» » » » Франсиско Луке - Луна доктора Фауста


Авторские права

Франсиско Луке - Луна доктора Фауста

Здесь можно скачать бесплатно "Франсиско Луке - Луна доктора Фауста" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: История. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Луна доктора Фауста
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Луна доктора Фауста"

Описание и краткое содержание "Луна доктора Фауста" читать бесплатно онлайн.








- Слыхали новость, дон Филипп? - закричал Лимпиас.- Каналья Карвахаль, чуть только прознав о прибытии нашего друга, поспешил убраться в Санто-Доминго на том самом корабле, что вчера вошел в гавань.

- Он говорил обо мне так, будто я питаюсь исключительно человечиной,еле вымолвил задыхающийся от хохота Федерман,- а экспедиция наша, по его словам, проклята, как и всякое предприятие, затеянное немцами. Как тебе это понравится? Да, кстати! Отчего же ты ничего не рассказал мне о том бедолаге, которого Спира спалил живьем перед выходом в море?

- Я никогда не говорю дурно о своих друзьях,- мягко, но непреклонно ответствовал на это Филипп.

Спира вплотную занялся подготовкой экспедиции. Федерман принес ему карту, хоть и сам сомневался в ее достоверности.

- Двигаться надлежит на юго-запад, покуда путь нам не пересечет горная цепь, тянущаяся с севера на юг. Но с запада к ней не пройти, вот правильный путь.- И он провел линию от Коро вниз.

- За этими горами,- сказал Лимпиас,- лежит цветущее плоскогорье Баркисимето, а за ним - льяносы, истинный рай для лошадей. Вся беда в том, что на этой дороге они переломают себе все кости.

- Неужели? - встрепенулся Лопе де Монтальво, которого Спира назначил командовать конницей.- Вот странность: человек пройти может, а конь - нет?

- Кавалерия и главные силы,- не удостаивая его ответом, сказал Федерман,- пройдут берегом моря, а потом вдоль реки Яракуй выйдут к Долине Красоток, названной так потому, что тамошние индеанки самые хорошенькие и покладистые.

- Этот человек, даром что немец, так похотлив, что даст сто очков вперед и Веласко, и Себальосу,- пробормотал Перес де ла Муэла.

- Через перевал отправим нам навстречу, к верховьям реки Кохедес, пехоту, которая в Баркисимето к этому времени отъестся.

Спира, внимательно слушавший его и время от времени жмуривший свой поврежденный глаз, вдруг скривил губы и ядовито осведомился:

- Все это прекрасно, сударь мой, мне только хотелось бы знать, почему вы все время говорите "мы, нам, нас"?

Федерман побагровел.

- Разве я не пойду с вами? - спросил он.

- Ни в коем случае. Вы останетесь в Коро, будете замещать меня на время моего отсутствия и поддерживать в этом крае должный мир и порядок.

Федерман поник головой, блуждающим взором оглядел присутствующих.

- Разумеется, к вам, сеньор Лимпиас, это не относится,- продолжал Спира.- Ваш опыт и превосходное знание индейских наречий сослужат нам добрую службу.

- Я не расстанусь с доном Николасом,- резко ответил тот.- Если вы оставляете его в Коро, значит, остаюсь и я.

Казалось, что Федерман после взрыва яростного негодования почел за лучшее смириться, несмотря на продолжающиеся унижения и придирки Спиры.

- Это коварная бестия,- объяснял он Филиппу,- он ждет, что я вспылю, чтобы обвинить меня в неповиновении, но я ему такого удовольствия не доставлю. Слишком хорошую школу прошел я у Альфингера, чтобы попасться в такую ловушку.

Однако время шло, и постепенно Федерман, чьи отношения с губернатором все больше портились, стал терять влияние на участников экспедиции, многие из которых раньше служили под его началом. Филипп с беспокойством видел, что мужественный и открытый Клаус то и дело сталкивается с явными и скрытыми оскорблениями, что за спиной у него шепчутся, а приход его встречают с угрюмым безразличием. Столкновение с Санчо де Мургой в присутствии Спиры окончательно спутало его карты.

- О, какой негодяй! - с горечью говорил он Филиппу, оставаясь с ним наедине.- Но погоди, он мне за все заплатит. Он не знает, с кем придется ему иметь дело. Хорхе Спира своей смертью не умрет. Погоди, погоди, дай только ему покинуть Коро, и рука мстителя, в которую я сам вложу оружие, настигнет его еще до истечения четвертых суток! Этот мститель здесь, в Коро, он член экспедиции... Он вместе с вами двинется по сельве, он будет ночевать с вами у одного костра. Спира кое в чем виноват перед ним, он причина его несчастья, просто бедняга еще не знает об этом, не знает, кто причина его неизбывных мук, бессонницы и отчаянья. Накануне отправления ночью или на рассвете - я открою ему тайну, расскажу всю правду, и у него останется еще целый день, чтобы подготовить месть, а свершится она, чтобы никто ничего не заподозрил, в непроглядной тьме или в первой же стычке с индейцами.

- Ты не сделаешь этого, Клаус,- еле выдавил Филипп, с трудом обретая дар речи.- Ты бредишь, опомнись!

- Нет, нет, не от чего мне опоминаться,- со зловещим спокойствием отвечал тот.- Слушай меня внимательно: когда Спира подохнет, ты станешь на его место, ну, а поскольку все это произойдет в нескольких лигах от Коро, ты пошлешь за мной, и я, как помощник губернатора, стану его преемником и возглавлю экспедицию.

- Ты не сделаешь этого! - закипая гневом, повторил Филипп.

- Сделаю! Кто может помешать мне? Ты? Довольно одного моего слова, чтобы привести эту машину в движение, и ты не успеешь ничего сделать, как не сможешь и изобличить меня перед Спирой, ибо имени мстителя я тебе не открою. А кроме того, ты и сам не захочешь предать меня: донос - это деяние, недостойное рыцаря, и в особенности - рыцаря, носящего имя фон Гуттен.

На рассвете Филиппа разбудил стук копыт - мимо его дома проходила кавалерия, и в предутреннем сумраке он различил перед эскадроном фигуру Федермана.

- Я послал его в Маракаибо,- сказал ему Спира несколько часов спустя,городок занят индейцами, надо их выбить оттуда.

- Туда ему и дорога,- вполголоса заметил Лопе де Монтальво,- он всегда был не по вкусу мне.

- Не в том дело, что не по вкусу,- поддел его Гольденфинген.- Сдается мне, ты просто хочешь командовать кавалерией, а?

- Как ты смеешь, мерзавец! - вскочил тот, обнажая меч.

- В чем дело? - спросил Спира, обернувшись.

- Ничего особенного, сударь,- с обычным своим шутовством ответил Себальос,- Лопе показывал толстяку новый способ заточки клинка.

Спира, яростно сверкая глазами, выругал Гольденфингена, а потом направился к площади в сопровождении Санчо де Мурги, которому после его ссоры с Федерманом доверял всецело.

Гольденфинген, чуть не плача, глядел им вслед.

- Ума не приложу, что с ним стало,- сказал он Филиппу.- Он прямо как одержимый... Злоба так и кипит в нем. До своего приезда в Севилью был мне как отец родной. В Севилье он сильно изменился, а здесь, в Коро, его и вовсе узнать нельзя: шпыняет меня на каждом шагу, сторонится как чумного... Что случилось? В чем причина?

В эту минуту Спира обернулся и крикнул ему:

- Я принял решение послать через перевал в Баркисимето передовой отряд в сто человек!

- Мне думается, это будет разумно, ваша милость.

- Наплевать на то, что вам "думается"! - тотчас вспыхнул Спира.- Отряд поведете вы вместе с Хуаном Карденасом.

- Как, ваша милость?.. Да ведь я местности не знаю! Разве смогу я...

- Молчать! Исполняйте приказ! Выступать завтра поутру!

- Видите, сударь? - спросил Гуттена моряк, когда Спира скрылся из виду.- Он ненавидит меня, а за что - бог весть.

- Полно, Андреас, не ломай себе голову,- принялся утешать его Филипп.Карденас покажет дорогу, а ты будешь командовать отрядом. Я думаю, он оказал тебе великую честь.

Гольденфинген почесал в затылке.

- Может, вы и правы. Я порядком туповат и часто не могу верно понять поступки людей. Простите мне мое неразумие.

Хромоногий Санчо де Мурга в тот же день уведомил Спиру:

- Дело плохо, ваша милость.

- Что стряслось?

- Мы извели всех индейцев племени хирахара в округе, а племя какетио, как вы знаете, неприкосновенно... Не знаю, где взять носильщиков...

Спира поднялся и с перекошенным лицом прошелся взад-вперед по комнате. Охотник за рабами глядел на него выжидательно. Наконец губернатор резко остановился:

- Захватите какетио!

- Но закон запрещает...

- Здесь единственный закон - моя воля! Делайте, что вам говорят.

- Слушаю, ваша милость. Сегодня же набьем им колодки.

Его люди, за которыми увязался и Себальос, обшарили близлежащие деревни, и вскоре невольники уже сидели в деревянных клетках на церковной площади. Мурга с гордостью показал Спире добычу:

- Почти пятьсот человек! Женщин я поместил отдельно. Поглядите-ка вон на ту, видите, как хороша? В Санто-Доминго за нее отвалят не меньше пятнадцати золотых. Кажется, это дочь вождя. Видите - она вам улыбается, плутовка!

Однако захват мирных индейцев не прошел даром: возмущенные жители Коро собрались на площади.

- Это приведет к войне,- говорил Хуан де Вильегас.- Индейцы справедливо почтут себя обманутыми.

- Это нарушение договора! - вторил ему Дамиан де Барриос.

Какой-то всадник галопом влетел на площадь. Это был хирург Диего де Монтес.

- Губернатор-то полез в воду, не зная броду! - закричал он.- Следом за мной спешит епископ Родриго де Бастидас, уподобившийся льву рыкающему. Он обуян праведным гневом.

- Епископ? - разом спросили Вильегас и Барриос.- Когда же это он вернулся из Санто-Доминго?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Луна доктора Фауста"

Книги похожие на "Луна доктора Фауста" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Франсиско Луке

Франсиско Луке - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Франсиско Луке - Луна доктора Фауста"

Отзывы читателей о книге "Луна доктора Фауста", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.