» » » » Элла Уорнер - Долгие раздумья


Авторские права

Элла Уорнер - Долгие раздумья

Здесь можно скачать бесплатно "Элла Уорнер - Долгие раздумья" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2000. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Элла Уорнер - Долгие раздумья
Рейтинг:
Название:
Долгие раздумья
Автор:
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2000
ISBN:
5-7024-1112-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Долгие раздумья"

Описание и краткое содержание "Долгие раздумья" читать бесплатно онлайн.



Будучи юной девушкой, Дикси сбежала из дому, узнав, что не является родной дочерью человека, которого считала отцом. Спустя годы она приезжает на его похороны и обнаруживает, что по-прежнему чужая сестрам и матери. Зато к ней проявляет повышенный интерес преемник усопшего и предлагает стать его женой. Феликс уверяет, что любит Дикси, но не скрывает и того, что женитьба на ней поможет ему получить полный контроль над империей человека, чью фамилию она носит, таковы условия завещания. И Дикси соглашается, и не только потому, что ее и Феликса судьбы похожи, они оба незаконнорожденные, а и потому, что устала от одиночества. Однако внезапно счастливая новобрачная узнает, кто отец ее мужа…






Он кивнул.

— А я внимательно тебя выслушал. И вот что понял: ты никогда не сойдешь с дороги, моя дорогая. Ты в самом начале пути, ты все еще в поиске… — он сделал интригующую паузу, — в поиске справедливости… А что может быть справедливее, чем взять назад сразу все, чего тебя лишили? Я могу вернуть тебе все, Дикси!

Она хотела отвести взгляд, убежать от Феликса, прекратить ужасное вторжение в душу. Он словно говорил с бесами, жившими в самой темной части ее души. Но Дикси устояла, и Феликс так и не понял, что попал в самую точку.

Может быть, Дикси для того и вернулась, чтобы покончить раз и навсегда со злыми демонами, сжигавшими ее изнутри. Она вернулась, чтобы побороть их, заставить отступить. Так как же выйти замуж за человека, способного разбудить темные силы?

Как она была права, решив не раскрываться до конца перед Феликсом. Однако ей порой казалось, что ему и не надо слов, он прекрасно разбирает потаенные движения ее души, минуя произносимое вслух. Феликс Дебнем дьявольски умен, ловок и безжалостен. У Дикси еще в детстве не осталось иллюзий на его счет.

— Давай-ка расставим все точки над i, я не верю в чистоту твоих матримониальных порывов. Должна быть какая-то причина. Что за цель ты преследуешь, Феликс? Что даст тебе, конкретно тебе, наш брак?

Он засмеялся, обезоруживая ее искренностью и безудержной веселостью смеха.

— Я и не надеялся провести тебя, Дикси. Ты всегда мало доверяла словам.

Он подошел к пруду, поставил ногу на бордюр и оперся рукой на колено, немного подавшись вперед. Его лицо оказалось совсем близко, перед глазами Дикси, сидящей на камне бордюра. Феликс еще немного приблизил лицо, так что яростный свет, которым наполнились его глаза, физически обжигал Дикси.

— Но не думай, что я не хочу тебя, — сказал он голосом таким низким, словно звуки с трудом пробились из самой глубины его груди.

То, что Феликс сказал, а еще больше — его тон, вызвало настоящую бурю в душе Дикси.

— Нет ничего в тебе, нежеланного для меня, включая твою великолепную прямоту, непосредственность… Я нахожу ее даже более очаровательной и острой, чем ты можешь подумать.

Дикси не сразу нашла ответ, ее сердце стучало так громко, что заглушало своим грохотом даже самыеясные мысли. Невесть откуда в поток ее сознания ворвался шквал мыслей о сексе, она никак не могла отогнать их. Невозможно отрицать истину: ее тянет к Феликсу, она не способна противостоять его обаянию, его слова о близости родили сумасшедшее ответное физическое чувство.

Дикси вспомнила, как ее тянуло к Феликсу во времена прыщавого тинейджерства. Она тогда не придавала этому влечению сексуальную окраску. Но в том возрасте прогулки при луне кажутся пределом мечтаний, а выяснение отношений — важнее самих отношений. Которых, кстати, у них и не было… Но теперь…

Он знал? Он чувствовал? Он специально посеял панику в ее душе?

Феликса, наверное, нисколько не смутило бы отсутствие ответного влечения. Во всяком случае, он разговаривал с Дикси с такой спокойной уверенностью, словно заранее знал: что бы он ни сказал, она поймет все как надо. Хотя Дикси не сразу удалось уловить суть его рассказа.

— Думали, что ты родишься мальчиком. Тогда ты унаследовала бы всю империю Максимилиана. Адскую цену ты заплатила за родительское разочарование. Это ты знаешь. Не знаешь другого: до самой смерти Максимилиан не избавился от своего маниакального желания получить наследника, продолжателя его рода и дела. Навязчивая идея оставить все нажитое своей плоти и крови…

— Теперь это уже невозможно, — прошептала Дикси раздраженно.

— Почему невозможно? Появись внук с хорошими способностями… И незадолго до смерти Максимилиан буквально заболел этой идеей. Непрерывно думал, планировал, прикидывал то так, то этак…

Внук! Отвратительно! Максимилиан остался верен себе и умудрился жестко спланировать судьбу еще не рожденного ребенка! Так и жизнь Дикси была расписана до мелочей, но она ускользнула от тирании отца. Имей она «правильный» пол, так превратилась бы в материал, из которого Максимилиан воздвиг бы себе памятник.

— Он, наверное, уже и имя выбрал? Меня должны были назвать Бенедиктом. Когда я родилась и стало понятно, что врачи ошиблись насчет моего пола, я стала Бенедиктой.

— Да, выбрал. Конечно, имя Максимилиан, услышала она жесткий ответ.

— Ну конечно! Я могла и не спрашивать! Один Максимилиан ушел, другой обязан занять его место!

— Дикси, его намерения не ушли с ним в могилу…

Что-то в потемневшей синеве глаз Феликса насторожило Дикси, и она тихо попросила:

— Продолжай.

— Он выбрал меня. Я был единственным, кто полностью соответствовал его представлениям о преемнике. Но мои позиции не совсем твердые, ведь я не Харленд. Я, конечно, получу всю империю Максимилиана, но только если мне удастся выполнить одно его условие…

— Какое?

Губы Феликса скривила саркастическая усмешка.

— Если я женюсь на одной из его дочерей и у нас родится сын, вот тогда я получу недостающие акции и мои позиции станут незыблемыми. Максимилиан считал, что я «правильный материал для сохранения генов Харлендов». Отсюда мое предложение тебе выйти за меня замуж.

Но Феликс ошибается! — пронеслось в голове у Дикси. Я никак не могу ему помочь. Существует одна тонкость, о которой он может и не знать. Мать, разумеется, знает. И сестры. Они расскажут ему, если это совпадет с их интересами. Все пятеро, без сомнений, не заблуждались насчет содержания завещания. Так вот почему и мать, и сестры лебезили перед Феликсом! И настолько увлеклись флиртом, что даже не обратили внимания на возвращение блудной дочери! Все та же старая игра, которой болен этот дом, — подлизывание к силе.

Дикси посмотрела на крепкий торс Феликса, на ногу, попирающую камень бордюра. Сильные икры рельефно обрисовывала дорогая шерстяная ткань брюк. Дикси представила, какая мужская сила кроется в этом теле. Ей захотелось посмотреть на обнаженного Феликса и чтобы он возбудился от страсти к ней…

Вот так рассыпаются в пыль наши фантазии и мечты, грустно подумала она, и минутное вожделение сменилось привычным разочарованием, давно знакомой болью, которую Феликс всегда вызывал в ней.

Расскажи я ему правду — он сразу откажется от идеи жениться на мне, подумала Дикси. Даже если он любил бы меня, все равно отказался бы! Ну и пусть выбирает невесту среди моих сестер, надо рубить одним махом.

— Мой ответ — нет, Феликс! — сказала она, глядя на него в упор. — Я не выйду за тебя замуж!

Давая понять, что разговор окончен, Дикси поднялась и, повернувшись к Феликсу спиной, пошла прочь. Она быстро прошла к нижней террасе, ей хотелось уйти подальше от дома и от семьи, на воссоединение с которой она еще пару дней назад уповала.

Феликс Дебнем догнал ее.

— Почему «нет»?

— Отстань от меня! Все! У тебя богатый выбор: целых четыре сестры, не считая мамаши!

— Я не хочу никого, кроме тебя. Дикси упрямо не останавливалась и быстро-быстро шла по обсаженной розами тропинке, ведущей к крохотному летнему домику, расположенному в дальнем углу сада. Она слышала, что Феликс не отстает, и подумала, что ей, несмотря ни на что, приятно слышать его шаги за спиной. При этом Дикси страстно желала, чтобы он оставил ее одну.

И надо же Феликсу было выбрать именно ее! Взял бы с лету одну из блондиночек-сестричек с харлендовской кровью. Дайана, Селина, Минерва, Харриетт хорошенькие барышни с очаровательными именами.

Желание высказать все начистоту стало непреодолимым. Дикси остановилась у летнего домика.

— Знаешь, Феликс, не все люди на земле получают то, на что надеются.

— Ты можешь рассчитывать на все, Дикси.

— Нет, Феликс! Ты, может быть, и в состоянии дать мне все. Но не я. Я, я не могу!

Он подошел к ней так близко, что его дыхание смешивалось с дыханием Дикси.

— Потому что ты — не дочь Максимилиана Харленда?

Она была потрясена.

— Так ты знаешь?!

Слова сами собой сорвались с губ Дикси. Феликс догадался или подталкивает меня к признанию? Но ведь его предложение не имело никакого смысла, если он знал тайну семьи Харленд.

— Я понял это с первой встречи с тобой, Дикси. Ты не принадлежала Максимилиану ни физически, ни духовно, ни эмоционально. Никаких уз, никакой связи. Ничего. Максимилиан подтвердил мою догадку, когда ты сбежала из дому, а я предложил нанять детектива, чтобы найти тебя. «Она ребенок моей жены, а не мой», — вот что он сказал мне тогда. Сказал в сердцах, потом потребовал с меня клятвы, что я буду помалкивать. Еще бы! Он ведь был гордец, наш Максимилиан! Как он мог допустить, чтобы кто-то посторонний прознал о его позоре! — Голос Феликса вводил Дикси в гипнотический транс, так спокойно, властно и самоуверенно он звучал. — Юридически, Дикси, ты по-прежнему его дочь.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Долгие раздумья"

Книги похожие на "Долгие раздумья" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Элла Уорнер

Элла Уорнер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Элла Уорнер - Долгие раздумья"

Отзывы читателей о книге "Долгие раздумья", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.