» » » » Александр Пташкин - Заморье


Авторские права

Александр Пташкин - Заморье

Здесь можно скачать бесплатно "Александр Пташкин - Заморье" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Заморье
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Заморье"

Описание и краткое содержание "Заморье" читать бесплатно онлайн.



Когда королевство в руинах, то плечом к плечу встают король и недавний казнокрад, а в боевых друзьях оказываются дракон Юля и весьма загадочная особа из тайного ордена Удулук — Сара. Если все сложится хорошо, то правитель Свирда Вир Лысый вернет себе трон, а вор Арсел Данк спасет любимую из лап монстров и мир обретет былое спокойствие и гармонию. Существует одно но…






— Ты еще и мысли читаешь?

— К сожалению, да, — с тоской заметила Сара, гипнотизируя короля.

— Если вы, мирцы, были такими сильными, почему тогда вас перебили?

— Люди всегда берут то, что им нужно, числом, а не умением. И какими бы мы не считались искусными воинами, нас загнали как безумного зверя и расправились с редкостной хладнокровностью, — очередной длинный прыжок девушки заставил Вира встрепенуться и охнуть от испуга. Казалось, что падение "гимнастки" уже неизбежно, когда фигура в воздухе описала сальто. Приземление на расположенную ниже ветку завершилось без травм, ступни буквально вонзились в векового великана.

Вир собирался было расспросить еще, но истошный визг из зарослей неподалеку изменил план. Где-то среди гущи трав и цветов боролся за жизнь вурдук. Вернее, попал в деликатную историю со знакомством с местной флорой. В мгновение ока, перемахнув через кустарники, король к своему удивлению обнаружил пятую точку Арсела, торчащую, как маковка из цветка. Местная аргуния — хищное гигантское растение со зверским аппетитом, упорно пыталось поглотить зазевавшегося увальня. Воришка визжал и призывал к помощи.

Не каждый день можно видеть решительных бесстрашных девушек. Королю и вовсе в течение многих и многих лет приходилось лицезреть настоящих фифочек, никогда не державших ножен, а в руках Сары оружие смотрелось гармонично. Лезвие клинка вонзилось мгновенно, как в масло, в стебель. Алое соцветие монстра слетело с собственной опоры в один момент. Данк высвободился из крепких клешней чудовища, которое только и успело, что крякнуть, словно испуганный гусак.

Время — прекрасная дама, иногда предоставляющая в распоряжение несколько ценных секунд, чтобы передохнуть и осмыслить произошедшее.

— А я что, мог умереть?! — Арсел вновь изобразил на лице детскую наивность, вперившись взглядом в запыхавшегося царя. Лунная Спять автоматически активизировалась, поблескивая холодным стальным цветом. — Многое меняется, жизнь ничего не стоит, ее можно потерять вот так — совершенно случайно.

— Как ты так угодил-то в "лапы" цветка? — Вир не отставал от вурдука и сопереживающее посматривал на сидящего на земле шокированного друга.

— Вас обоих заслушался! Про такие вещи интересные говорили, вот я и засиделся в кусту, и не заметил, как ко мне протянула щупальца эта штука зеленая. А когда наша спутница взмыла вверх птицей так и вообще отключился, дернул головой, чтобы проследить за ее полетом, и тут потемнело вокруг, — Данк умел объяснять сумбурно, но этот словесный хаос всегда был понятен.

— Главное — жив, — заключил Вир, осматривая браслет. Спять успокоилась, затухла, ожидая удобного случая, чтобы утолить жажду агрессии. Небольшой всплеск волнения короля лишь раззадорил таившуюся силу, и та, в знак разочарования, отвесила порцию боли. В голове вновь помутилось, и хрупкий начинающий маг уселся по соседству с ошалевшим вурдуком.

Иногда бывает так, что женщина намного сильнее самого здорового мускулистого мужика. Вот и сейчас от происшествия с хищным цветком мужская половина отряда превратилась в никчемных дохляков, а девчонка ехидно и с безразличием посматривала на тех, кого ей предстояло убить через пару дней.

Вот сейчас они обескуражены, сломлены из-за мелочи! Исполнить приказ?! И вернуться через пару дней назад? А что, так будет проще и мне, и им. Они же все равно не дойдут, так зачем этот фарс? Покончить с проблемой раз и навсегда! Я обязана это сделать. Святейший орден впервые дал возможность показать себя на все сто процентов. — Нет, подожду, пусть произойдет все само собой. Не могу я взять грех на душу! — Но ведь это человек, чей род ты презираешь, а вурдук и так дурак, оказавшийся не в то время и не в том месте! Возьми и прибей их!

Мысленные мучения Сары разлетелись вмиг, когда по чаще пронеслись звуки горна. Данк вновь пришел в себя, вскочил на ноги, как ужаленный в пятую точку. Коронованный тоже не медлил. Троица встречала непрошеных гостей.

— А ты говорила, что твое племя видело будущее! Может, ты предскажешь, что будет сейчас, и кто это пожаловал к нам? — Виром обуял настоящий психоз, руки и ноги тряслись, глаза наливались непривычным для него бесконтрольным гневом. Унявшаяся Спять высветилась вновь. — И вообще, как мне снять эту дьявольскую штуку с руки?!

— Не все мирцы — предсказатели. Может, единицы, и то не всегда получается увидеть события четко. Сейчас, к сожалению, не тот случай, я чувствую, — Сара не успела договорить, по сущности собратьев девушки высказался Арсел:

— Да, чепуха все это! Ничего вы не знаете! И не чувствуете! Не верю я во все это! — вурдук отмахнулся, не желая больше ничего слушать, устремив взгляд в сторону возможного приблудного врага-шатуна, готового, по его мнению, выскочить в любой момент из-за кустов.

Сара приподняла верный ей клинок, собираясь уже расправиться с бесшабашным верзилой. В тот же момент рука Вира сжала запястье девчонки и орудие вновь, но с усилием, устремилось обратно в ножны. Король проводил укорительным взглядом мирку и встал впереди, оставив за спиной дикарку, не признавшую ни великанов, ни людей, ни непутевого громилу. Звук горна набирал силу, птицы смолкли, и лес погрузился в ожидание. Пестрые цветники на подлеске укрылись в траве, не унимавшийся весь день ветерок унялся, а роща обратилась в устрашающую стену неожиданного мрака.

Напряжение стоило немного поубавить и Сара, наконец, расщедрилась на совет:

— Я знаю, как снять браслет.

Вир кивнул в знак того, что он ждет дельного решения проблемы.

— Очень просто — нужно найти столетнюю девственницу, которая от души зацелует тебя.

— Смешно. А стоящий совет последует?

Пугающий стон вновь разнесся по округе.

— Что за чертовщина?! — негодовал вурдук. — Пусть только выйдут — порублю.

На Арсела мирка боле не глазела. Ее внимание сосредоточилось на короле. Об угрожающих звуках леса она вовсе не беспокоилась. Хладнокровие, конечно, иногда украшает, но не сейчас. Черты лица Сары исказились в презрительной гримасе, как будто перед ней находились два гигантских омерзительных таракана. Нарастающий, уже не замолкавший гул, ей казался знакомым. Она, как сумасшедшая, посматривала на спины удальцов из Угля.

— А если серьезно, — продолжила она. — Есть только один способ попрощаться с Лунной Спятью — стать сильнее ее самой, развить в себе магические свойства.

— А как такое вообще возможно? — последовал вопрос раздосадованного ответом Вира. Королю становилось все хуже, страх предстоящей встречи с неизвестным врагом отравлял организм. Испарина на лбу проступила против воли, руки онемели.

— Сколько помню орден — еще ни один из его членов не смог превзойти Лунную Спять, — пугающее для королевича заключение девчонки внесло еще большую смуту в голове. Глаза Вира забегали от испуга.

— Хотите вы этого или нет, но, кажется, этот кто-то, перепугавший нас до смерти, рядом. Метрах, может, в тридцати. Я ничего не вижу в этой темени! — перебил Данк. Злость и мандраж слились воедино и вурдук задышал часто, как готовый к рывку бык.

Кроны деревьев полыхнули тысячью разноцветных огоньков, легкая дымка расстелилась под ногами как ковер. В уши ударил оглушающий вой притаившегося в кустах крупного хищника. Притихшая было дубрава вновь подала признаки жизни, зашумела, застрекотала на манер кузнечика листва. Данк ухватился за Аверх покрепче и вперился во тьму, откуда навстречу путникам шагнуло нечто.

Глава 5

Еще никогда не приходилось вурдуку так смеяться. Громила впал в настоящую истерику, когда из чащи торжественно выкатился серый мохнатый клубок на коротеньких ножках с выпученными глазами и аккуратным поросячьим носиком. Серьезности этому "воину" добавляло копье размером с вилку, аккурат под параметры хозяина. Следом за "грозным солдатом" к привалу отряда шмыгнули с десяток меховых колобков, окружив со всех сторон незадачливых путников. Лесовички тут же завели бурную беседу на своем языке, напоминавшим шушуканье, именно поэтому сметливый Вир тут же придумал для чудо-существ название — шушунчики. А пока шерстяные "тефтели" скакали и объяснялись друг с другом, не забывая угрожать копьями и мечами незнакомцам, кои смиренно стояли спина к спине, Сара набралась смелости произнести фразу "Мир вам, друзья!" на драбакорском: "Авмар итвун, сирхи!" Выражение явно пришлось к месту — барабашки притихли, удивленно вытаращили и без того большие глаза.

— Скажи им еще что-нибудь, — занервничал Вир. — У тебя, кажется, получается с ними изъясняться! Глядишь, не получим от этих лилипутов нехороших сюрпризов!

— А может, ты им выдашь речь? Ведь Спять сейчас активна и может тебе оказать добрую услугу, — очевидно, словарный запас на драбакорском не позволял Саре разъяснить эпопею о путешествии отряда, а потому мирка лишь съязвила.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Заморье"

Книги похожие на "Заморье" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Александр Пташкин

Александр Пташкин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Александр Пташкин - Заморье"

Отзывы читателей о книге "Заморье", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.