» » » » Фред Лорд - Слово имеет кенгуру


Авторские права

Фред Лорд - Слово имеет кенгуру

Здесь можно скачать бесплатно "Фред Лорд - Слово имеет кенгуру" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детская проза, издательство Детская литература, год 1966. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Фред Лорд - Слово имеет кенгуру
Рейтинг:
Название:
Слово имеет кенгуру
Автор:
Издательство:
Детская литература
Год:
1966
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Слово имеет кенгуру"

Описание и краткое содержание "Слово имеет кенгуру" читать бесплатно онлайн.



В этой книге рассказов современного австралийского писателя вы познакомитесь с самым удивительным интервью, какое писатель берет у разных животных; И каждое животное сообщает ему о себе самые любопытные подробности. Много интересного и занятного вы узнаете о жизни кенгуру, о своеобразных повадках летучих мышей, о «реактивных» изобретениях осьминогов, о злобном нраве крокодилов и странной судьбе кита. Рассказы эти написаны с неизменным юмором, и в каждом есть свой увлекательный сюжет.






— Не огорчайтесь,— сказал я.— Наверное, приятно сознавать, что ты нравишься...

— О, я не от этого плачу. Иногда кузнечики едят собственные ноги. Я думаю о своем родственнике из Европы — полевом сверчке. Его жена настолько ревнива, что, когда они поженились, она оторвала его скрипичное крыло, чтобы он никому другому не играл,— всхлипнул Кузнечик.

— Прежде чем я уйду, прошу вас, вспомните что-нибудь радостное,— попросил я.

— Вспомнил! — улыбнулся он.— В Китае наши родственники, сверчки, называются Кин Чунг, или Золотой Колокольчик.

Ободренный этим, он начал яростно пиликать. Слушать эту музыку у меня не было сил, я захлопнул блокнот и сбежал.

Ничего себе «Золотой Колокольчик»!

XIV. ЛЕТАЮЩИЕ ЦВЕТЫ

Это была весьма нарядная дама. На ее передних черных крыльях были разбросаны веселые оранжево-красные и белые точки, а задние — густо-оранжевые крылья— украшали синие пятнышки.

— Я вас знаю,— сказал я и, украдкой взглянув в свой блокнот, торжественно произнес: — Вы принадлежите к отряду Колеоптера и к подотряду Хетеронеура, которые, в свою очередь, делятся на две группы, называющиеся... э-э-э, ах да, называющиеся Гетероцера и Ропалоцера.

— Как красиво! А я-то думала, что я всего лишь бабочка,— сказала она и запорхала вокруг меня.

— Разумеется, вы правы, но я имел в виду научное название бабочек, Леп... Лип... в общем, я уже это сказал, а мотыльков Гет... Гет...— Я запутался окончательно и замолчал.

— Гет-гет-ура! — воскликнула Бабочка, желая мне помочь. И добавила: — Эти натуралисты все усложняют, не правда ли? Мне больше нравится, когда нас называют Летающими Цветами.

— Мне тоже,— сказал я.— Вы знаете, натуралисты считают, что бабочки чем-то похожи на растения, потому что ваши яички настолько крошечные, что напоминают семена и не имеют желтка, как обычные яйца. А появляющиеся из яиц гусеницы питаются только одними листьями.

— Пожалуй, они даже похожи на ползающие листья.

— Да, почти. А потом гусеница заворачивается в шелковое покрывало — кокон — и засыпает. Кокон прикреплен к ветке и висит на ней как сухой лист. А затем...

— Затем появляемся мы! Бабочки! С нежными крыльями, которые своим строением напоминают листья...

— Правильно,— сказал я и снова бросил быстрый взгляд в блокнот.— Есть бабочки-листья, которые с трудом отличишь от настоящих листьев, у них даже крылья прикрепляются к тоненькому стебельку.

— Как вы осведомлены,— похвалила меня Бабочка.— А кровь у нас, бабочек, похожа на древесный сок. Наши крылья-лепестки переливаются на солнце всеми цветами радуги. Многие бабочки даже пахнут словно живые цветы. Это свойство мы унаследовали от гусениц, ведь каждая гусеница имеет свой любимый цветок и воспринимает запах этого цветка.

— Не может быть! Неужели у каждой бабочки есть свое благоухание?

— Конечно. Сладкий запах сена, или резеды, или вереска. А бабочки, живущие на Востоке, благоухают как сандаловое дерево. Тысяча различных ароматов! Посмотрите, наши крылья покрыты тончайшими чешуйками ювелирной работы. Они прилегают друг к другу, как черепица на крыше. Некоторые из этих чешуек даже имеют собственные парфюмерные фабрики. А есть бабочки с маленькой ароматной метелочкой на конце туловища.

— Изумительный народ! Флакончики духов и пуховки для пудры!

— Но, конечно, далеко не все такие счастливые,— добавила она быстро.— Некоторые бабочки обладают очень неприятным запахом. По крайней мере так утверждают натуралисты. Ведь мы настолько беспомощны, что нам необходимо хоть как-нибудь оградить себя от врагов, а резкий запах или специальная окраска служат нам защитой. Поэтому бабочки с приятным запахом часто приобретают окраску тех бабочек, которые пахнут плохо. Есть, например, бабочка Совка, живет она в Южной Америке. На ее крыльях нарисованы большие глаза совы, и кажется, что они сердито смотрят на вас.

— Ну, а ваши толстые, яркие гусеницы, наверно, неопытны в этом деле? — спросил я с любопытством.

— Они еще искуснее нас,— не без гордости ответила моя собеседница.— Кроме изумительной маскировки, они прибегают к некоторым трюкам. Гусеница бабочки Махаона похожа на голову змеи. Рисунок на ее кожице напоминает бисерные глазки змеи, у нее неприятный змеиный запах, а хоботок похож на раздвоенный язык змеи.

— Подумать только, она может заставить отступить даже муравьев! — засмеялся я.

— В Австралии и Азии некоторые гусеницы селятся в гнездах древесных муравьев и поедают молодых муравьев. К счастью, у гусениц такая толстая кожа, что муравьиные укусы они не чувствуют. Африканские же гусеницы имеют длинную заостренную головку, чтобы засовывать ее в рот муравьям иотнимать у них пищу. Вот неблагодарные! А ведь муравьи бывают так добры к гусеницам-младенцам. Они переносят их на место, где есть пища повкуснее. А когда гусеницы подрастут и начинают ползать, муравьи выводят их на прогулку и провожают обратно домой. И поверите ли, они даже кормят гусениц своими детишками. За это гусеницы разрешают им высасывать сладкое «молоко» из желёзок на своей спине...

— Вы все про гусениц,— перебил я мою очаровательную собеседницу,— расскажите еще о себе. Например, как и что вы едите?

— У нас есть для этого особая трубочка. Когда бабочка пьет через нее нектар из цветов, трубочка сворачивается и разворачивается, словно часовая пружинка. Цветочный сок очень полезен. Вот приходит время, и мы из гусеницы превращаемся в бабочку; крылья тогда у нас вырастают за несколько часов, а потом мы уже перестаем расти. Есть бабочки больше двадцати сантиметров. Простите, а вы случайно не Геркулес?

— К сожалению, нет. А почему вы спрашиваете?

— А потому, что в тропиках живет самая большая в мире бабочка Геркулес, и когда участники экспедиции в Новую Гвинею увидели ее впервые, им с трудом удалось подстрелить ее мелкой дробью из охотничьего ружья.

— Гм-м...— сказал я, подумав о своей семье.— Говорят, что век у бабочек очень короткий — всего несколько дней,— поспешил я переменить тему разговора.— Когда же вы находите время для сна?

— Некоторые из нас ложатся спать очень рано, а большинство с заходом солнца.

— Вы, наверное, устаете за день? Впрочем, ведь вы далеко не летаете.

— Что вы! У нас даже есть бабочки-путешественницы. Их называют бражниками. Они путешествуют по всему миру в поисках молочая, которым питаются. Эти бабочки научились перелетать Тихий океан задолго до появления самолетов.

— Тихий океан? — переспросил я, взглянув на ее хрупкие крылья.

— Да, это очень трудный перелет, многие в изнеможении падают в море и гибнут. Бабочки летят только по прямой, не огибая деревья, пролетают сквозь железнодорожные тоннели. В такое путешествие они пускаются не в одиночку, а целым роем.

— Вот, наверно, скучно лететь так долго. Жаль, не умеют они музыку сочинять, как кузнечики,— заметил я.

— О, вы не слышали сонаты в исполнении Черного Адмирала и пурпурной бабочки Нимфалины? Своими лапками они создают легкую музыку. Есть бабочки, которые могут скрипеть, верещать и попискивать.

— Совсем как мой приемник.

— Куда мы только не залетаем! Порхаем над тропическими джунглями, приносим радость и красоту в трущобы, храбро пересекаем пустыни и леденящие просторы Аляски. И повсюду дети гоняются за нами. Кому из них не хочется полюбоваться нашими золотыми и серебряными, красными, розовыми или вишневыми крыльями?

Моя знакомая расправила свои прекрасные крылья и упорхнула домой, а я вздохнул от зависти и пожалел, что я всего-навсего журналист...

XV. ОТШЕЛЬНИК В СВОЕМ ЗАМКЕ

Домик, удобно расположенный прямо на берегу, был очень маленький. А дверка, совсем крошечная, вся в алых и синих точках, так и зазывала в гости к хозяину. Я осторожно постучал в нее кончиком карандаша.

Дверка распахнулась, и кто-то крепко уцепился за карандаш. Только тогда я заметил, что это была вовсе не дверь, а клешня рака-отшельника, закрывавшая вход в его раковину.

— Здравствуйте, дорогой Рак-отшельник, как удачно, что я застал вас дома. Перед вами журналист,— представился я,— и мне хотелось бы взять у вас интервью.

— Хорошенькое время выбрали! Я собираюсь переезжать.

Я не обратил внимания на его недоброжелательный тон.

— Вы покидаете этот прелестный домик? Что случилось?

— Я очень вырос, и теперь мне нужен дом побольше.

— Где же вы достанете новый дом? — удивился я.

— Смотрите, сколько здесь пустых раковин. В них раньше жили рапаны.— И он указал мне на несколько раковин, лежащих рядом.— За нашу долгую жизнь нам приходится не один раз переезжать,— продолжал Рак-отшельник.— Перед этим мы раскалываем свой панцирь вдоль спины и бросаем его вместе с частью нашего желудка. Между прочим, в наших желудках есть зубы. А после переезда мы обычно не показываемся дня два-три, пока наш новый панцирь не затвердеет. Простите,— извинился он,— но мне нужно спешно перебираться вон на то удобное место.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Слово имеет кенгуру"

Книги похожие на "Слово имеет кенгуру" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Фред Лорд

Фред Лорд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Фред Лорд - Слово имеет кенгуру"

Отзывы читателей о книге "Слово имеет кенгуру", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.