Франсиско Луке - Луна доктора Фауста
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Луна доктора Фауста"
Описание и краткое содержание "Луна доктора Фауста" читать бесплатно онлайн.
- Не смерть страшна,- заметил Перес де ла Муэла.- Противно, что тебя разжуют, проглотят и переварят...
- Это еще не все,- говорил Мартин.- Чтобы попасть к амазонкам, надо еще пройти край омагуа: они умеют строить дома из камня, живут в городах, у них много золота и еще больше солдат. Вождь утверждает, что нам их не перехитрить и не одолеть.
- Я с той самой минуты, как увидел эти произведения искусства, твержу вам: народ, который умеет создавать такое, умеет и владеть оружием. И неважно, как он называет себя - амазонками или племенем омагуа. Быть может, касик присоветует нам что-нибудь дельное? - вмешался лекарь.
- Наконец-то я слышу от тебя разумные речи,- сказал Лопе.- И дикарь этот рассуждает вполне разумно: опасно, мне кажется, идти дальше, не разведав, что нас там ждет.
Сведения касика несколько остудили пыл испанцев. Мнения разделились: одни предлагали вернуться в Коро за подкреплением и припасами; иные же - и Эстебан Мартин в их числе,- напротив, вызвались идти на разведку. Спира молча и внимательно слушал тех и других. "Половина хочет идти назад, половина - вперед",- думал он.
- Маэсе Мартин,- молвил он наконец,- отберите сорок добровольцев и немедля отправляйтесь вниз по реке. Я же с остальным отрядом буду ожидать вас здесь.
Своей охотой согласились идти сорок три человека, и уже через час пристыженные и смущенные солдаты глядели, как их товарищи во главе с переводчиком один за другим исчезали в густых зарослях.
- Прощайте, сосунки! - крикнул один из добровольцев.- Остерегайтесь здешних индейцев: как бы они не истолковали ваше малодушие превратно и не взяли вас себе в наложницы!
Через четыре дня пошли проливные дожди, и, хотя густая листва крон плотным навесом задерживала воду, по стволам беззвучно катились вниз струйки, и земля в конце концов размокла. Только теперь поняли испанцы, с каким расчетом строили индейцы свои хижины на широченных ветвях: вовсе не потому, что боялись хищников - кроме дроздов, здесь не было ни животных, ни птиц,- а спасаясь от потопа.
Солдаты проводили в унынии и печали целые часы, складывавшиеся в дни и недели.
- Лучше нам бы пойти с переводчиком, чем сидеть на жердочке на манер мартышек да глядеть, как подступает вода,- мрачно сказал один из них.
- Хуже нет, чем оробеть не вовремя,- вздохнул другой.- Не все ли равно, где мокнуть - там или здесь? В Варавариде были хоть индеаночки смазливы, а здесь такие рожи, что с души воротит. Ничего у них нет, кроме вшей да блох.
- Пари держу,- встрял в беседу третий,- что если Мартин и прочие отыщут Дом Солнца, то, не раздумывая долго, возьмут, сколько могут, и смоются.
- Я сам этого опасаюсь,- сказал Перес де ла Муэла.- Минуло уже три недели, а о них ни слуху ни Духу.
Внизу раздались какие-то крики. Гуттен и лекарь первыми соскользнули на землю и увидели Лопе де Монтальво, державшего под уздцы коня. Соскользнувший с седла всадник безжизненно висел на стременах.
- Это Эстебан Мартин! - крикнул Лопе.- Он весь изранен и чуть дышит. Индейцы нашли его на берегу. Мне кажется, он при смерти.
- А где остальные? - спросил прибежавший Спира. Мартин с трудом открыл глаза.
- Что произошло, маэсе Мартин? - продолжал допытываться губернатор.Где ваши люди?
- Всех убили,- еле выговорил переводчик.- Я один спасся... Дальше не ходите... Это предприятие проклято... Назад, ребята, назад...
На этих словах он впал в беспамятство и через три дня, так и не придя в себя, умер.
В ночь его смерти Спира мрачно сказал Филиппу:
- Большая потеря. Он был превосходный переводчик и проводник. Но для него это наилучший исход: ничего хорошего не ожидало бы его по возвращении в Коро.- И продолжал, отвечая на недоуменный взгляд Гуттена: - Почтенный маэсе Мартин был приверженец катаров - богомерзкой ереси, некогда пышно цветшей в Европе. По приказу папы города, где гнездились катары, еще триста лет назад были сметены с лица земли, а сами они истреблены поголовно. Катары считали себя праведниками, хотя не верили в непорочное зачатие и не считали самоубийство грехом, полагая, что оно угодно богу.
- Не может быть, чтобы Мартин...
- Может, может! Помните историю с уткой? А перепончатая лапа, которую он вырезал, украшая алтарь? Помните?
- Помню.
- Вот тогда я впервые заподозрил неладное. Катары, ведущие свой род от остготов, рыжеволосы, как Мартин, и мочка правого уха у них плотно приращена к щеке, ибо бог шельму метит. Они идолопоклонники и, кроме господа нашего, поклоняются еще и утке, почему и не едят ее мяса. Одно из их божеств именуется Утиная Королева, и на первый взгляд изображение ее ничем не отличается от образа Пречистой Девы. Но если приглядеться, можно увидеть, что ноги у нее - точь-в-точь утиные перепончатые лапы. Катары еще до Лютера оспаривали непогрешимость папы... Знаете ли вы, как они сносятся друг с другом? Через трубадуров и хугларов...
- Не постигаю...
- Непосвященному и впрямь трудно постичь это. У них разработан тайный язык и в музыке, и в прочих искусствах, и тому, кто не знает подоплеки, как знаю ее я, невозможно догадаться, что милая любовная песенка или благочестивое изображение Приснодевы есть тайное послание, способ узнать своего или призыв к враждебному действию. Помните ли вы, как бросился за борт некий Педро, который распевал провансальские песни на корабле?
- Разумеется, но я никак не мог взять в толк, о чем они.
- Это песни катаров, друг мой! И это меня пугает, ибо есть ли место лучше, чем Новый Свет, и в особенности Венесуэла, для того, чтобы тайно распространять свою ересь?
- Так вы полагаете, что они есть и в нашей экспедиции?
- Ни минуты не сомневаюсь. И хотя доказательств у меня пока нет, я уверен, что среди тех, кто сейчас идет с нами, отыщется не один катар.
На следующее утро Спира приказал, невзирая на ливень, выступать и двигаться к югу. Лопе де Монтальво отозвал его в сторону и, перекатывая желваки на скулах, сказал:
- Нам надоело искать этот пресловутый Дом Солнца. Желаем вернуться в Коро - и немедленно. Ждать не намерены.
Спира прижмурил свой поврежденный глаз, потом открыл его и просверлил Лопе взглядом.
- Думайте, когда говорите, сеньор Монтальво, а иначе я прикажу заковать вас в цепи.
- Некому приказывать,- дерзко отвечал тот.- Я говорю с вами от лица всего отряда. Мы уходим тотчас же, разрешаете ли вы или нет.
Спира понял, что сила не на его стороне, и смягчил тон.
- Мы в пятистах лигах от Коро. Разумно ли поворачивать вспять, стоя у самых дверей Дома Солнца?
- Я предпочитаю умереть в песках Коро, чем жить посреди диких равнин и болот! - крикнул Перес де ла Муэла.
- Верно! Верно! - хором выкрикнули несколько голосов.
Спира с принужденной улыбкой сказал:
- Будь по-вашему. Возвращаемся! - А оставшись наедине с Филиппом, шепнул: - Разве я не говорил вам, что и тут катары приложили руку? Они просто-напросто выполнили последний приказ Мартина. Будь прокляты еретики и перепончатые лапы!
ГЛАВА ПЯТАЯ
Губернатор и капитан-генерал
17. БЕЗРАДОСТНОЕ ВОЗВРАЩЕНИЕ
Уже четвертый месяц брели они на север. Деревушки, в которых их так радостно встречали и так радушно принимали, теперь превратились в пепелища. Двести лиг прошли они, не повстречав ни одного индейца. Экспедиция снова голодала, и снова маялись люди от лихорадки. Один из солдат вдруг выронил щит, но поднимать не стал; другой бросил аркебузу; лошадь внезапно повалилась на бок и осталась лежать неподвижно, как ни пытался всадник поднять ее.
- Соли не хватает,- объяснил Перес де ла Муэла.- Скелет этот клячи послужит путевой вехой тем, кто отправится искать Дом Солнца.
Юный пехотинец вдруг зашатался и как подкошенный рухнул наземь. Спира придержал коня и оглянулся.
- Он мертв, ваша милость,- сказал лекарь. Губернатор окинул взглядом свое воинство. Из Коро вышло четыреста девяносто пехотинцев и сотня кавалеристов, теперь же по равнине брели сто измученных солдат и тащились на изможденных лошадях два десятка всадников. Труп солдата отнесли в сторону, прикрыли нарубленными ветвями, чтобы он не стал добычей черных стервятников, которые вот уже несколько недель кружили над отрядом.
Но в Сараре, ко всеобщему изумлению, они нашли индейцев. Те покормили их без прежней приветливости и рассказали, что недавно здесь прошли испанцы, которыми командовал белокурый человек с дергающейся головой; однако, узнав о приближении соотечественников, он распорядился свернуть лагерь и поспешно увел своих людей.
- Да это Федерман! - гневно воскликнул Спира.
- Будь он проклят! - сказал Перес де ла Муэла.- Чтоб он сдох, мерзавец!
- Я не верю, что Клаус может вести себя так недостойно,- возразил Филипп.- Бросить нас на произвол судьбы?
- Я ведь говорил вам, что Федерман - самый отъявленный негодяй, каких только приходилось мне встречать,- заметил Спира, отпуская поводья.Предатель, лжец, злодей. Не зря предупреждал нас Хуан де Карвахаль, чтобы мы остерегались его.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Луна доктора Фауста"
Книги похожие на "Луна доктора Фауста" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Франсиско Луке - Луна доктора Фауста"
Отзывы читателей о книге "Луна доктора Фауста", комментарии и мнения людей о произведении.





















