Авторские права

Ричард Касл - В жару

Здесь можно скачать бесплатно "Ричард Касл - В жару" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Полицейский детектив. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ричард Касл - В жару
Рейтинг:
Название:
В жару
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "В жару"

Описание и краткое содержание "В жару" читать бесплатно онлайн.



Нью-Йоркский магнат, сколотивший состояние в сфере недвижимости, встретил свою смерть на тротуаре в Манхэттене. Его жена, которой достались все его богатства, подвергается нападению. У всех подозреваемых есть алиби. И затем, в удушающем зное рекордно жаркого лета, происходит ещё одно шокирующее убийство, вовлекающее в грязный мир секретов настоящего богатства. Фатальных секретов. Секретов, спрятанных в тени, пока одна из детективов полиции Нью-Йорка не проливает на них свет. Сенсация в детективном жанре, Ричард Касл, представляет свою новую героиню — детектива полиции Нью-Йорка — Никки Хит. Упорная, сексуальная и профессиональная — она борется за справедливость и возглавляет один из лучших убойных отделов Нью-Йорка. Она сталкивается с неожиданным испытанием, когда к ней приставляют известного журналиста Джеймсона Рука, который проводит исследования для журнала. Рук надоедлив настолько, насколько и красив. Его остроты и постоянное вмешательство — не единственная её проблема. Наряду с раскрытием преступления, ей приходится противостоять искре, возникшей между ними. Той, которая порождает пламя.






— Будьте осторожны— сказала она, но не получила ответа.


Никки взяла свою коробку в обе руки и пошла по направлению к своему дому с фонариком, зажатым между своей ладонью и картоном, освещая путь на несколько футов вперед.

Она не была уже в двух дверях от своего дома, когда чья-то нога отбросила камешек позади нее и она остановилась.

Прислушалась.

Прислушалась сильнее.

Но не услышала никаких шагов.


Какой-то идиот проорал — Аууууу! — с крыши здания через дорогу и бросил кусочек горящей бумаги, который закружился в ярко-оранжевом вихре, пока не сгорел на полпути к тротуару.

Это был хороший намек, что пора убираться с улицы.

Напротив своих ступенек Никки поставила опять коробку на землю и наклонилась достать свои ключи.

Позади нее появились убыстряющиеся шаги и затем рука коснулась ее спины.

Она крутанулась и совершила высокий крученый удар вниз, который задел Рука, и к тому моменту, как она услышала его — Привет! — , было уже слишком поздно делать что-либо кроме того как пытаться вернуть равновесие и надеяться, что он не ударился головой во время падения.

— Рук? — , сказала она.

— Внизу.—


Никки направила свой фонарик в направлении его голоса и высветила его, сидящего на клумбе, опираясь спиной на ствол дерева, при этом держась за свою челюсть.

Она наклонилась к нему.

— Ты в порядке? Ты, черт возьми, что делаешь?

— Я не мог тебя видеть, я просто врезался в тебя.

— Но что ты тут делаешь?

— Я просто хотел убедиться…—

— … что ты полностью проигнорировал мои слова и все-таки пошел за мной.

— Всегда сообразительный детектив.

Он поставил одну из своих рук напротив дерева, а другую на тротуар.

— Ты наверно захочешь отвернуться. Я собираюсь поднапрячься. Не обращай внимания на стоны. — Она не отвернулась, а подхватила его за руку, чтобы помочь ему подняться.

— Я сломала что-нибудь? — спросила она и посветила фонариком на его лицо.

Его челюсть была красной и в садинах от ее ноги.

— Сделай так, — сказала она и посветив на свои челюсти, поработала ими, открывая и закрывая их.

Она направила на него свет, и он последовал её инструкциям.

— Как оно?—

— Гуманней просто заставить меня замолчать. У тебя есть пуля, не так ли?

— Ты в порядке. Тебе повезло, я только задела тебя.

— Повезло тебе, я подписал отказ от судебных исков, когда начал путь неофициально примкнувшего.

Она улыбнулась в темноте.

— Я полагаю, повезло нам обоим.


Никки сообразила, что он должен был слышать улыбку в ее голосе, потому что он придвинулся ближе к ней, до тех пор, пока только крошечная щель не осталась между ними.

Они стояли так, почти соприкасаясь, но чувствуя близость друг друга в темноте жаркой летней ночи.

Никки начала наклоняться, а затем чуть-чуть к нему прислонилась.

Она почувствовала, как ее грудь мягко столкнулась с его плечом.

Затем их настиг яркий свет.

— Детектив Жара? — , прозвучал голос из патрульной машины.

Она на шаг отступила от Рука и загородила глаза от света.

— Да, это я.

— У вас все в порядке?

— Да, все хорошо. Он…

она взглянула на Рука, который не оценил ее паузу, во время которой она пыталась определить его: —со мной.


Никки знала причину.

Как только они перестали светить ей в глаза, она представила совещание в офисе Капитана Монтроуза сразу после того, как она ушла, и вызов, который был отправлен.


Это было одно дело — поддразнивать друг друга и играть в игру " Я слишком крут, чтобы волноваться о ком-то", но участок был семьей, и если ты был один из них и тебе угрожали, ты мог поклясться на своем значке, что они прикроют твою спину.

Это жест был бы куда более уместен, если бы у нее не было Джеймсона Рука на руках.

— Спасибо, но вы знаете, в этом нет необходимости. Правда.

— Не волнуйся, мы будем тут всю ночь. Хочешь, мы проводим тебя наверх?

— Нет, — сказала Никки немного настойчивей, чем собиралась.

Она продолжила более тихо: —Спасибо.

У меня есть… — она посмотрела на Рука, который улыбался все то время, пока она говорила — … фонарик.—

Рук понизил голос.

— Прекрасно. Думаю, я скажу Джеймсу Тейлору, что у меня есть для него новая песня. У тебя есть фонарик.

— О, не будь таким — Ты знаешь Джеймса Тейлора?

— Жара?

— Да?

— Есть какой-нибудь лед там, в этой квартире?

Давай пойдем и посмотрим.


Глава 9


Дом, в котором жила Никки Жара, не был похож на Гилфорд.

И дело было не только в самом размере здания, швейцара там тоже не было.

Рук обхватил своими пальцами медную дверную ручку и держал дверь открытой, пока Никки не вошла в небольшой вестибюль.

Её ключи треснули по внутренней стеклянной двери, Никки открыла её, и махнула сине-белому, по-прежнему припаркованному, автомобилю у входа.

— Мы внутри—, сказала она.

— Спасибо.


Полицейский оставил прожектор включеным, благодаря чему вестибюль не тонул во мраке.

— Кресло, видишь? — Никки быстро посветила на него фонариком.

— Держись поблизости.

Ряд блестящих металлических почтовых ящиков отражал их силуэты.

Она переключила фонарик, сделав луч немного шире, и хотя интенсивность света уменьшилась, это позволило им лучше сориентироваться. Стал виден длинный узкий вестибюль.


В левой его части располагался лифт, а справа, отделенный столом с валявшимися на нем письмами и газетами, проход к лестнице.

— Подержи.

Она отдала ему коробку и пошла по коридору к лифту.

Боюсь он не работает, если только он не на паровом двигателе — сказал Рук.

— Ты думаешь? — она посветила фонариком на медный диск, показывавший на каком этаже находилась кабина.

Стрелка указывала на 1.

Жара стукнула тыльной стороной своего фонарика по дверям лифта и серия громких звуков эха наполнила помещение.

Она крикнула

— Здесь есть кто-нибудь? — и прислонила ухо к металлическим дверям.

— Никого—, сказала она Руку.

Тогда она подтащила стул из холла к лифту и встала на него.

— Чтобы это заработало, ты должна сделать это сверху, на крыше лифта.

Стиснув крошечный фонарик в зубах, освободив руки, она попробовала немного приоткрыть двери лифта.

Никки просунула голову вперед и посветила фонариком.

Довольная, она отпустила двери и отошла назад, сообщив

— Все чисто.

— Коп — всегда коп—, сказал Рук.

— …Не всегда—


Она поняла, насколько темно вообще может стать, когда они начали взбираться по лестнице, которая была вся закрыта стенами, и на неё не проникал жидкий свет полицейского прожектора.


Никки шла впереди со своим фонариком, и появление света со стороны Рука удивило ее.

На втором этаже она спросила — Что это, черт возьми, у тебя такое?—

— Айфон. Прикольно, да? — Экран его телефона излучал яркий свет от виртуальной зажигалки Bic.

— Так теперь беснуется толпа на концертах—.

— Это Мик тебе сказал?—

— Нет, Мик не говорил мне этого—.

Они продолжили свое восхождение и Рук добавил:

— Это был Боно—.

Пешком они быстро добрались до ее квартиры на третьем этаже, но от духоты на лестничной клетке они оба вспотели.

Войдя внутрь, она щелкнула выключателем, по привычке, и упрекнула себя за этот автопилот.

— У тебя ловит эта штука?

— Ага, показывает все палочки.

— Чудо из чудес—, сказала Никки и нажала кнопку быстрого набора капитана Монтроуза на своем телефоне.

Она дважды попыталась с ним связаться и, пока звонила, отвела Рука на кухню и показала ему холодильник.

— Лед внизу, приложи к челюсти пока я… Здравствуйте, капитан, я звоню, чтобы отметиться.—

Детектив Жара знала, что город будет в состоянии боевой готовности и хотела узнать, нужно ли ей явиться на станцию или на место сбора.

Монтроуз подтвердил, что Управление при чрезвычайных ситуациях уже объявила о статусе боевой готовности, и это временно отменяло отгулы и больничные.

— Ты, возможно, понадобишься мне, чтобы поработать в эту смену, но пока город ведет себя прилично.

Думаю, это благодаря аналогичной ситуации в 2003— сказал он.

— Учитывая, что у тебя есть только двадцать четыре часа, для меня будет лучше, если ты немного отдохнешь и приступишь к работе завтра, если всё не закончится.—

Э-э…, капитан, я была удивлена увидеть, что у меня есть небольшая компания снаружи

— О, хорошо. Сделал звонок в тринадцатый участок. Они хорошо с тобой обращались, я надеюсь.—

Очень уверенно, спасибо.

Но вот в чем дело.

С этим режимом чрезвычайной ситуации, который сейчас объявлен. Вы уверены, что это наиболее эффективное использование ресурсов.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "В жару"

Книги похожие на "В жару" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ричард Касл

Ричард Касл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ричард Касл - В жару"

Отзывы читателей о книге "В жару", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.