» » » » Джин Кларк - Радуга счастья


Авторские права

Джин Кларк - Радуга счастья

Здесь можно скачать бесплатно "Джин Кларк - Радуга счастья" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство ООО «Издательство ACT», ООО «Транзиткнига», год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джин Кларк - Радуга счастья
Рейтинг:
Название:
Радуга счастья
Автор:
Издательство:
ООО «Издательство ACT», ООО «Транзиткнига»
Год:
2004
ISBN:
5-17-022480-Х, 5-9578-0710-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Радуга счастья"

Описание и краткое содержание "Радуга счастья" читать бесплатно онлайн.



Хорошенькая женщина прекрасно готовит, и ей срочно нужна работа! И работа непременно найдется…

Правда, Энни Рид придется демонстрировать свое кулинарное искусство в далекой глуши, но чего не сделаешь, чтобы приручить сурового хозяина ранчо Джейка Стоуна?

Он убежден, что «городскую красотку» ни за что не превратить в настоящую жену ковбоя?

Но Энни полна решимости доказать обратное…

И уж тогда не устоять красавцу Джейку!






— Кто же вам теперь готовит?

— Трэвис или я.

Сердце Энни забилось сильнее.

Мужчина тяжело вздохнул и сказал с нескрываемым отвращением:

— И если я не найду приличного повара, то все мои работнички просто разбегутся.

Вот он, шанс!

— Я согласна на эту работу, чуть ли не вскричала Энни.

Затем повернулась, встала коленями на сиденье и заглянула за высокую спинку.

Она увидела верхушку и поля сильно поношенного коричневого стетсона и широкие плечи.

Ответом на ее предложение было молчание.

Незнакомец медленно повернул голову, и холодные зеленые глаза посмотрели ей прямо в лицо.

Она нахмурилась и с отвращением воскликнула:

— Так это вы!

Глава 2

Джейк с изумлением уставился на женщину, которая, положив локти на высокую спинку сиденья, смотрела на него сверху. Он был вовсе не рад снова увидеть «городскую», которая распугала сегодня утром его коров.

— А это вы? — передразнил он ее насмешливо, растягивая слова на свой лад. — Это вы хотите получить работу?

Энни вздернула подбородок:

— Да. — И тут же нырнула за спинку и скрылась из виду, немедленно, впрочем, появившись сбоку. Вышла из своей кабинки и встала возле его столика.

Повинуясь врожденной учтивости, он поднялся и указал на место напротив:

— Присядьте.

Девушка уселась за его столик и прямо посмотрела ему в глаза.

Он вынужден был признать — то, что он увидел, ему понравилось. Солнечный свет, потоками лившийся в кафе сквозь большие окна, играл и отсвечивал на целом облаке медно-золотых кудрей. Широкая заколка из бирюзы, оправленной в серебро, с одной стороны тщетно пыталась укротить их буйство. Ее тонкий, прямой нос был чуть вздернут.

— Вы умеете готовить?

Плечи девушки распрямились, и она улыбнулась:

— Да, я повар-профессионал. И у меня есть соответствующие документы и рекомендации.

— Вы умеете готовить нормальную, простую пищу?

Он подцепил вилкой большой кусок пирога и принялся жевать, не отводя от нее внимательного взгляда.

— Конечно, умею. Как вам, например, отбивные и жареная картошка с луком? Это достаточно нормальная и простая пища?

Голубые, как сапфиры, глаза смотрели на него с вызовом. Он с трудом подавил желание улыбнуться.

Мужчина заметил, что ее дрожащие от волнения пальцы разглаживают и теребят бирюзовый шелк юбки. «Стефани тоже любила шелковые наряды», — подумал он и тут же отогнал эту мысль прочь. Посмотрел на мягкие холмики грудей, вздымавшие ткань блузки, и быстро отвел взгляд.

Жадно поглощая новый кусок пирога, он спросил:

— А печь сладкие пироги, кексы?

— Я работала помощником кондитера.

Джейк по-прежнему смотрел на нее и прихлебывал кофе.

— Работники на ранчо едят много и не любят изысков. Справитесь?

— Конечно.

Нахмурив брови, он оглядел незнакомку с головы до ног:

— И с бифштексами справитесь?

— Если мне не придется иметь с ними дела, пока у них есть рога и копыта.

— Не-е, это не придется. Настоящее скотоводческое ранчо — довольно опасное место для новичка. Да что там для новичка, бывает, и опытные ковбои калечатся.

— Большой город — тоже довольно опасное место, и ничего, жила там и жива осталась.

— Я так понял, что утром вы направлялись на ранчо Бена Рассела.

— Он предложил мне не то место, на какое я рассчитывала. — Щеки Энни вспыхнули, но она продолжала смотреть прямо, не отводя глаз.

— Если будете работать у меня, то лучше держитесь от Бена Рассела подальше.

— Я не испытываю ни малейшего желания встречаться с этим мистером.

Верна подошла с кофейником, но Джейк показал жестом, что больше не надо, и теперь полностью сосредоточил свое внимание на молодой женщине, сидевшей перед ним.

— Что там у вас произошло?

Тело ее напряглось, тонкие пальцы вцепились в облупленный край стола.

— Мы разошлись во мнениях.

Джейк, отлично видевший ее замешательство, подумал, что, вероятно, она недоговаривает. Если эта женщина действительно умеет готовить, то на ранчо она ему просто необходима. Еще один несъедобный обед, и работники уйдут. А он должен сохранить их — или потерять ранчо Рейнбоу-Вэлли. И все-таки ему ужасно не хотелось нанимать ее. Она выглядела слишком хрупкой для жизни на ранчо. И что гораздо хуже, она была весьма соблазнительной. Появление ее наверняка взбудоражит работников. Ведь она, черт возьми, сумела расшевелить даже его.

Проблема заключалась в том, что ему действительно позарез нужен был повар.

Он решил все-таки рискнуть и сказал:

— Я вас нанимаю.

Затем прикончил последний кусок пирога и вытер рот ладонью.

Энни онемела от изумления. Оправившись, спросила:

— Вы не хотите взглянуть на мое резюме?

Он покачал головой:

— Ты женщина. Любая женщина сможет готовить лучше Солти. Не возражаешь, если мы подпишем соглашение? Ты должна проработать не менее шести месяцев.

Глаза ее расширились.

— Так вы мне не доверяете?

— А что еще может послужить гарантией того, что ты не сбежишь?

— Не судите по внешнему виду — на самом деле я выносливая. — Она похлопала ладонью по своей сумочке, лежавшей рядом на столе. — И мне нужна работа.

— Тем лучше. Значит, тебе ничто не мешает подписать соглашение. — Он окликнул Верну: — Можешь быстренько найти мне два листа бумаги или что-нибудь, на чем можно писать?

Верна кивнула и скрылась за кухонной дверью. Через пару минут она вернулась с двумя большими плотными бумажными салфетками, на которых с одной стороны было написано «Кафе „Парадиз“».

— Гас был на распродаже в Прескотте и накупил кучу всяких бумажных штучек, оставшихся от ликвидированных предприятий, — объяснила она, подавая Джейку салфетки и ручку.

Поблагодарив Верну кивком, Джейк составил на одной из салфеток соглашение, снял с него копию, отдал обе салфетки Энни, чтобы она прочла, и сказал:

— Это все, что я могу предложить. Плюс жилье и питание.

Она начала читать, и на ее лице сразу появилось несчастное выражение.

— Я считала, что достойна все-таки большего. Но в моем положении выбирать не приходится.

Он молча подал ей ручку и показал, где следует подписаться.

— Вот вам, мистер Стоун, ваши гарантии. Когда-нибудь вы поймете, что я всегда держу слово.

— Посмотрим. — Он добавил свою подпись, передал одну копию ей, вторую засунул в карман. — Ранчо Рейнбоу-Вэлли слишком важно для меня, чтобы полагаться на слово незнакомых людей. — Поднявшись из-за столика, он бросил несколько банкнот и монет на прилавок, прибавив: — За все.

Кивнул Верне, нахлобучил шляпу и поманил свою новую работницу:

— Пошли.

Ей не слишком понравилось, что он вдруг стал отдавать приказы. Стоун понял это по бунтарскому выражению, которое появилось на ее лице.

Он подозвал Верну, заглянул в контракт, чтобы проверить, правильно ли запомнил имя, и сказал:

— Я нанял Аннелизу поваром.

— Меня зовут Энни, Энни Рид!

— Мы поедем на машине Энни. Трэвис заедет позже за Бандитом.

— Все поняла. — Верна вдруг подбоченилась и добавила: — И обращайся с девочкой хорошо, а не то я тебе уши надеру!

В кафе, полном ковбоев, раздались негромкие смешки и хихиканье. Джейк увидел, что Энни заливается краской.

Он рывком поднял ее на ноги и спросил:

— Машина перед кафе?

Она вдруг уперлась:

— Уберите, пожалуйста, руки, и вообще, что это вы меня все время торопите и погоняете? Я же не знаю, может, вы извращенец какой-нибудь? И пока еще я могу разорвать контракт.

Густой мужской хохот наполнил кафе. Одинокий голос выкрикнул:

— Ага, у нас всех извращенцев вот в этот самый загон сгоняют раз в неделю!

А другой добавил:

— Ишь как она тебя сразу раскусила, Джейк!

Не обращая внимания на выкрики и смех, он наблюдал за Энни. Самообладание вернулось к ней очень быстро. Она смело посмотрела ему в глаза:

— Так ответьте на мой вопрос.

— Какой? Не извращенец ли я? Не-е. Не извращенец.

Он цепко ухватил ее за запястье и потащил за собой к выходу. От прикосновения к ее гладкой, нежной коже его словно обожгло, и кровь стремительнее побежала по жилам. Тщетно стараясь не думать о присутствии рядом привлекательного и желанного женского тела, он сказал:

— Не беспокойся, городская. Со мной ты в полной безопасности.

— Очень сомневаюсь.

Энни вырвалась и с независимым видом зашагала к своей машине. Было заметно, что она с трудом удерживает равновесие, потому что не так-то просто ходить по дощатым тротуарам на высоких каблуках.

Они дошли до ее зеленого автомобильчика, припаркованного перед бутиком Мэйми. Девушка прошла вперед и открыла для него правую дверцу, со стороны пассажирского сиденья. Внезапно налетел прохладный ветерок, и шелковая юбка облепила ее красивые стройные бедра. Джейк мысленно проклял несносный жар, вздымающийся волной и заливающий все тело, и строго-настрого приказал себе ни о чем таком больше не думать.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Радуга счастья"

Книги похожие на "Радуга счастья" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джин Кларк

Джин Кларк - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джин Кларк - Радуга счастья"

Отзывы читателей о книге "Радуга счастья", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.