» » » » Джина Грэй - Возвращение домой


Авторские права

Джина Грэй - Возвращение домой

Здесь можно скачать бесплатно "Джина Грэй - Возвращение домой" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство ООО "Издательство АСТ-ЛТД", год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джина Грэй - Возвращение домой
Рейтинг:
Название:
Возвращение домой
Автор:
Издательство:
ООО "Издательство АСТ-ЛТД"
Год:
1997
ISBN:
5-15-000392-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Возвращение домой"

Описание и краткое содержание "Возвращение домой" читать бесплатно онлайн.



Сара Андерсон совершенно неожиданно для себя самой оказывается наследницей одной из богатейших женщин Америки, умирающей от неизлечимой болезни. Что может стать поддержкой для хрупкой молодой девушки, внезапно попавшей в самое сердце мира огромных денег и изощренных интриг? Только любовь нового делового партнера — мужественного Рурка Фэллона…






Весь остаток пути до дома, где располагалась квартира Эвелин, они проехали молча. Дорога, казалось, не кончится никогда, лимузин будет скользить и скользить мимо пляшущих ночных огней, тишина в салоне безжалостно давить на обоих. Но каким бы вечным и бесконечным ни обещал быть путь, он завершился. Фэллоны приехали. Рурк заботливо взял Сару за локоть, помогая ей выйти из машины, она вздрогнула. Его пальцы слегка сжались, она заметила — он обратил внимание на ее реакцию. Но когда Сара подняла на него глаза, лицо Рурка показалось ей высеченным из камня.

Они пробормотали приветствия привратнику Оскару и Джо, ночному сторожу, быстро проходя мимо них. Уже шесть месяцев, как Сара появилась в жизни Эвелин, но эти двое все еще столбенели при виде ее, потрясенные невероятным сходством дочери и матери.

Пока они поднимались в лифте на пятый этаж, Сара сохраняла бесстрастное лицо, но нервы были на пределе. Она почувствовала: Рурк что-то решил для себя и сейчас предстоит нелегкий разговор.

Как только они вошли в квартиру, Сара попыталась взять инициативу в свои руки.

— Я устала, так что спокойной ночи.

Но она не сделала и двух шагов, как Рурк остановил ее:

— Подожди.

Рурк схватил ее за запястье, Сара вскрикнула, когда он дернул ее, останавливая и поворачивая лицом к себе.

— Прекрати! Отпусти меня! Убери свои руки!

— Нет. На этот раз все слишком затянулось.

Необъяснимый ужас перехватил горло Сары. Маска безразличия спала, она стала извиваться, вырываться и дергаться как обезумевшая. Раньше сильное гибкое тело Рурка приводило ее в трепет, теперь же, напротив, она чувствовала в нем угрозу, казалось, она как в клетке в его руках и совершенно беспомощна перед ним. Сердце Сары колотилось так сильно, словно пыталось пробить дырку между ребрами.

— Отпусти меня! О, пожалуйста, пожалуйста. Не делай этого, — рыдала она, бешено сопротивляясь.

— Что? Да Боже мой! — Рурк сильно тряхнул Сару. — Черт побери! Успокоишься ты наконец?

Сара забилась в истерике, дергалась из стороны в сторону, трясла головой и рыдала.

— Н-е-ет! Не-е-ет! Не делай…

— Черт побери! Что здесь творится?

Рурк резко обернулся. Держа Сару на расстоянии вытянутой руки, он посмотрел на молодую женщину, стоящую в открытых дверях в ночной рубашке и кроличьих тапочках, она глядела на него, как на Джека Потрошителя.

— Джен… О Джен. Слава Богу.

— Черт побери, что здесь происходит?

Сара обернулась — широко раскрытые дикие глаза, побелевшее лицо…

— Боже мой, Сара, ты боишься меня!

— Отпусти ее. — Дженнифер кинулась через комнату и вырвала у него Сару. Она задвинула ее себе за спину и, ощетинившись, стала смотреть на Рурка, как медведица-гризли, защищающая своего детеныша. — Отстань от нее.

Лицо Рурка помрачнело.

— Уходи отсюда, Джен.

— Черта с два я уйду.

Рурк шагнул к женщинам, Сара вскрикнула и вцепилась в Дженнифер.

— Если бы ты знала, что тебе же будет лучше…

Внезапно раздался телефонный звонок. Обе женщины вскрикнули, Рурк сперва молча посмотрел на аппарат, потом пересек комнату и снял трубку.

— Да. Рурк.

Дрожа мелкой дрожью, Сара держалась за Дженнифер и следила за ним. Постепенно, по мере того как она наблюдала за его лицом, страх сменился волнением.

Немного послушав, Рурк бросил трубку. Потом мрачно посмотрел на женщин и сказал:

— Собирайте вещи. Мы летим домой. Эвелин в критическом состоянии.

Шериф Буфорд Петри вошел в комнату отделения и шлепнулся на стул возле стола Майка.

Молодой детектив оторвал взгляд от бумаг, которые читал, и ухмыльнулся:

— Эй, Буф, в чем дело?

Буфорд положил папку ему на стол.

— Взгляни.

— А что это?

— Я по кусочкам собрал всю информацию о покушениях на убийство. Любой из Кэтчемов хотя бы однажды мог попытаться убить Сару — вот какой получается вывод из всего этого. Но только несколько человек из подозреваемых присутствовали в каждом случае. Они были достаточно близко от места происшествия.

— Ну и?..

— Ну и тогда я провел проверку билетов на авиалиниях. И знаешь, дело того стоило. Похоже, лишь один человек из короткого списка, который я составил, ненадолго летал в Сарасоту и Палм-спрингз, то есть в города, ближе всего расположенные к строящимся курортам. И именно в то время, когда там происходили несчастные случаи. Каждый раз эта личность возвращалась обратно в ту же ночь. — Буфорд пухлой рукой указал на бумаги. — Имя я написал в отчете.

Майк быстро пробежал глазами по страницам и сквозь зубы присвистнул:

— О черт, Буф. Да, похоже, ты накрыл.

— Так точно. По крайней мере у нас хватает материалов для получения ордера на обыск. Надо сделать его поскорее. Насколько я слышал, Эвелин Кэтчем опять стало хуже. На этот раз, судя по всему, она не выкарабкается. Семейство и все ее помощники собрались на ранчо. Если главная цель всех покушений на Сару — убрать ее с пути до смерти Эвелин, преступник может запаниковать и заторопиться.

Майк захлопнул папку, вскочил со стула и схватился за пиджак.

— Пошли. Это надо остановить.

Глава 29

— Посмотри-ка.

— Гм… — Буфорд склонился над столом и кончиком карандаша прикоснулся к взрывному устройству. — Мы, кажется, нашли самодельную бомбу.

— Возможно, эта бомба рассчитана не только на то, чтобы убить, она могла спалить все дотла.

Майк принялся шерстить книжную полку, ничего не обнаружив, начал рыться в ящиках стола.

Буфорд обследовал комнату, заглядывая за картины, под шкафы, столы, в каждую вазу, даже поднял подушку на кресле. Внезапно напарник завопил:

— Вот оно!

— Что ты нашел?

Ухмыляясь, Майк передал три листка.

— Похоже, переснято из книги.

Буфорд пробежал глазами страницы и покачал головой:

— Ничего себе.

На страницах была изложена подробная инструкция по изготовлению бомбы из динамита с часовым детонатором.

Он вернул листки Майку.

— Положи в пакет и все остальные улики туда же. А я рвану на ранчо Кэтчемов, как бы не опоздать.

Так быстро Буфорд не бегал с тех пор, как ушел из отдела грабежей хьюстонской полиции, когда приходилось догонять грабителей. Через пять минут он уже сидел в патрульной машине и летел на запад, сирена выла во всю мощь, а он давил и давил педаль газа, до самого пола.

Эвелин умирала. Глядя из окна спальни, Сара обхватила себя руками и пыталась заставить разум и сердце смириться с неизбежным. Если бы даже случилось чудо, нашелся бы донор для пересадки костного мозга — слишком поздно. Доктор Андервуд сказал, что до конца остались дни, а может, и часы. Сара не могла точно выразить свои чувства словами. В ней бушевала буря чувств, от которых она онемела. Гнев, сожаление, боль, страх и еще множество, без названий…

Последние шесть месяцев Сара наблюдала, как тает Эвелин, но не могла поверить, что наступит такой день, как сегодня. Она считала, что в конце концов отыщется донор и Эвелин поправится. Казалось, с людьми вроде Эвелин подобное просто не может произойти.

Сама себе не признаваясь, Сара надеялась, что Эвелин постарается облегчить ее боль от некогда принятого жестокого решения. Но ничего подобного не случилось, Эвелин сохраняла дистанцию, никогда не говорила о прошлом, и у Сары не было никаких оснований думать, что мать снедает чувство вины.

И все-таки… она не хотела, чтобы Эвелин умирала.

Глаза жгло, Сара терла их пальцами, она ведь не спала больше тридцати шести часов. На ранчо они приехали на заре, потом они с доктором Андервудом сидели возле постели Эвелин до самого рассвета и все утро.

Сейчас доктор спал в одной из комнат для гостей, Сара тоже ужасно устала, но мысли не давали ей покоя.

Дежурили по очереди. Сейчас у Эвелин были Китти и Эрик. А потом их сменят Мэделин и Элис. Но Сара чувствовала, что ей следует быть там. Бог знает почему. Сара усмехнулась. Как бы ты ни боролся со своими чувствами, кровные узы не разорвать.

А может, Рурк правильно сказал: она по своей природе такая, что ей всегда надо о ком-то заботиться? Не важно, все не важно, она должна быть рядом с Эвелин в ее последние часы. Никому, даже матери, отказавшейся от тебя, нельзя разрешить умирать в одиночестве.

От жены Пола никакого толку, Моника впадала в истерику, когда ей предстояло сидеть возле Эвелин, видимо, это дело не для нежных натур.

Сара бесцельно ходила по комнате. Интересно, где Рурк? Может, внизу, с остальными членами семьи? После звонка с сообщением об Эвелин он не разговаривал с ней, Сара не знала причину — или его ранили ее подозрения, или он в ярости оттого, что она его вычислила.

Внизу раздался крик, зазвонил звонок, началась страшная суета.

Нахмурившись, Сара вернулась к окну. С этого угла ничего не было видно, крики доносились со стороны сарая, за домом. Боже, что там еще?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Возвращение домой"

Книги похожие на "Возвращение домой" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джина Грэй

Джина Грэй - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джина Грэй - Возвращение домой"

Отзывы читателей о книге "Возвращение домой", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.