» » » » Мирна Маккензи - Один-единственный день


Авторские права

Мирна Маккензи - Один-единственный день

Здесь можно скачать бесплатно "Мирна Маккензи - Один-единственный день" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательство «Радуга», год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мирна Маккензи - Один-единственный день
Рейтинг:
Название:
Один-единственный день
Издательство:
Издательство «Радуга»
Год:
2002
ISBN:
5-05-005457-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Один-единственный день"

Описание и краткое содержание "Один-единственный день" читать бесплатно онлайн.



Грей Александер и не подозревал, что ребенок, которого десять лет назад родила Кэсси Пратт, его сын. Тогда он провел с девушкой всего один-единственный день, и с тех пор они не виделись.

Возмущенный и негодующий. Грей приезжает в городок, где живут Кэсси и его сын, чтобы заявить о своих родительских правах, но наталкивается на упорное сопротивление Кэсси…






Кэсси вопросительно посмотрела на Грея.

— Спасибо за ужин, Кэсси, — сказал он, вставая из-за стола. — Надеюсь, завтра вы придете в гости ко мне.

Роб удивленно взглянул на него.

— Ведь вы с мамой не откажетесь еще раз составить мне компанию? — спросил Грей. — Мне бы хотелось посмотреть на твоих животных. Почему бы нам всем вместе не навестить Джейка?

Удивление на лице Роба сменилось каким-то подобием улыбки.

— Правда? Я… я хотел бы повидать Джейка. Он — самый лучший.

— Джейк сказал мне о тебе то же самое несколько дней назад. Рад был познакомиться, Роб. — Грей протянул ему руку. Роб немного поколебался, потом сделал шаг вперед. Рукопожатие сына было крепким, и Грею это понравилось.

Роб не спешил уходить. Он переводил взгляд с матери на Грея, покачиваясь на пятках.

— Я помогу маме убрать со стола, — предложил Грей. — Ты не возражаешь?

Кэсси вся напряглась и попыталась улыбнуться сыну.

— Я освобожусь через пару минут, Роб. Не беспокойся, и спасибо, что помог мне сегодня.

Он кивнул и направился к дому. На крыльце остановился и оглянулся через плечо.

Грей собирал тарелки и случайно коснулся ее руки. Кэсси вздрогнула и посмотрела на него огромными, полными тревоги глазами.

— Я не хочу, чтобы Роб ехал в Мисандерстуд, Грей.

Они смотрели друг на друга, не шелохнувшись, только легкий ветерок шевелил мягкие пряди ее волос. Он знал, ей было плохо в этом городе, ее там опозорили, она спаслась бегством.

— Хорошо, я что-нибудь придумаю. На этот раз.

Она хотела что-то сказать, но он прикоснулся пальцами к ее губам.

— Это ведь мой родной город. Ну, хорошо… не сейчас. Мы подумаем вместе, — успокоил он ее.

Кэсси не ответила. Она глубоко вдохнула и посмотрела на окно, где только что зажегся свет.

— Какой он высокий, — сказал Грей, наблюдая, как Роб прошел мимо окна.

Потом перевел взгляд на хрупкую женщину, которая не отрываясь смотрела на него.

— Да, он рослый мальчик, — согласилась она, и голос ее потеплел. — Ничего удивительного, рост матери пять и восемь десятых фута, а отца…

— Шесть и два.

— Вот именно, — подтвердила она. — С самого детства он всегда был выше, чем полагалось по возрасту.

Грей молчал, и Кэсси закусила губы.

— Извини, Грей. Теперь это не имеет значения, но мне жаль, что ты не видел, как он рос все эти годы. Случись такое со мной…

— Теперь я смогу его видеть, — сказал он, скрывая свои истинные чувства.

— Я покажу тебе фотографии. Конечно, это не то же самое, но…

— Ничего, это тоже неплохо, — кивнул он. Потом подошел к ней поближе. — И еще, Кэсси…

Она посмотрела ему прямо в глаза, и Грею захотелось подойти еще ближе, чтобы лучше видеть ее при свете звезд и гаснущих свечей.

— Черт побери, Кэсси, ты должна мне поверить. Я так зол на тебя за молчание все эти годы, но… но не хотелось бы взваливать на тебя все бремя вины. Конечно, мне хочется думать, что на твоем месте я поступил бы по-другому, но не уверен в этом! Боюсь ошибиться. Мы знали, на что идем, мы предохранялись, чтобы не было ребенка. Я тебе честно сказал, что не собирался заводить семью. Если бы я тогда узнал правду… Если бы я мог повернуть время вспять и заставить тебя сказать мне, но…

Он стоял так близко, что мог с легкостью прикоснуться к ней. Кэсси отвела взгляд, не скрывая смущения.

Ее нервозность неприятно задевала его. Когда-то он держал эту женщину в своих объятиях, целовал ее губы, а она страстно отвечала на поцелуи, тесно прижималась к нему.

Грей старался дышать медленно и глубоко, борясь с желание заключить ее в свои объятия. Интересно, как повела бы она себя сейчас.

В это время Кэсси облокотилась рукой о стол, стол покачнулся, и Грей отодвинулся от нее.

Грей понимал, что должен держать себя в руках, не совершать ошибок, если хочет, чтобы все получилось так, как он задумал. Тем более, что Кэсси, похоже, с ним не согласна.

— Тебе надо поспать, — сказала она. — К такой темноте, как здесь у нас, надо привыкнуть. Даже в небольшом городе, как Мисандерстуд, улицы освещают фонари, а у нас только звезды на небе.

Грей почувствовал заботу в ее голосе.

— Со мной все в порядке, — успокоил он ее. — Да, давно не стоял в темноте под открытым небом и не смотрел на звезды. Как красиво! У тебя замечательный дом, Кэсси. Чудесный сын. Ты имеешь право гордиться тем, чего достигла.

Она пожала плечами и посмотрела ему прямо в глаза.

— А я и горжусь. Действительно горжусь, — повторила она, словно удивляясь, что подобная мысль никогда не приходила ей в голову.

Инстинктивно он протянул руку и погладил ее по щеке.

— Откровенно говоря, я приехал сюда с серьезными намерениями. Я думал и о кольце, и о брачном контракте, — признался он.

По тому, как она вскинула голову. Грей понял: такого она не ожидала.

— Но я сказала тебе…

— Тсс, — успокоил он ее. — Я подозревал, что ты не одобришь этой идеи. Просто хочу немного вмешаться в твою жизнь, войти в доверие к Робу, пригласить его погостить у меня, если он захочет.

Она пристально посмотрела на него.

— Но тебя это не устраивает, верно? — По его голосу трудно было понять, сочувствует он ей или собирается проявить твердость.

Кэсси показалось, что ее загнали в угол, и единственным желанием было спрятаться, притвориться, будто Грея вообще не существует, и тогда некому будет укорять ее в совершении поступков, за которые следует отвечать.

— Верно, но, видимо, ничего нельзя поделать, — признала она. — Правду трудно скрыть.

— Я буду играть по-честному, — пообещал он.

— Не сомневаюсь. Ты всегда играешь по-честному и поступаешь так, как надо.

Он жил по правилам, которые диктовало ему чувство долга. Кэсси же во всем поддавалась своим эмоциям. Вот и сейчас она почувствовала опасность. Грей стоит слишком близко, и если она не избавится от него сейчас, то потом будет высматривать его в окно, прислушиваться, не раздастся ли его голос, да мало ли какие несбыточные мечты могут появиться у нее.

— Сколько ты собираешься прожить в этом трейлере? Ведь у него протекает крыша. Что подумает Роб?

— Значит, буду молиться о том, чтобы всегда светило солнышко. — пошутил Грей. — Надеюсь, что Роб больше заинтересуется мной, чем крышей у меня над головой. И что он простит нас за наши ошибки. Хочу, чтобы у нас все было хорошо.

Кэсси кивнула, стараясь не думать о том, что он гладит ее рукой по щеке.

— Я позвоню тебе утром, — сказал Грей, и она почувствовала, как тепло разлилось по ее телу.

— Позвонишь мне? Из трейлера? — шепотом переспросила она, стараясь сохранить спокойствие.

— Кэсси, даже здесь, под звездами, технического прогресса никто не отменял. Я позвоню тебе из машины. У меня есть телефон. Завтра жду тебя с Робом в гости.

— Пожалуйста, Грей, не пытайся купить расположение моего сына. — Кэсси не могла забыть об обещании Грея взять Роба в Мисандерстуд, навестить Джейка. Он сказал, что подождет с этим, но…

— Я не стану подкупать его, Кэсси. Не волнуйся, — пообещал он.

Грей стоял совсем близко. Его губы почти касались ее губ. Если он поцелует ее, она знала, что ответит. Кэсси боялась пошевелиться. Грей словно загипнотизировал ее.

Попыталась вдохнуть, но обнаружила, что не может. Еще немного, и… Но он поднял голову и повторил:

— Не волнуйся.

«Я все придумала», — решила Кэсси. Отрывисто кивнув, она повернулась и пошла к дому.

Грей всегда отличался благородством. Он никогда не пытался ее подкупить. В этом не было нужды, ведь она всегда питала к нему слабость. Доказательством служит тот факт, что сейчас именно он поступил разумно, отстранившись и тем самым предотвратив опасность поцелуя.

Собственная слабость была ей отвратительна, необходимо как можно скорее избавиться от этого недостатка. Правда состояла в том, что она не могла рисковать и вновь оказаться под воздействием обаяния Грея Александера.

Брак с Греем Кэсси считала поступком неблагоразумным. Он не принесет счастья ни ей, ни сыну. Она должна что-нибудь придумать, уберечься от беды.

Однажды спаслась бегством из Мисандерстуда. После разговора с Хью Александером. Что придумает он сейчас, когда Грей познакомит его с Робом, скажет о желании жениться на женщине из рода Праттов?

Эти мысли угнетали Кэсси. Особенно беспокоилась она о сыне, о его неизбежной встрече с Хью. Успокаивала себя тем, что, возможно, этого никогда не произойдет, так как она не собирается выходить замуж за Грея. Впрочем, Грей обещал дать ей немного времени.

До завтра она справится со своими эмоциями, придумает что-нибудь. И встретит Грея без страха снова оказаться в его объятиях. Это больше не повторится.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

На следующее утро, едва забрезжил рассвет, Кэсси услышала тихий звук шагов на дорожке. Она медленно села в постели.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Один-единственный день"

Книги похожие на "Один-единственный день" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мирна Маккензи

Мирна Маккензи - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мирна Маккензи - Один-единственный день"

Отзывы читателей о книге "Один-единственный день", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.