое присутствие здесь с предстоящей выставкой, и прийти к логическому выводу. И возможно, также, увидеть в тебе средство.

Даника смотрела на панель лифта, рассеянно замечая свет за каждым номером этажа, пока они спускались в холл.

— Я не очень-то хорошее средство, — спокойно ответила она.

— Но вор не узнает этого, пока не наложит на тебя лапы, не так ли? — ответил Джаред, выдавая свою ложную хладнокровность растущим напряжением в голосе. — Он не будет знать об охране здесь, пока не получит эту информацию от тебя. Он не будет знать, что у охраны приказ — отказать в проходе через холл всем незнакомцам, если только у этого человека нет охранной карточки.

— Ладно, приняла к сведению. Я буду говорить охранникам, куда иду, и когда рассчитываю вернуться. — Она молчаливо задумалась, что это вовсе не залог того, что ее не схватит вор, а лишь встревожит охрану, если она не вернется тогда, когда ожидалось.

Вероятно, Джаред тоже об этом подумал; его напряжение стало еще заметнее, когда он резко сказал.

— Дани, для своей же безопасности, ты не должна уходить отсюда одна. В одиночку ты — слишком соблазнительная мишень, и если тебя узнают, ты станешь уязвимой. Я с радостью отведу тебя куда угодно, только попроси. Обещай, что не станешь уходить одна.

Даника едва сдержалась, чтобы не ответить тут же, но открылись двери лифта в холл. В молчании, они прошли мимо пункта охраны. Джаред отпустил ее, чтобы расписаться в журнале регистрации, пока она добавляла свою подпись к его, он просто сказал охранникам, что будет отвечать за нее, пока не приведет обратно.

Даника заметила, что он не сказал охране, куда они идут и когда вернуться.

— Да, сэр, — ответил старший из двух охранников с бесстрастным лицом.

Она молчала, пока Джаред снова взял ее под руку, и вывел из здания. Снаружи, легкий прохладный бриз соседствовал с ярким солнечным светом, и Даника лениво осмотрелась вокруг, пока они шли по тротуару туда, где была припаркована его машина на площадке перед домом.

За ними наблюдали. Она это чувствовала. Наблюдали, разумеется, не явно, но девушка не сомневалась, что несколько пар глаза постоянно следили за зданием, круглосуточно, замечая входивших жильцов и посетителей. Не стоило все-таки надеяться и проявлять глупость в таком деле с бесценной коллекцией Баннистера.

Когда он открыл для нее дверь обычного, незаметного седана, Даника забралась в машину, и тихо ждала, пока Джаред обойдет, и сядет на водительское сиденье.

— Дани? Ты не пообещала.

Он не стал заводить машину, и девушка знала, что этого не будет, пока она не ответит. — Морган сказала мне, что я свободна в своих передвижениях, — нейтрально заметила Даника.

— Посмотри на меня.

Она хотела воспротивиться этому приказу, — явно, что не просьбе, — но не смогла. Только сохранила спокойное выражение на лице, когда повернула к нему голову. Джаред выглядел таким же напряженным, как и его голос, рот сжат в тонкую линию, а бледные глаза пронизывающе изучали ее.

— Я не хочу, чтобы с тобой что-нибудь случилось, — мягко сказал он. — Понимаешь? Я видел те крайности, на которые способны пойти воры и коллекционеры, и не собираюсь рисковать. Не тобой. Ты же видишь, что нет никакого смысла пускать все на самотек, Дани. Не позволяй своей гордости одержать победу над здравым смыслом.

Именно ее гордость и была причиной, а еще — неловкий страх потерять свою так тяжко полученную независимость. Но как бы она не хотела бороться и не сдаваться ему, ни в чем, понимала, что Джаред прав.

Наконец, Даника кивнула.

— Я не буду уходить из дома одна, — она поколебалась, но не смогла не добавить. — И думаю, что Морган с удовольствием покажет мне город, если я попрошу.

Джаред слегка улыбнулся, но его глаза остались такими же пытливыми.

— Любой, но не я, верно? Это потому что ты не хочешь быть со мной, Дани или потому, что ты не хочешь меня ни о чем просить?

И снова он заставил девушку занервничать, безошибочно попав в цель чувств и мотивов. И хотя часть ее желала солгать, но та горькая честность, которую они нашли прошлой ночью, побудила ее сказать правду.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Затруднение Джареда"

Книги похожие на "Затруднение Джареда" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кей Хупер

Кей Хупер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кей Хупер - Затруднение Джареда"

Отзывы читателей о книге "Затруднение Джареда", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.