» » » » Мишель Роуэн - Ночной дурман


Авторские права

Мишель Роуэн - Ночной дурман

Здесь можно скачать бесплатно "Мишель Роуэн - Ночной дурман" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мишель Роуэн - Ночной дурман
Рейтинг:
Название:
Ночной дурман
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ночной дурман"

Описание и краткое содержание "Ночной дурман" читать бесплатно онлайн.



Желание бурлит в крови…

Джиллиан Конрад никогда не верила в вампиров. Однако именно она стала живым оружием против них. Отчаявшийся ученый напал на нее и вколол сыворотку, являющуюся смертельным ядом для вампиров. Беднягу расстреляли прямо на глазах у Джиллиан, и его секреты умерли вместе с ним.

Деклан Рейс — вампир только наполовину, но он всем сердцем ненавидит кровососов. Он знает, что яд, текущий по венам Джиллиан, способен уничтожить всех нежитей. Сыворотка имеет побочный эффект — с ней кровь девушки становится неотразимой для всех вампиров, включая Деклана, чьи вампирские порывы выходят из-под контроля.

Разрываясь между обетом защитить и инстинктивным голодом, Деклан вводит Джиллиан в сумрачный мир борьбы и смерти. Но скоро он понимает: его желание вызвано не просто жаждой крови…


Перевод: FairyN и MadLena; вычитка: MadLena и FairyN; оформление: FairyN






— Я не… — На лице застыли замешательство и напряжение. — Все так, словно я…

Он провел рукой по животу, потом запустил ее в карман и нахмурился.

— Ты сказала, что моя коробка с ампулами у тебя. Верни.

Во рту у меня пересохло.

— Что?

— Коробку с ампулами. Верни ее сейчас же.

Черт.

Я с трудом поднялась. На сей раз Деклан даже не пошевельнулся, чтобы мне помочь.

— У меня ее нет.

Он громко выругался.

— Ты оставила ее в доме?

— Нет.

— Тогда где она? Ты же сказала, что она у тебя.

Он сжал кулаки.

Я так и не подготовилась к этому разговору… просто избегала темы как можно дольше. Никакая ложь во спасение на ум не пришла. Голова раскалывалась, я устала, чувствовала себя разбитой, поверженной и злой.

— Отдала им. Слугам крови. Они искали формулу, поэтому я отдала им ту, что была под рукой. Их это устроило достаточно, чтобы нас не убивать.

Он изумленно смотрел на меня:

— Отдала им. Вот просто взяла и отдала.

— Да.

— Значит, когда я был в отключке каждый раз, как таймер начинал пищать, и ты должна была сделать очередной укол…

— Ты не получал дозу.

Я с опаской ждала его реакции на новость, но держалась молодцом.

Он посмотрел на часы, и сразу понял, сколько инъекций пропустил — две. Потом отвернулся и снова зашагал.

— Я так и знал. Чувствовал: что-то не так, но не был уверен, что именно. Надо было мне сказать.

Я схватила туфли и нож.

— С тобой все просто замечательно.

— Ты не имеешь гребаного представления, о чем говоришь.

— Я внимательно слежу за тобой с того момента, как ты очнулся. Все в порядке. На самом деле, тебе явно лучше, чем раньше.

— Да что ты?

— Ага, раньше ты был так холоден, это пугало. Словно тебя тут вовсе нет. Теперь же…

— Теперь я начинаю терять самоконтроль. А ты не захочешь быть рядом, когда это случится.

Мне буквально пришлось бежать, чтобы не отставать от него.

— По мне, так ты в отличном состоянии.

Он остановился, схватил меня за предплечье и так сильно сжал, что я даже вскрикнула.

— Ты меня не знаешь. Ты не в курсе, что для меня значит «отлично», и как далеко от него я сейчас пребываю. — Он посмотрел на свою руку, оставляющую в данный момент синяки на моей коже, и отпустил меня. — Проклятье. Это даже не твоя вина. Я не могу тебя осуждать. Ты очень умно поступила, просто это чертовски неудобно. К тому же я должен был догадаться обо всем в тот момент, когда проснулся и почувствовал твой аромат. — Он кинул на меня взгляд. — Ты слишком хорошо пахла… как еда. У меня аж слюнки потекли. Поэтому, пока мы не прибудем туда, куда направляемся, держись на расстоянии, ладно?

Я натянуто кивнула:

— Понятно.

— Хорошо. И если что-нибудь случится, хватайся за нож и старайся всадить его в меня по самую рукоятку. Серебро немного меня замедлит, и у тебя появится шанс сбежать.

— Я не собираюсь сбегать.

Он сердито посмотрел на меня:

— Хочешь умереть?

— Нет, не хочу. Поэтому и буду рядом с тобой, пока не попаду к твоему отцу.

— Прекрасно. Это твой выбор. Но тогда, начиная с этой минуты, я не несу ответственности за то, что может с тобой произойти.

На этом он развернулся и снова пошел вперед.

Я последовала за ним.

Глава 7

— Ты должна поймать машину, — сказал Деклан, когда мы наконец добрались до главной дороги. Последние полчаса он старался держаться от меня на расстоянии, футах этак в десяти. — Если водитель увидит мою физиономию, лишь прибавит газу. Чтобы заставить его остановиться, нужна симпатичная девушка в беде.

Как ни старалась, в эти минуты я не могла почувствовать себя симпатичной. И все же, кивнув, я нацепила на ноги туфли. Деклан отступил в тень.

Мне уже доводилось путешествовать автостопом — в юности, в период бунтарства, когда меня захлестнула тяга к опасности. Но тогда мне удалось тормознуть одну лишь машину, где сидела парочка стариков. Они провезли меня пятьдесят миль до дома моего приятеля, болтая всю дорогу о внуках.

Сейчас все было совсем по-другому. Я воткнула нож в землю и встала на обочине, чтобы, заметив приближающийся автомобиль, замахать обеими руками. Первый даже не сбросил скорость, лишь поднятый им ветер разметал мне волосы. Со вторым также не повезло. Третья машина — красный пикап, — взвизгнув шинами, замерла прямо передо мной.

Два парня лет двадцати улыбнулись мне в открытое пассажирское окно.

— Привет, — сказал водитель. — Ты что здесь одна делаешь?

— Тачка сломалась. — Я старалась держаться дружелюбно и непринужденно. — Можете подбросить до города?

— Будем только рады, красотуля, — Они обменялись взглядами. — А что нам за это будет?

— Будет?

Тот, что сидел на пассажирском сидении, пожал плечами:

— Мы помогаем тебе, а ты — нам.

Их ухмылки были вполне недвусмысленными, но дело происходило не в баре, да и я вроде не напилась в стельку.

— Да пошли вы. Кого-нибудь другого поймаю.

Они загоготали.

— Ну же, цыпочка, — протянул водитель. — Что плохого в том, чтобы отсосать мне по дороге к цивилизации?

Тут его дверь распахнулась, и водителю в горло вцепилась покрытая шрамами рука, вытаскивая его из пикапа. Затем Деклан дотянулся до второго парня и вышвырнул из машины и его тоже.

Усевшись за руль, Деклан приглашающе распахнул передо мной дверь.

Не став с ним спорить, я подняла нож, уселась, и Деклан вдавил педаль газа в пол. В зеркало заднего вида я видела, как те двое козлов поднимаются с земли и, потрясая кулаками, бросаются вслед за нами.

— Это и был твой первоначальный план? — поинтересовалась я.

— Угнать машину?

— Ага.

— Да. Хотя я мог вести себя и повежливее, просто крови захотелось. — Взгляд Деклана замер на мне. — Из-за отсутствия сыворотки во мне просыпается жажда к насилию.

— Ты ведь их не убил. И даже не поранил.

— Думаю, хорошо, что у меня отобрали пистолет.

Я не испытывала особых угрызений совести из-за того, что мы угнали грузовичок. Может, не будь его владельцы такими расчетливыми ублюдками, я бы и переживала. А так лишь злорадствовала, что им придется долго-долго топать до города на своих двоих.

— А что, раньше жажды насилия у тебя не было? — спросила я. — Убивать вампиров — это не крестиком вышивать.

— Ты как будто бы до сих пор не веришь в их существование.

— Лучше один раз увидеть. А мне пока что не попадался никто с зубами острее обычного. — Я взглянула на Деклана. — Какие они?

— Вампиры? Быстрые. И сильные. И чаще всего весьма умные… по крайней мере, пока сытые. И таких весьма непросто убить. Голод затуманивает им мозги, но тогда они становятся куда более жестокими.

— И они похожи на людей? Как в кино?

Он кивнул:

— Они бледные — чем старше, тем бледнее, а когда голодны, под кожей можно различить вены. Глаза у них бесцветные и блеклые. Как у меня, только еще светлее. Из-за этого они невероятно чувствительны к солнечному свету. Даже очки с защитой от ультрафиолета не помогают.

— И они бессмертны? Та женщина, слуга крови… у меня сложилось впечатление, что она всячески пытается заслужить благосклонность их короля… Маттиаса… чтобы ее тоже обратили в бессмертного вампира.

Деклан лишь пожал плечами:

— Может, и так. Но их все равно можно убить.

— Серебром? Или осиновый кол тоже сгодится?

— Лучше серебро. Дерево слишком хрупкое, и я никогда его не использовал. Хотя, насколько мне известно, и кол может оказаться полезным.

— А кресты? Святая вода?

— Это всего лишь легенды. К тому же я не особо верующий. А раз уж ты используешь крест для борьбы со злом, то предполагается, что ты должен при этом свято верить в Господа.

— А ты не веришь?

— Нет, — равнодушно отозвался он, не задумавшись ни на секунду. Как будто старый, сидящий на сыворотке Деклан вернулся. — А ты?

— Я… — Я поджала губы. — Не знаю… Хотелось бы. В детстве я ходила в церковь.

— Больше не ходишь?

— Перестала, после того как родители погибли пять лет назад. Я тогда вроде как злилась и обвиняла в этом всех подряд, начиная с Господа Бога.

Деклан на секунду замолк.

— Как они умерли?

— Авиакатастрофа, — с усилием выговорила я. — Отец, когда вышел на пенсию, увлекся пилотированием. Получил летное свидетельство. Решил однажды маму покатать. И, видно, отвлекся на нее. Так глупо. — Я закрыла глаза, щипавшие из-за слез.

Что-то не нравилась мне роль интервьюируемой. Как-то лучше самой вопросы задавать.

Деклан ничего на это ни сказал. Никаких слов соболезнования или утешения. Я была этому только рада.

— Как себя чувствуешь? — спросил он.

— Ужасно.

— Уточню: снова не накатывает?

Это прозвучало так невинно. Накатывает. Как про морские волны. Прямо-таки романтично.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ночной дурман"

Книги похожие на "Ночной дурман" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мишель Роуэн

Мишель Роуэн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мишель Роуэн - Ночной дурман"

Отзывы читателей о книге "Ночной дурман", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.