» » » » Мэри Бакстер - Правосудие во имя любви


Авторские права

Мэри Бакстер - Правосудие во имя любви

Здесь можно скачать бесплатно "Мэри Бакстер - Правосудие во имя любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Библиополис, год 1994. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мэри Бакстер - Правосудие во имя любви
Рейтинг:
Название:
Правосудие во имя любви
Издательство:
Библиополис
Год:
1994
ISBN:
5-7435-0103-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Правосудие во имя любви"

Описание и краткое содержание "Правосудие во имя любви" читать бесплатно онлайн.



Женщина никогда не прощает предательства. И не забывает о нем. Кейт Колсон кажется слишком молодой, чтобы быть техасским судьей, однако она наделена властью спасать невиновных, карать виноватых, несмотря на то что в глубине ее души живет неудовлетворенная потребность добиться правосудия для себя. Разлученная с новорожденной дочерью восемнадцать лет назад, Кейт одержима желанием найти ребенка и свести счеты с человеком, разбившим ее сердце, с человеком, в руках которого сосредоточена огромная власть. Предстоят новые выборы. Заправилы местной политической машины намерены провалить Кейт. Вынужденная быть вдвое более жесткой и находчивой, чтобы выжить, она нанимает частного сыщика — Сойер Брок должен проникнуть в прошлое. Неожиданно для себя Кейт понимает, что ее отношение к этому человеку больше, чем простая симпатия, и пытается сопротивляться новому чувству.






От волнения у него на лбу проступили капельки пота.

— Спасибо… А я… много раз собиралась тебя поблагодарить. За тот пакет, — закончила она шепотом.

— Меня благодарить не за что. — Сойеру было трудно говорить. — Это самое меньшее, что я мог сделать.

— Выпьешь чего-нибудь? Может быть, шампанского?

— Нет, я на минуту.

— Я рада, что ты зашел.

Его глаза подернулись влажной дымкой:

— Это правда?

— Да, — прошептала она, не понимая, как будет жить без него.

— Кейт, ради всего святого, не смотри так на меня. Ты, наверно, просто…

— Обними меня, Сойер, — сказала она.

Он прижал ее к груди.

— Кейт, у меня и в мыслях не было ничего дурного. — Он покрыл поцелуями ее губы, лицо, шею. — Я не сказал Харлену ни слова. Ни единого слова.

Кейт не хотела тратить время на объяснения. Она хотела только одного: наверстать упущенное.

— Ш-ш-ш, я знаю, — еле смогла она выговорить между поцелуями. — Прости. Я так виновата, что плохо о тебе подумала.

— Я люблю тебя, — повторял он. — Я люблю тебя.

— Я тебя тоже люблю.

Они все еще стояли обнявшись в мерцании лунного света. Наконец Сойер отстранил Кейт и посмотрел ей прямо в глаза:

— Ты согласна выйти за меня замуж?

Ее глаза погрустнели. Она высвободилась.

— Я должна тебе сказать одну вещь.

— Что-то очень страшное? — поддразнил он.

— Когда родилась Эмбер… врачи сказали, что у меня больше никогда не будет детей.

Сойер сразу стал серьезнее:

— Это очень грустно, родная, но почему ты не отвечаешь на мое предложение?

— Ты мне как-то сказал, что хотел бы… иметь ребенка.

— Иди ко мне, — тихо позвал он.

Кейт со слезами бросилась к нему на грудь.

— Ничего страшного. Если мы захотим непременно иметь ребенка, можно будет усыновить какого-нибудь малыша.

Кейт подняла на него глаза:

— Ты говоришь так, чтобы меня не обидеть?

— Мне нужна ты. А все остальное приложится.

Она тихонько рассмеялась от счастья.

— О, Сойер Брок, как я тебя люблю.

— Я тебя тоже.

Вдруг она снова замерла.

— И еще одно.

— Что на этот раз?

— Эмбер. Должна тебя предупредить, что я буду всеми силами стараться скрасить ей жизнь.

— Предлагается поправка, — сказал Сойер. — Мы будем стараться.

LII


В доме пахло Рождеством. В глиняных кашпо курились пучки ароматических трав. Кейт наряжала елку. У нее на руке висела последняя гирлянда. Елка уже блестела и переливалась игрушками, шарами и бусами, но Кейт почему-то непременно хотела найти местечко для этой последней гирлянды.

Она услышала какой-то шорох и решила, что это Сойер. Но ее муж безмятежно спал на кушетке. Оказалось, что это потрескивают дрова в камине.

Кейт с улыбкой смотрела на его умиротворенное лицо. Горькие складки у рта разгладились, черты лица смягчились. Семейная жизнь пошла ему на пользу, с нежностью подумала она. И ей самой — тоже. Они оба никогда прежде не знали такого покоя и счастья.

Они поженились через три дня после ее избрания на должность и с тех пор не могли наговориться друг с другом. Обоим выпало несчастливое детство. Может быть, по этой причине Кейт хотела, чтобы их первое Рождество стало настоящим веселым праздником. Она по традиции украсила дом живыми пуансеттиями и ветками омелы и даже напекла печенья и пирожных. Сойер всячески подшучивал над ней за то, что первая порция печенья подгорела.

Кейт широко улыбнулась, вспомнив, как он уплетал это подгоревшее печенье. Когда он признался, что у них в семье никогда ничего не пекли, у нее навернулись слезы.

— Пора бы остановиться, — охрипшим со сна голосом сказал Сойер. Он встал и направился к ней в одних трусах и майке. — Что может быть прекраснее, чем само совершенство!

— Чудесная елка, правда?

— При чем тут елка?

Она не успела обернуться, как он обнял ее сзади и потерся носом о ее шею.

— М-м-м, как ты вкусно пахнешь. Так бы тебя и съел!

— Сойер, у тебя только два желания: либо сесть со мной за стол, либо лечь со мной в постель.

Он посмеялся, просунул руку в вырез ее легкого домашнего платья и обхватил полную грудь.

— Это потому, что я тебя люблю.

— Я тебя тоже люблю, — откликнулась она.

— Докажи! — с горячностью попросил он.

Она приблизила губы к его лицу и прильнула к нему всем телом, чувствуя, как в нем нарастает страсть.

— Я не могу насытиться тобой, — шептал он, стягивая с нее платье и увлекая за собой на мягкий ковер. — Кто бы мог подумать, что ты, такая ласковая, такая горячая, — это и есть строгая судья, восседающая на троне.

— Не говори глупостей. Лучше поцелуй меня.

Теперь слова были не нужны. Он ласкал ее тело то руками, то языком. Кейт дрожала от нетерпения. Наконец она не выдержала и взмолилась:

— Прошу тебя… Я хочу настоящей близости.

— Родная моя, — прошептал он и поднялся над ней, словно собираясь взлететь, а потом опустился и заполнил ее целиком. — Хочу быть сверху.

В следующую минуту у Кейт вырвался стон наслаждения, потом еще и еще. Вскоре они оба захлебнулись от счастья.

Им удалось на короткое время утолить свою жажду. Кейт не понимала, как она прожила столько лет, не подозревая, что значит по-настоящему любить и быть любимой.

Сойер протянул руку и кое-как прикрыл их наготу ее платьем.

— Я не слышу твоего дыхания. Тебе плохо? — испугался он.

— Мне чудесно, — ответила она.

Сойер убрал с ее лица влажный от пота завиток волос.

— Я люблю тебя. Могу повторять это без конца.

— Повторяй. Я буду слушать.

Они лежали обнявшись и наслаждались теплом друг друга.

— Как ты думаешь, — нерешительно начала Кейт, — можно будет взять Эмбер домой на Рождество? — Она смотрела на елку, туда, где висела коробочка с именем Эмбер. В ней лежала нитка жемчуга, доставшаяся Кейт от матери. Ей не терпелось надеть это скромное ожерелье на шею дочки.

Сойер поднялся на локте и заглянул ей в глаза.

— Конечно. Кто нам мешает привезти нашу дочь домой?

По щеке Кейт скатилась непрошеная слеза.

— Когда? — шепотом спросила она.

— Что «когда»? — не понял он.

— Когда мы сможем за ней поехать?

Сойер сел.

— Да хоть сейчас.

— Сейчас? — Кейт не верила своему счастью. — Прямо сейчас?

Сойер по-мальчишески улыбнулся:

— Знаешь, что мне пришло в голову? Давай сначала оденемся!

— О, Сойер! — закричала Кейт и бросилась ему на шею, но тут же вскочила и закружилась по комнате. Вдруг она остановилась и обернулась к нему: — Подумать только: если мы привезем домой Эмбер, у нас будет настоящая семья.

— Так оно и будет, дорогая моя. Навсегда.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Правосудие во имя любви"

Книги похожие на "Правосудие во имя любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мэри Бакстер

Мэри Бакстер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мэри Бакстер - Правосудие во имя любви"

Отзывы читателей о книге "Правосудие во имя любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.