Джина Грэй - Возвращение домой

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Возвращение домой"
Описание и краткое содержание "Возвращение домой" читать бесплатно онлайн.
Сара Андерсон совершенно неожиданно для себя самой оказывается наследницей одной из богатейших женщин Америки, умирающей от неизлечимой болезни. Что может стать поддержкой для хрупкой молодой девушки, внезапно попавшей в самое сердце мира огромных денег и изощренных интриг? Только любовь нового делового партнера — мужественного Рурка Фэллона…
— Да. Конечно. — Эвелин глубоко вдохнула, потом медленно выдохнула. — Сара, я… у меня острая форма лейкемии.
Саре показалось, будто ей в лицо плеснули ледяной водой.
Широко раскрытыми глазами она уставилась в спокойное лицо Эвелин, не в силах вздохнуть.
— Лейкемия? — Она посмотрела на Рурка, чтобы получить подтверждение или, наоборот, услышать опровержение, но он в ответ только мрачно кивнул. — И в какой… в какой стадии?
— Средней тяжести. Доктор надеется… он делает все, что может, но…
Инстинктивное желание успокоить, прикоснуться к Эвелин на этот раз было слишком сильным, и Сара не противилась. Она взяла холодные руки Эвелин в свои.
Удивленная, Эвелин вздрогнула и хотела отнять их, но Сара сжала крепче. Сочувствие, печаль, вина, жалость охватили ее, когда она посмотрела в светло-зеленые глаза женщины, когда-то давшей ей жизнь.
— О Эвелин. Мне так жаль. Правда. Мне жаль. Но в наше время врачи делают невозможное. Есть новые лекарства, новые способы лечения. И лечение могло бы…
Но тут дверь открылась, и вошел мужчина в белом халате. Сара замолчала.
— Ну? Как мы себя чувствуем сегодня вечером?
Эвелин приподняла одну бровь.
— Не знаю, как вы, доктор, а я ужасно.
— Все еще тошнит, да? — Он остановился перед кроватью и взял медицинскую карту. — И температура. Вижу. Да. Но не волнуйтесь. Это нормально. Так, еще кровоподтеки. — Он поднял глаза от карты и встретился со взволнованным взглядом Сары. — Ну, ну. А это кто?
Эвелин представила ее, и лицо доктора Андервуда засветилось.
— Дочь? А мне казалось, у вас нет кровных родственников. Так это прекрасно. Просто замечательно. — Он положил на место карту, взял Сару за руку и похлопал по ней. — Если вы не против, мисс Андерсон, я бы хотел сегодня же взять у вас анализ крови. Это всего несколько минут.
— У меня… анализ? Простите, я не понимаю. Для чего?
— Ну, посмотреть, можете ли вы стать донором. Вашей матери нужна пересадка костного мозга, — объяснил он, когда Сара смущенно и вопросительно продолжала смотреть на него. — Уже больше месяца мы пытаемся лечить ее химиотерапией, но никак не можем загнать болезнь в стадию ремиссии, это временное ослабление проявлений болезни, чтобы вам стало понятней. А время уходит, и мы ищем на стороне донора, который подошел бы Эвелин. Но нам не везет, так что теперь вся надежда на вас.
— Понятно.
Сара очень испугалась.
— Так что если не возражаете, я побегу в лабораторию, подготовлюсь, а перед уходом загляните ко мне. Мистер Фэллон вам покажет. Хорошо?
— Да. Конечно. Я скоро приду, — проговорила Сара деревянным голосом.
Доктор Андервуд казался совершенно счастливым.
Когда дверь за ним закрылась, Сара обвиняющим взглядом посмотрела на Эвелин.
— Так вы мне врали. Вся эта суета с моим наследством — всего лишь предлог. Вы вытащили меня сюда не для того, чтобы сделать наследницей. — Голос ее был тихим, хриплым и дрожал от горечи. — О Боже! Ну какая же я дура! Я думала, что вас замучила совесть из-за того, что вы меня отдали. Но все не так! Вы привезли меня сюда в надежде, что я смогу и буду спасать вашу жизнь.
Глава 17
— Неправда, Сара. Я нашла тебя и привезла сюда именно для того, чтобы спасти мою компанию. — Лицо Эвелин оставалось бесстрастным, но впервые голос показался надтреснутым, а во взгляде промелькнуло волнение. Сара испытала мрачное удовольствие от того и другого.
— Ах неужели? Неужели вы хотите мне сказать, что вам и в голову не приходило, что я могла бы стать вашим донором?
Несколько секунд Эвелин просто смотрела на нее. Рурк метался взглядом от одной пары зеленых глаз к другой, наблюдая молчаливую битву между матерью и дочерью. Связанные кровью — самой прочной связью в мире, но разлученные долгой жизнью, глубокой обидой, сильным гневом, они, казалось, никогда не смогут перекинуть мостик друг к другу.
— Нет, я этого не говорю. Я тебе уже сказала, что никогда не стану лгать. Конечно, такой вариант приходил мне в голову. Но я прекрасно понимала, у меня нет никакого права просить тебя об этом, Сара. И я не буду просить.
— Но вам и незачем. Разве нет? Вы просто предоставили сделать это за вас доброму старому доктору Андервуду. Если не сработает — ну что ж, к вашим услугам еще и распрекрасная семья Кэтчемов. Я уверена, Эрик и Китти примутся умолять меня быть донором. Китти вполне может бухнуться передо мной на колени и всплакнуть. Она уже дала ясно понять, что является «дочерью вашего сердца». Даже Мэделин выдавит слезинку, воспользуется своим актерским даром. Но Чэд и Пол… Они… — Сара сделала неопределенный жест. — Ну конечно, вы можете рассчитывать и на хорошего милого старого Уилла. Уж по крайней мере сыграть в искренность по отношению к вам он всегда сумеет.
Сара с презрением посмотрела на Эвелин.
— Нет, вы не станете просить меня о донорстве. Просто сделаете так, чтобы я не могла отказаться.
— Сара…
Глаза ее метнулись к Рурку, он поморщился, увидев пламя гнева в глубине бледно-зеленых глаз.
— Может, ты успокоишься? Давай обсудим… Подожди, куда ты?
— В лабораторию, куда же еще! — резко бросила Сара.
— Ты собираешься сделать анализ?
Впервые спокойствие Эвелин дало трещину. Она удивленно смотрела на Сару.
— А что? Конечно! — Саркастически бросила Сара. — О чем вообще разговор? Капелька крови, немного костного мозга. Да могу ли я отказаться после того, как вы сделали меня богатой женщиной? — Потом, погасив искусственную улыбку, Сара с горечью посмотрела на Рурка: — Ты знаешь, где меня найти. Зайди перед уходом. — Даже не взглянув в сторону Эвелин, Сара вышла.
Рурк задумчиво смотрел ей вслед. В комнате повисла тишина, воздух загустел от напряжения.
— Она вне себя, — пробормотала Эвелин. — Но скоро успокоится. Я заметила, Сара не в состоянии долго злиться. Хорошее качество, особенно для дела.
Рурк повернулся к Эвелин, посмотрел на нее и сощурился:
— Ты действительно вытащила ее сюда, чтобы спасти себе жизнь?
Эвелин вскинула одну бровь.
— И ты тоже?
Но Рурк не отступал.
Наконец она вздохнула.
— Нет, не для этого я ее вытащила сюда. Ты, Рурк, лучше других знаешь, зачем я вызвала Сару. Но я действительно борюсь за свою жизнь. Вполне естественно, такая мысль приходила мне в голову.
Несколько секунд он молча смотрел нее, изучая, потом кивнул и пошел к двери. Прежде чем он взялся за ручку, тихий голос остановил его:
— Точно так же, как тебе, я уверена, приходила мысль жениться на Саре — это ведь верный путь возглавить компанию.
Рурк оглянулся и встретился с устремленным на него взглядом зеленых глаз Эвелин. Они долго, не отрываясь, смотрели друг на друга.
Рурк увидел Сару, вышедшую в коридор из лаборатории. Она шагала быстро, нервно, обхватив ладонями локти. Напряженная, как скрипичная струна. Никогда раньше Рурк не видел такого холодного выражения на ее лице.
— Уже все?
Рурк подошел к ней, Сара вскинула голову.
— На это не надо много времени. — Она обошла его и двинулась вперед, стуча каблуками по плиткам пола. Он прибавил шагу, догоняя.
— Сара, нам надо поговорить…
— Нет. — Она резко остановилась и посмотрела ему в лицо. Она была белее бумаги. — Не надо! Не смей! Если после всего этого ты снова скажешь, что Эвелин желает мне только добра, клянусь Богом, я ударю тебя!
Лицо доктора Андервуда не могло скрыть разочарования.
Когда он вошел, три пары взволнованных глаз устремились на него, но прежде чем он открыл рот, Эвелин все поняла.
— Мне жаль, — сказал он, качая головой. — Вы подошли довольно близко, Сара, но точного совпадения с Эвелин нет.
Рурк нахмурился:
— Объясните.
— Для пересадки нужна полная идентичность материала. В противном случае организм отторгает чужие ткани. Часто случается, что кровь пациента и донора не уживаются, если говорить простым языком.
Эвелин закрыла глаза и обмякла в кресле. Она думала, что приготовилась к худшему, но все равно услышанная от доктора Андервуда новость накрыла ее, будто волна прилива. Страх с новой силой сдавил грудь.
Насколько глупа она была! Где-то в подсознании сидела уверенность, что невероятное внешнее сходство с Сарой обещает и внутреннее.
Доктор Андервуд похлопал Эвелин по руке.
— Мне очень жаль, правда, Эвелин, но нельзя терять надежду. Мы продолжим поиски донора. Люди постоянно приходят на тестирование. Никогда не знаешь, когда найдешь то, что ищешь.
— Да, конечно, Джон. Не беспокойся, пожалуйста. Со мной все в порядке. Правда.
— Ну и что теперь? — спросил Рурк.
— Продолжим лечение, попытаемся добиться ремиссии с помощью антираковых лекарств, переливания крови и тромбоцитов. Поскольку от этого пациент становится уязвимее для инфекции, проведем курс лечения антибиотиками.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Возвращение домой"
Книги похожие на "Возвращение домой" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джина Грэй - Возвращение домой"
Отзывы читателей о книге "Возвращение домой", комментарии и мнения людей о произведении.