» » » » Роксана Дэлейни - Похититель ее сердца


Авторские права

Роксана Дэлейни - Похититель ее сердца

Здесь можно скачать бесплатно "Роксана Дэлейни - Похититель ее сердца" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательство «Радуга», год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Роксана Дэлейни - Похититель ее сердца
Рейтинг:
Название:
Похититель ее сердца
Издательство:
Издательство «Радуга»
Год:
2007
ISBN:
978-5-05-006531-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Похититель ее сердца"

Описание и краткое содержание "Похититель ее сердца" читать бесплатно онлайн.



Узнав об измене своего жениха, Карли решает отменить свадьбу. Так случилось, что рядом с ней в этот момент оказался таинственный незнакомец…






ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

Дэв зашел на кухню и увидел Карли. Она помогала его невесткам убирать со стола после обеда. Как он и ожидал, его семья приняла ее с распростертыми объятиями и без лишних вопросов. Карли тоже выглядела вполне довольной.

— Тебе стоит взять куртку на прогулку, — посоветовала ей Элли.

Дэв подмигнул Карли и улыбнулся жене старшего брата.

— Если ты не заметила, на улице довольно-таки тепло.

Элли засмеялась и положила руку на свой округлившийся живот.

— Ты прав. — Она повернулась к Карли. — Я кого хочешь советами замучаю. Беременность делает меня слишком заботливой. Идите с Дэвом, покатайтесь на лошадях и забудьте о посуде. Мэг и я закончим тут все.

— Но я не…

— Ты гость, — сказала Элли. Она легонько подтолкнула Карли к Дэву. Он поймал ее руку и потащил к двери. — У тебя еще будет время проявить себя.

Дэв поймал восторженный взгляд Элли, прежде чем они с Карли вышли на улицу. Неужели его невестка уже рассчитывала, что Карли станет очередной миссис Бранниган? Хотя сама идея ему нравилась.

Он сжал ее руку, когда они вышли на большую веранду, опоясывающую дом с трех сторон.

— Я же говорил, что ты им понравишься.

Карли посмотрела на него с улыбкой.

— Мне они тоже нравятся. Очень. Тебе повезло с семьей.

Дэв кивнул, но ничего не сказал. Про себя он подумал, что совершил глупость, уехав из «Трипл Би» в юности. Но это был добровольный выбор, и в итоге его жизнь сложилась не так уж плохо. Он сумел поймать удачу за хвост. Но на его сердце до сих пор камнем лежала вина за то, что произошло с отцом. И ему предстояло обо всем рассказать братьям.

Оседлав двух лошадей, они отправились на прогулку по пастбищу.

— Я проводил здесь много времени, когда был ребенком, — сказал Дэв, когда они спешились. — Любил просто побродить и помечтать.

Карли кивнула.

— Я тебя понимаю. Здесь так красиво и спокойно.

— Это было очень давно. — Дэва переполняли воспоминания. Он ни разу не заезжал в эти места во время своих кратковременных визитов на ранчо. — Теперь, когда ты познакомилась с моей семьей, как считаешь, тебе будет хорошо здесь?

— Не сомневаюсь, — ответила она. — На ранчо очень красиво. И здесь все не так, как в Луизиане. А я очень хочу перемен.

— Хорошо, — он наклонился, чтобы украсть ее поцелуй. — Мне нужно было знать наверняка, прежде чем говорить с братьями.

У Карли загорелись глаза.

— Дэв, обещаю, что не подведу тебя. Надеюсь, твои родные со временем примут меня в свой круг. Я сделаю все, чтобы заслужить их доверие.

— А как насчет твоей матери? Отсюда дальше до Батон-Руж, чем из Шревпорта. Ты сможешь лишь изредка навещать ее, вы подолгу не будете видеться.

Карли помотала головой. Солнце играло в ее волосах, меняя их цвет от золотистого до темно-каштанового.

— Мне и не надо часто ее навещать. Что-то подсказывает мне, что скоро она снова будет не одна.

— Уверена?

Она наклонила голову набок.

— Ты пытаешься меня отговорить?

— Нет, — усмехнулся он. — Просто хочу убедиться в том, что ты не передумаешь.

— Не передумаю. Я уже влюбилась в здешние места.

Дэв легко коснулся ее губ. Карли пахла солнцем и полевыми цветами. Она обняла его руками за шею, и он подумал, что будет трудно сдержать данное себе обещание.

— Нам надо возвращаться, — прошептал он у ее губ. Ему не терпелось поговорить с братьями и сообщить ей хорошие новости.

— Думаю, ты прав. — Рука об руку они пошли к тому месту, где оставили лошадей. Дэв помог ей забраться в седло. — Мы приедем сюда еще раз?

— Как-нибудь обязательно.

Дорога домой была короткой. Дэв оставил Карли со своими невестками, а сам пошел искать братьев. Чака он обнаружил около амбара, и они вместе пошли к Трею в офис.

Дэв шагнул в комнату и как будто оказался лицом к лицу со своим прошлым. Его первым желанием было броситься назад, на улицу. Отец проводил все свое время в этом офисе. Он занимался импортом сигар и дорогого вина. Здесь также было место наказания за непослушание или нарушение правил. Кожаная мебель выгорела от времени. Все было на тех же местах, что и шестнадцать лет назад. В центре комнаты все так же величественно стоял громадный дубовый стол. На одной стене висел портрет дедушки, Буфорда Браннигана, на другой — огромная карта ранчо. Это все еще была комната его отца лишь с тем отличием, что теперь за столом сидел Трей Бранниган, а не Бак. Его ноги отдыхали на столе, а сам он развалился в кожаном кресле.

— Возьми стакан, Дэв. — Он подмигнул брату, держа в руке бутылку. — И захвати Чаку тоже. Я чувствую, у нас есть повод выпить.

Дэв подошел к бару и взял два тяжелых стакана.

— Не торопись с выводами, братишка, — сказал он, возвращаясь к столу. — Причин праздновать пока нет.

Трей опустил ноги на пол и наклонился над столом, чтобы наполнить бокалы.

— Ты появился дома с красивой девушкой. Она нам всем очень понравилась. Думаю, это достаточный повод. Чак, ты меня поддерживаешь?

Чак поднялся со стула и взял свой стакан.

— Дэв приехал очень неожиданно. Не могу сказать, что я не рад этому, но очень удивлен. — Он прищурил глаза, изучая Дэва. — У тебя есть для нас новости?

Дэв отрицательно покачал головой.

— Нет, но у меня есть к вам просьба.

Братья ничего не ответили, ожидая продолжения рассказа. Дэв, однако, медлил.

— Ну и чего же ты ждешь? — спросил Чак.

— Да, — поддержал его Трей. — Проси.

Дэв немного расслабился. Ему не стоило сомневаться в братьях. По крайней мере, пока.

— Карли нужна работа.

Трей кивнул.

— Хорошо. А что она умеет делать? Какие-нибудь определенные навыки?

Дэв задумался на минуту. Он точно знал, что навыков работы в офисе у нее не было. Он даже не выяснил, умеет ли она печатать.

— Она быстро находит общий язык с любым человеком. Думаю, она согласится на любую работу по дому или в офисе у тебя, Трей. Карли из очень старой, уважаемой семьи в маленьком городке Батон Руж. Ее мать владеет имением «Оак Хилл»…

Дэв понимал, что дал не самые блестящие рекомендации Карли. В комнате повисло напряженное молчание.

— Я не знаю, — сказал Дэв, поправляя повязку на глазу, — что еще вам сказать. Она очень добрая и ответственная и хочет начать самостоятельную жизнь.

— Я не против нанять ее, — наконец сказал Трей, вставая. Он взял свой стакан и обошел стол, чтобы сесть с другой стороны. — Нам нужна помощь. Мэг жалуется, что у нее нет свободного времени. Мы едва видимся, за исключением тех случаев, когда приезжают гости.

— И Элли скоро понадобится помощь, — рассуждал Чак. — Как только родится ребенок, у нее вряд ли вообще будет время на хозяйство.

— Значит, мы согласны нанять Карли, — заключил Трей. — Мы только хотели бы побольше о ней узнать.

Чак кивнул.

— Например, как и при каких обстоятельствах вы встретились.

Дэв еле сдерживал радость. Будущее Карли определилось.

— Это долгая и очень занятная история, — сказал он. Дэв сделал глубокий вдох перед тем, как начать рассказ. — Вам, наверное, будет интересно узнать, чем я занимался все эти годы.

Братья переглянулись.

— Кому? Нам? Все эти годы ты держал нас в неведении. Так что «интересно» — не совсем подходящее слово. Выкладывай все начистоту.

— Так я и думал, — начал Дэв. — Я занимался бизнесом, а если точнее — владел казино и отелем «Девил Дэн» в Шревпорте.

Чак открыл рот.

— Шутишь?

— В течение последних трех лет, — продолжил Дэв. Он сделал глоток из стакана, откинулся на спинку кресла и закрыл глаза. — И вы никогда не поверите, кто там появился.

— Джеймс Роберт, — догадался Трей.

— Ты прав, братишка, — с ухмылкой сказал Дэв. Он сделал еще несколько глотков и рассказал братьям, как случайно выиграл казино в покер и постепенно превратил его в прибыльное предприятие. Он также рассказал о том, что случайно узнал о намечающейся свадьбе Джеймса в Батон Руж. — Там я и встретил Карли. Она собиралась замуж за нашего старого знакомого, но незадолго до свадьбы узнала о его измене и бросила жениха у алтаря.

— Ты шутишь? — спросил Чак. — А ты уверен, что она не…

— Она чуть не стала его очередной жертвой, — предупредил Дэв вопросы братьев. — Джеймс Роберт охотился за деньгами, которых у нее не было. Я помог ей бежать с собственной свадьбы, и какое-то время после того она жила у меня в отеле. Ей можно доверять, как мне и тебе.

— Черт, — выругался Чак, поднимаясь на ноги.

Трей рассмеялся.

— Мои соболезнования. Похоже, у нее много общего с Элли, Чак.

— Я подумал, что в «Трипл Би» она будет в безопасности.

— Ты прав, — кивнул Чак. — У Джеймса кишка тонка здесь появиться.

— Думаю, он догадался, что все это время она жила у меня, в «Девил Дэн», поскольку из церкви мы уехали на моей машине, — добавил Дэв. — Завтра я возвращаюсь в Шревпорт. Теперь мне не надо будет бояться за судьбу Карли. Я смогу сконцентрироваться на том, чтобы поймать его. Как только он засветится в «Девил Дэн», его арестуют.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Похититель ее сердца"

Книги похожие на "Похититель ее сердца" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Роксана Дэлейни

Роксана Дэлейни - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Роксана Дэлейни - Похититель ее сердца"

Отзывы читателей о книге "Похититель ее сердца", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.