» » » » Энн Вулф - Лабиринты памяти


Авторские права

Энн Вулф - Лабиринты памяти

Здесь можно скачать бесплатно "Энн Вулф - Лабиринты памяти" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Энн Вулф - Лабиринты памяти
Рейтинг:
Название:
Лабиринты памяти
Автор:
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2005
ISBN:
5–7024–1884–0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Лабиринты памяти"

Описание и краткое содержание "Лабиринты памяти" читать бесплатно онлайн.



Бизнесмен Трэвор Лоу едет в Италию, чтобы поправить здоровье. Но там на его попечении случайно оказывается хорошенькая девушка, потерявшая память. Трэвору совершенно не нужны лишние хлопоты, но не бросать же это хрупкое создание, не способное вспомнить даже свое имя! Девушка тоже была бы рада расстаться со своим спутником. Ее спаситель не похож на принца из сказки. Этот. неисправимый пессимист и зануда едва ли может решить ее проблемы… Но их совместные приключения становятся все невероятнее, загадочный клубок ее воспоминаний постепенно распутывается, а узел их отношений — затягивается все сильнее…






Вулф Энн

Лабиринты памяти

1

Трэвор Лоу резко распахнул дверцу машины. Проклятая жара! И зачем только он приехал в Италию! Колизей, термы, коридоры разрушенных Помпей — разве все это оправдывало жуткий перелет и невыносимую пыльную жару? Господи, ну почему так жарко — здесь же не Египет и не Африка!

Трэвор захлопнул машину и побрел к зеленым кустам, растущим у крутого склона. Ветерок — наконец-то! Он жадным ртом поймал струю свежего живительного воздуха. Все, с него хватит. Завтра он вылетает в Америку. Задерживаться здесь дольше не имеет смысла — врач изрядно заблуждался, отправляя его в Италию. Новые впечатления! Ну и где они, хотел бы он знать?!

Лоу вплотную подошел к краю обрыва, зацепившись штаниной о колючий кустарник. Он лениво подергал ногой, пытаясь освободить брюки. Не тут-то было — куст крепко вцепился в него стеблем-присоской. Трэвор наклонился и резким рывком дернул штанину. Кажется, порвал. Жаль, брюки были не из дешевых. Взгляд его скользнул вниз по обрыву. Да, высота немаленькая. Внезапно его глаза остановились на странном предмете, валяющемся внизу. Внушительные размеры. Интересно, что это может быть? Увы, Лоу не обладал хорошим зрением, поэтому на свой страх и риск он решился спуститься и взглянуть на любопытный предмет поближе.

Непрерывно ругая каменистую поверхность склона, спотыкаясь и сбивая лак на блестящих ботинках (которые его угораздило надеть именно сегодня), Трэвор приближался к заветной цели. Воистину, охота пуще неволи. А для него охота — такая редкость. Ну вот, почти спустился. Господи, Боже мой! Да это же женщина!


«И только синее, синее небо над нами…» — откуда, откуда взялась в ее гудящей голове эта заунывная строка? Она с трудом открыла глаза. Белые оконные рамы, белые занавески, белые стены, белая постель. Какое редкостное изобилие белого цвета. Наверное, люди, живущие здесь, большие его поклонники. Где она? Она совершенно не помнит, как оказалась в этой странной-престранной комнате. Как с похмелья. Но когда и где она напилась так, что не помнит, ни как ее сюда занесло, ни собственного имени. Имя… Кстати, а как ее зовут? И кто она вообще?!

Главное, не паниковать. Надо просто собраться с мыслями и успокоиться. Да с какими же мыслями ей собираться, если в голове крутится только «синее небо»? Не нужно впадать в истерику. А свойственно ли ей впадать в истерику? Что ей вообще свойственно? Провал. Огромный, простирающийся на всю сознательную и несознательную жизнь, провал в памяти. Ей стало невыносимо жутко. Как будто кто-то очень сильный сдавил железными клешнями сердце и не отпускает.

Она еще раз огляделась вокруг. В белой-белой комнате есть дверь. Значит надо встать и найти человека, который освежит ей утраченную по неизвестным причинам память. Она оторвала гудящую колоколом голову от подушки, а затем присела на кровати. Тело пронзила резкая вспышка боли, которая тут же стихла. Тело расслабилось после вспышки, превратившись в мягкую ватную подушку. Что с ней делали? Она скинула с себя ватное одеяло и опустила ноги на пол. Кто-то предусмотрительно поставил у кровати серые тапочки. В голову лезло какое-то определение, которое ей явно хотелось дать этим тапочкам. Вот оно: больничные. Конечно, больничные! Белая комната, в которой она оказалась, скорее всего, больница. Хотя бы чему-то найдено логичное объяснение. С ней что-то случилось, и кто-то доставил ее сюда. Может быть, родственники или друзья. А есть ли у нее родственники? Друзья-то, наверное, есть. Они бывают почти у всех. А родственники не у всех, что ли? Она почему-то думает, что нет.

Ну ничего, сейчас она все узнает. О себе, о родственниках, о друзьях. Главное, выйти из палаты и найти того, кто сможет объяснить, что же с ней все-таки произошло.

Она рывком подняла ватно-подушечное тело с кровати, на этот раз не испытав боли. Правда, ноги оказались не лучше, чем тело. Она почувствовала себя бочкой на тоненьких спичках. Опустила голову вниз, оглядев свою фигуру в белоснежной рубашке. Вроде, не толстая — значит, ноги слабые. Так, хватит. Надо выбираться из этого белого бреда. Она доплелась до двери, дернула ручку и чуть не полетела на пол — дверь открылась неожиданно легко. Белый тюлень в больничной рубашке выполз в коридор — мелькнуло в ее голове нелепое сравнение. А бывают ли тюлени белыми? Кажется, она никогда их не видела.

В коридоре суетливо сновали зеленые и медленно двигались белые люди. Белые — видимо, больные, зеленые — врачи, мысленно разделила их она. Подойдя к первому попавшемуся зеленому субъекту, она спросила хриплым (видимо, от долгого молчания), голосом:

— Скажите, с кем я могу поговорить? — Я ничего не помню…

Синие, приятные глаза девушки-врача и удивленное молчание в ответ.

Она вновь робко попыталась объяснить.

— Полный провал в памяти, понимаете? Я совершенно не помню, ни как я здесь оказалась, ни кто я такая. Даже имени своего не помню.

Кажется, синеглазая докторша начала понимать. Она закивала головой и что-то пролепетала. Господи, на каком языке она говорит? Это определенно не английский. Если я говорю на английском — значит, я англичанка. Или — американка. Только на каком языке говорит она?

— Простите, я вас совершенно не понимаю.

Врач замигала-захлопала синими глазами, бросив ей еще пару фраз на своем быстром, выразительном языке. Потом кивнула головой (мол, знаю, куда тебе нужно), взяла ее под руку и повела прямо по коридору.

Куда теперь? Что, если здесь никто не понимает меня? Если все они говорят на… Знакомый язык… Кажется, я не раз слышала, как разговаривают на нем. Одно можно сказать с полной уверенностью — сама я никогда не говорила, а уж тем более, не думала на этом языке.

«И только синее, синее небо над нами». Интересно, какого цвета бывает отчаянье? Небо — синее, грусть — серая, страх — бледного болотно-зеленого цвета. А каким бывает отчаянье? Почему ей в голову приходят такие странные мысли? По меньшей мере, странные для такой ситуации. Может, она ненормальная, и это место — приют для душевнобольных? Не исключено, что ее догадка окажется правдой.

Медсестра, не переставая хлопать глазами бабочками, усадила ее в мягкое кресло, обитое коричневой кожей. Кажется, они дожидаются врача, в чей кабинет ее привели. Что дальше? И какого же все-таки цвета отчаянье? Наверное, оно фиолетовое. Точно, именно ярко-фиолетовое, с красными прожилками паники внутри. Скорей бы закончился весь этот бред. Только бы врач смог ее понять, только бы знал, куда ей идти, только бы сказал, когда закончится ее беспамятство, приводящее в фиолетовое отчаяние душу.

Звук открывающейся двери заставил ее повернуть голову. На пороге кабинета каменной стеной стоял рослый мужчина-врач. Невеселое у него лицо, подумала она. На хорошие новости можно не рассчитывать.

— Здравствуйте, мисс.

Какое счастье! Он говорит на ее языке! Он поможет ей! Он поймет ее!

— К сожалению, не знаю вашего имени. Думаю, вы сами мне его назовете. Меня зовут Антонио Ферелли. Я ваш врач. Мы долго ждали вашего выздоровления. Вы пролежали без сознания три недели.

Где ты, счастливая надежда, поманившая лучиком и тут же растаявшая?! Врач не знает твоего имени — на что ты теперь можешь рассчитывать? Антонио Ферелли — итальянец! Язык, на котором с ней разговаривала медсестра, акцент врача…

— Антонио Ферелли, — растерянно произнесла она. — Вы итальянец?

— Совершенно верно. Ведь вы находитесь в Италии.

Италия? Боже мой, только этого не хватало! Она не может быть итальянкой, она даже не говорит на этом языке! Отчаяние фиолетово-красной волной подступило к горлу, готовое криком исторгнуться из него.

— Сестра Челла предупредила меня, что выговорите на английском. К счастью, я неплохо знаю этот язык. Не в совершенстве, конечно. — Доктор отошел от двери и сел в кресло, напротив нее. — Вы туристка? Как вас угораздило упасть с этого обрыва?

С обрыва? Какого еще обрыва? Нет, этому бреду не будет конца. Она буквально вцепилась взглядом в карие сочувствующие глаза доктора.

— Мистер Ферелли… Сеньор Ферелли… — К ее глазам подступили слезы, которые она мужественно пыталась сдержать. — Я ничего не помню.

Ферелли понимающе закивал головой.

— Ничего удивительного. Вас доставили в больницу без сознания.

— Нет, вы не понимаете. Я не помню ни того, как меня зовут, ни кто я, ни где живу. Вся моя жизнь каким-то странным образом исчезла из памяти. Я даже не знаю, сколько мне лет. Огромный пробел в памяти, величиной во всю мою жизнь. Я в отчаянии! Понимаете, в отчаянии!

Упрямые слезы вырвались наружу и отправились в путешествие по ее бледным щекам. Ферелли нахмурился. Случай действительно тяжелый, но, к сожалению, он ничего не сможет поделать. Такие вопросы не в его компетенции.

— Боюсь, что едва ли смогу вам помочь. — Он взял со стола упаковку салфеток и протянул девушке. — Попробуйте успокоиться. Я понимаю, это сложно, но все же.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Лабиринты памяти"

Книги похожие на "Лабиринты памяти" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Энн Вулф

Энн Вулф - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Энн Вулф - Лабиринты памяти"

Отзывы читателей о книге "Лабиринты памяти", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.