» » » » Джой Хилл - Знак королевы вампиров
Авторские права

Джой Хилл - Знак королевы вампиров

Здесь можно скачать бесплатно "Джой Хилл - Знак королевы вампиров" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство АСТ, год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джой Хилл - Знак королевы вампиров
Рейтинг:
Название:
Знак королевы вампиров
Автор:
Издательство:
АСТ
Год:
2011
ISBN:
978-5-17-076199-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Знак королевы вампиров"

Описание и краткое содержание "Знак королевы вампиров" читать бесплатно онлайн.



Полное подчинение. Слуга. В своей новой должности Джейкоб должен исполнять малейшую прихоть леди Лиссы, каждый ее каприз. Бывший охотник на вампиров не сразу принимает полный опасностей и наслаждений ночной мир его госпожи. Прочие слуги предостерегают: безрассудно отдавать ей свою душу. Всем известно, для вампиров человек — всего лишь раб, сексуальная игрушка. Но Джейкоб знает, что это не так. Его госпоже нужен воин, друг и любовник. Кто-то, кто будет верно служить, даже если для этого ему придется предать ее драгоценную любовь.






Когда она охотилась в своей крылатой форме, ему, наконец, удалось увидеть «малышей», которые часто летали вместе с ней. Его забавляло то, как они устраивались у нее на плечах, не обращая на нее никакого внимания. Они просто сидели, свесив ножки, а сами болтали друг с другом на языке, похожем на птичий. Она точно так же не обращала внимания на них, занимаясь своими делами, хотя и была осторожна, стараясь их не стряхнуть.

— Они словно зрители в цирковой палатке, — усмехнулась она. — Неуклюжие создания. — Но Джейкоб чувствовал, что она к ним привязана. Они были единственными созданиями, принимавшими ее в любой форме, и он относился к ним, как к почетным гостям.

Днем Лисса сама для себя охотилась, хотя он предпочитал, чтобы она дожидалась его пробуждения. Она знала, что в первое время он неохотно отпускал ее даже на несколько метров от себя, и не могла сказать, что ей это не нравилось, что она была с этим не согласна или что хотела чего-то другого. Но ей легче было охотиться днем. Когда мысленная связь между ними усилилась, он всегда мог найти ее, когда просыпался, если ее еще не было в пещере рядом с ним. Странно, но Лисса думала, что никогда еще не была так счастлива и довольна. Ее заполняло такое спокойствие, какого она еще не испытывала никогда в жизни, такое чувство гармонии, что иногда она, ничего не делая, просто сидела на ветке дерева, наслаждаясь и впитывая в себя сокровища солнечного света и ветра, ароматы земли и недалекого ручья, с нетерпением ожидая вечера, который проведет вместе с Джейкобом.

— Как ты думаешь, может, нам стоит остаться здесь на некоторое время? Это не слишком ужасно?

Они сидели ночью на краю своего любимого оврага, она свернулась у него под боком, они вместе смотрели на луну.

— Где угодно, лишь бы с вами, моя госпожа. — Он наклонился, провел губами по ее уху. — Я ушел в леса потому, что хотел жить, иметь цель, сталкиваться только с основными фактами жизни, посмотреть, смогу ли я выучить то, что мне преподаст природа. Когда я умирал, я понял, что и не жил Толком. Я не хотел жить той жизнью, которая и не жизнь вовсе.

— Торо, — прошептала она, дотронувшись до него. — Я хотел жить полной жизнью и выпить все, что может дать мне жизнь…

— Точно, — сказал он быстро, прижавшись губами к ее горлу.

Прежде чем она успела выгнуться назад, давая ему лучший доступ к ужину, он вскочил на ноги, встав в стойку перед ней, быстро загородив ее собой. Она знала, что все свои способности он получил от нее, она все еще каждый раз удивлялась, насколько грозным и опасным он мог быть. Он пользовался своими силами, словно вампир, у которого ушло гораздо больше времени, чем у него, на то, чтобы освоиться с этим. Но ведь он в каждой своей жизни был воином, пользовался любой возможностью, особенно в тех случаях, когда дело касалось защиты ее и их ребенка.

Она напряглась, увидев, что это был кто-то из потустороннего мира. Она видела его несколько раз до прихода Джейкоба, именно он нашел ее играющей с малышами. Она чувствовала исходящую от него угрозу, была готова бежать, как и много раз до этого, но он почти не двигался с места и не начинал на них охоту.

Когда она увидела презрение на его лице, она уже достаточно овладела собой, чтобы рассмотреть его внимательнее. Она слишком долго общалась с вампирами, которые слишком много мнили о себе, чтобы испугаться его, или его способности прогнать ее с этой территории. Увидев ее реакцию, он криво улыбнулся, слегка поклонился и протянул руку. — У меня есть кое-что для вас.

Мгновение Лисса потратила на то, чтобы понять, что именно он ей предлагает. Зная, что Джейкоб все еще настороже, она сделала несколько шагов навстречу ночному гостю.

Это был цветок розы, засиявший в лунном свете, когда он длиннопалой рукой аккуратно переложил его в ее ладони. Лепестки были свежими, мягкими, влажными от росы.

— То, что ты держишь в руках, родилось много веков назад, наша старая магия сохранила его. И пока живет твоя любовь к отцу, он не увянет.

Она резко втянула воздух:

— Мой отец.

— Этот цветок сорвали незадолго до того, как пустыня превратила его в пыль. Те, кто считал наказание слишком суровым, произнесли заклинание, планируя когда-нибудь отдать это его дочери. Время быстро или медленно проходит для нашего народа, леди Лисса, — сверкнул он глазами, в которых плескался лунный свет. — Но это не имеет значения. Подарок. Вам рады здесь, вам обоим, в любое время.

С поклоном он повернулся и исчез среди деревьев.

— О, Джейкоб… — Она дотронулась пальцем до лепестков.

— Я думаю, что он может узнать королеву, увидев ее, — погладил он ее по голове, смотря туда, где исчез мужчина. — На сегодня я запланировал для тебя свой собственный сюрприз, но, как мне кажется, он меня переиграл.

Лисса перенесла свое внимание на него. — Нет, я хочу его увидеть. Не может быть слишком много сюрпризов для одной ночи.

— Готова к подаркам, да? Настоящая женщина. — Он побежал, позволив ей следовать за собой, лишь пару раз позволив ей догнать себя, он воспользовался случаем поцеловать ее, погрузить руки в ее волосы, покружиться с ней под лунным небом, где не было господ, а были две влюбленные друг в друга души, которые ни в чем не могли друг другу отказать.

Внезапно он остановился.

— Подождите здесь, моя госпожа.

Он исчез. Лисса повернулась вокруг себя, ища его. Она дернулась, когда ощутила прикосновение перьев к коже, а потом поняла, что это не перья, а маленькие белые шелковистые кружочки. Она подняла голову и оказалась под настоящим дождем с запахом лепестков цветков вишни.

— Ты нашел дерево…

— Иногда можно найти побег, выживший вопреки всему, — он улыбнулся, присоединившись в ней. — Весна, моя госпожа. Время начала всего нового.

Она закрыла глаза, оказавшись в кольце его рук, чувствуя его ладонь на своем животе, касание его губ, и снова задрожала от желания. А лепестки все падали на них. В руке она держала цветок розы.

В конце концов это оказалось благословением.

Моя госпожа?

— Я знала с самого начала, что ты не смиришься с ролью простого смертного слуги.

— Моя госпожа, я знал свою роль и свое место. Всегда знал. — Он поднял ее лицо за подбородок, чтобы встретиться с ней взглядом, — этот взгляд ее завораживал, он был похож на это кружащееся облако лепестков. Красивый мужчина, танцующий с ней… Рай.

— Мое место рядом с вами. Перед вами, позади вас, там, где я вам нужен. И это всегда будет моим местом, отныне и навсегда.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Знак королевы вампиров"

Книги похожие на "Знак королевы вампиров" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джой Хилл

Джой Хилл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джой Хилл - Знак королевы вампиров"

Отзывы читателей о книге "Знак королевы вампиров", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.