» » » » Эван Хантер - Последний уик-энд


Авторские права

Эван Хантер - Последний уик-энд

Здесь можно скачать бесплатно "Эван Хантер - Последний уик-энд" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Криминальный детектив, издательство Средне-Уральское книжное издательство, год 1992. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Последний уик-энд
Автор:
Издательство:
Средне-Уральское книжное издательство
Год:
1992
ISBN:
5-7529-0569-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Последний уик-энд"

Описание и краткое содержание "Последний уик-энд" читать бесплатно онлайн.



Эд Макбейн - один из признанных мастеров современного американского детектива. Многие книги писателя стали в США бестселлерами, широко читают его произведения и в других странах - они переведены на множество языков.






— Вы заметили ее отсутствие в это время?

— Нет, сэр.

— Давайте без этого "сэр", а?

— Да, сэ…

Она спохватилась и улыбнулась, и он поразился перемене в ее лице, освещенном улыбкой. Она казалась почти хорошенькой, и он почувствовал, что любуется ею. Но тут же вспомнил, что ему полагалось задавать ей вопросы.

— Когда вы заметили, что ее нет?

— Когда мы были на мостике, сэ… Когда мы были на мостике. Я оглянулась вокруг, Клер не было.

— Что вы сделали потом?

— Я подошла к трапу и посмотрела вниз. Я позвала ее по имени. Ответа не было. Я решила, что она ушла вперед. Клер могла о себе позаботиться.

— Что вы имеете в виду?

— Ну, она вела себя независимо.

— С мужчинами, вы имеете в виду?

Девушка вспыхнула, и Мастерс был так удивлен, что чуть не рассмеялся.

— Да, сэр, с мужчинами.

— У нее было много приятелей?

— Да, сэр, думаю, что много.

— Среди них был кто-нибудь с "Сайкса”?

— Что, сэр?

— Меня зовут Чак. Может, так будет проще.

— Извините.

— Поверьте, мне это нравится ничуть не больше, чем вам. Давайте не будем так церемониться. Может, это приведет нас к чему-нибудь.

— Хорошо, — сказала она, а затем запоздало добавила: — Чак.

— Так-то лучше. У Клер были приятели с "Сайкса"?

— Я правда не знаю.

— Она когда-нибудь упоминала, с кем встречается?

— Не часто.

— Но иногда?

— Иногда да. Но она никогда не упоминала кого-нибудь с "Сайкса".

— Это было ее предложение, посетить "Сайкс" в праздник?

— Я не помню.

— Подумайте.

— Я не знаю. Это как-то само собой вышло. Я не думаю, что кто-то из нас предложил это конкретно.

— Но кто-то же должен был предложить, — сказал он, раздраженный ее ответом.

— Вы хотите, чтобы я сказала, что она сделала это? — спросила девушка. — Это вам поможет?

— Извините. Боюсь, мне не очень хорошо удается роль полицейского. — Он сделал паузу. — Как вас зовут?

— Джейн.

Он улыбнулся.

— Приятно познакомиться.

Казалось, она не знает, что на это ответить.

Улыбнулась и принялась изучать свои руки, лежащие на коленях.

Он глубоко вздохнул.

— Было что-нибудь необычное, что может пролить свет на это? Что-нибудь, что она сказала или сделала?

— Я не знаю, что важно, а что нет.

Мастерс улыбнулся.

— Со мной та же самая беда. Может быть… Были мужчины, с которыми она постоянно встречалась?

— Я сказала вам, я не знаю. Только…

— Только что?

— Ну, — сказала она и затем замолчала. — Мне не хочется говорить о Клер. Я странно себя чувствую. Она умерла и…

— О чем вы начали говорить?

— Примерно две недели назад у нее был выходной, и она в страшном секрете держала, куда собиралась поехать. Все девчонки подкалывали ее, но она отшучивалась и так и не сказала, куда едет.

— Что они ей говорили?

— Знаете, как это бывает. "Будь осторожна, Клер", ну и все такое.

— А что она говорила?

Джейн снова покраснела, и Мастерс подождал.

— Она сказала… Ну, я, правда…

— Что она сказала?

— Она сказала: "Если вы собираетесь сделать это, то делайте это с матросом".

— Клер сказала это?

— Да.

— Понятно. Тогда, вы думаете, она провела выходные с матросом?

— Да, я полагаю, что да. Может быть.

— Вы узнали, куда она ездила?

— Да.

— Да? — он почувствовал воодушевление. — Куда?

— В Уилмингтон.

— Откуда вы знаете?

— Я видела билет до Уилмингтона, штат Делавэр. Когда она перекладывала вещи из сумочки. Билет был на туалетном столике.

— Один билет?

— Да, один.

— Понятно.

— Это важно?

— Вполне может оказаться. Когда это было? Вы сказали, две недели назад?

— Да.

— Я думаю, нетрудно будет узнать, у кого из наших людей была увольнительная две недели назад, — он резко встал и протянул руку. — Большое спасибо, Джейн. Было очень приятно познакомиться с вами.

Она тоже встала. Пожатие ее теплой руки было твердым.

— Надеюсь, я была вам полезной, — с улыбкой сказала она, и он снова поразился тому, как она преобразилась.

— Послушайте, я знаю, это немного неожиданно, но… Я чувствую себя неловко из-за того, что заставил вас отвечать на мои вопросы. Я бы хотел как-то компенсировать это. Как вы думаете, мы могли бы поужинать вместе?

— Я не знаю. Я…

— Может, сходим в кино? Как насчет этого? Кино, а потом выпьем чего-нибудь. Вы ведь только что с дежурства, так что вечером свободны? Что вы на это скажете?

Она несколько секунд в упор смотрела на него. Наконец произнесла:

— Нет, сэр. Я не могу. Но все равно спасибо.

Улыбка сошла с его лица.

— Вам спасибо, — сказал он и снова почувствовал себя неловко. Потеребил фуражку. — Спасибо, — произнес он еще раз, развернулся на каблуках и прошел мимо справочной и вниз по ступенькам.


ГЛАВА ВТОРАЯ

Когда Фредерик Нортон и Мэтью Диксон сошли с самолета, приземлившегося на военно-воздушной базе в Норфолке, в радиусе трех миль, вероятно, не нашлось бы человека, который бы не знал, что они агенты ФБР.

Их внешний вид нисколько не выдавал это. Они походили на кого угодно, только не на агентов Федерального бюро расследований. Они не носили свободных плащей или низко надвинутых на глаза широкополых шляп. Их револьверы не выпячивались из-под пиджаков. Они не двигались кошачьей поступью и ни за кем украдкой не следили.

Фредерик Нортон представлял из себя дородного сорокапятилетнего мужчину в сером костюме в елочку и аккуратной серой фетровой шляпе. Его белоснежная рубашка была плотно заколота у воротничка изящной золотой булавкой. Он носил узкий голубой галстук с элегантной золотистой вышивкой. И походил на усталого бизнесмена, чей самолет сделал вынужденную посадку в Норфолке вместо Палм-Бич, куда он направлялся. Его толстые щеки и холодные глаза усиливали сходство.

Мэтью Диксон на вид мог быть секретарем Нортона. Он был в помятом коричневом твидовом костюме без шляпы. Волосы он носил коротко остриженными по моде, к которой пристрастился в колледже и на юридическом факультете. У него были светло-голубые глаза и нос, придающий ему легкое сходство с мопсом. Он приближался к тридцати, но мог сойти за первокурсника и часто сходил.

Двое мужчин сошли с самолета и сели в ожидающий их джип.

В джипе сидели водитель и старший лейтенант. Офицер поздоровался за руку с агентами, отдал короткий приказ водителю и откинулся на сиденье. Джип пересек поле и направился к военно-морской базе.

— Вы раньше бывали в Норфолке? — спросил Нортона старший лейтенант.

— Нет.

— Славный городок, — офицер попытался завязать разговор. — Он вам понравится.

— Да? — спросил Нортон.

— Я думаю, что да.

— Я рад. — Нортон опустил руку во внутренний карман пиджака и достал кожаный портсигар. Он осторожно вынул и развернул одну сигару. Из кармана жилетки извлек маленькие серебряные ножницы, которыми ловко отстриг кончик сигары. Он не предложил сигару Диксону, потому что знал, что тот не курит. Он не предложил сигару старшему лейтенанту, потому что знал, что их взаимоотношения закончатся, как только они достигнут корабля. Ему совершенно не хотелось тратить хорошую сигару на человека, которого он больше никогда не увидит. Он закурил и расслабился, глядя в окно. Джип тем временем проезжал по чистым, опрятным улицам городка.

— Да, — сказал старший лейтенант. — Я думаю, вы получите удовольствие от вашего пребывания здесь.

Нортон затянулся сигарой и ничего не ответил.

— В городе есть что делать? — спросил Диксон. Его голос в противоположность мальчишеской внешности был глубоким и звучным.

— Всегда найдется что делать, если знаешь, где искать, — сказал офицер.

— А вы знаете, где искать? — поинтересовался Нортон.

— Я служу здесь уже три года, — старший лейтенант вежливо улыбнулся.

— Вы заслужили Морской Крест, — заметил Нортон, разглядывая его нашивки.

Лейтенант не знал, что на это ответить. Он на секунду уставился на Нортона, а затем впал в молчание до конца поездки.

"Сайкс" выглядел неплохо: длинные ровные линии, весь ощетинившийся стволами пушек. Случайный человек, который не смог бы отличить крейсер от торпедного катера, подумал бы, что "Сайкс" — боевой сверхмощный линкор.

Но это был не линкор, это был эскадренный миноносец — в самом названии чувствовалась его огромная разрушительная сила.

Джип подъехал к трапу, и офицер на прощание пожал руки Диксону и Нортону.

— Ну, — сказал Диксон, — вот и пароход.

— Корабль, — поправил Нортон. — Если эти слабоумные из ВМС услышат, как ты называешь его пароходом, они тебя под килем протащат. — Он пыхнул сигарой и оценивающе посмотрел на мощный элегантный корабль. Прочистил горло, фыркнул, бросил окурок сигары в воду и начал подниматься по сходням.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Последний уик-энд"

Книги похожие на "Последний уик-энд" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эван Хантер

Эван Хантер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эван Хантер - Последний уик-энд"

Отзывы читателей о книге "Последний уик-энд", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.