» » » » Ник Стоун - Король мечей


Авторские права

Ник Стоун - Король мечей

Здесь можно скачать бесплатно "Ник Стоун - Король мечей" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер, издательство АСТ, АСТ Москва. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ник Стоун - Король мечей
Рейтинг:
Название:
Король мечей
Автор:
Издательство:
АСТ, АСТ Москва
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
978-5-17-057697-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Король мечей"

Описание и краткое содержание "Король мечей" читать бесплатно онлайн.



Опытные детективы из Майами Макс Мингус и Джон Листон не раз сталкивались с самыми жестокими преступлениями.

Однако убийство, которое им предстоит раскрыть теперь, потрясло даже их.

В зоопарке обнаружен обезображенный труп мужчины с зашитым ртом, а в желудке у него найдена… карта Таро Король мечей.

Очень скоро за первым убийством следует второе — аналогичное.

В городе появился маньяк? Или Король мечей — «визитная карточка» неизвестного киллера?

Расследуя эти преступления, Макс и Джон приходят к неожиданному выводу: убийства связаны со старинным ритуалом вуду — религией, которую до сих пор исповедуют обитатели трущоб Майами, выходцы с Кубы и Гаити.

И следующими жертвами кровавого ритуала могут стать сами детективы…






Макс отрицательно покачал головой. Только вчера они с Джо побывали в доме Рут Кажюсте. Он закрывал глаза и видел переплетенные пальцы Нептуна и Кристал. Потом он узнал, что врачам, чтобы их разделить, пришлось воспользоваться пилой.

Они сидели в кафе «Дино» на площади Флэглер. Заняли один из столиков, выставленных на тротуар. В зале стояли два длинных ряда широких кабинок с малиновыми кожаными сиденьями, а стены покрывали постеры и фотографии Дина Мартина в разные годы. Пьяный молодой, пьяный пожилой, со смешной гримасой, в костюме ковбоя, поет у микрофона. В музыкальном автомате, старом, но исправном, имелись только его записи.

Сандра взяла себе слоистый стейк из тунца с рисом и свежий апельсиновый сок. Макс еще не отошел от вчерашнего, так что налегал на кофе и сигареты.

— Даже в общих чертах не расскажешь?

— Зачем тебе, Сандра?

Она отодвинула тарелку в сторону.

— А если мне это надо?

— Все равно не стану рассказывать.

Ему очень хотелось рассказать. Сандра, видимо, действительно хотела знать, и ее прекрасные внимательные глаза свидетельствовали о том, что она прирожденная слушательница. Из тех, кто внимательно следит за повествованием, а не ждет момента, когда можно будет заговорить самой.

— Все копы так себя ведут? Молчат.

— Большинство, наверное, да. У нас в полиции самый высокий процент разводов по стране.

— И это нормально?

— Нет, но таково положение вещей.

— Странно, — усмехнулась Сандра.

Макс пожал плечами.

— Со своими бывшими девушками ты когда-нибудь говорил о работе?

— Нет. Если бы говорил, они бы слиняли еще раньше.

— Очевидно, — улыбнулась Сандра.

— А ты забавная.

— Сегодня у меня хорошее настроение. Не знаю почему. — Она озорно подмигнула, и у Макса потеплело на сердце.

Он очень обрадовался, когда Сандра позвонила утром. И свидание у них получилось самое раскованное из всех, какие были. Макс отбросил сдержанность, позволил ей увидеть себя таким, какой он есть на самом деле. Не стал прикидываться, что-то изображать.

Сандра была в деловом костюме — светло-синей блузке с короткими рукавами, расстегнутой на шее, коричневой юбке до колен в тонкую полоску и коричневых туфлях на высоком каблуке, с синими цветочками по бокам. На шее висела цепочка из белого золота, в ушах серьги в виде распятия. Консервативно и стильно одновременно. И очень ей шло. Красивая, как всегда, хотя почти без макияжа. И вообще с каждым разом Сандра казалась Максу еще красивее.

— Смотри-ка, а ты посветлел. Слава Богу! Тебе известно, что для улыбки человеку требуется меньше мускульных усилий, чем для нахмуривания?

— Неужели?

— Я прочитала в одной книжке.

— Ты много читаешь?

— Да. Я из тех людей, которые если чем-то заинтересуются, то стремятся прочитать все, что возможно. А ты что-нибудь читаешь?

— Нет. Во-первых, нет времени, а во-вторых, книги меня не очень захватывают.

— А что тебя захватывает? Спорт?

— Только не игры с мячом. Бокс — другое дело. Я же тебе рассказывал.

— Да, но мало. Однако я все про тебя разузнала.

— Ты шутишь?

— Нет, не шучу.

Она с улыбкой перечислила все его победы на чемпионате «Золотые перчатки», титулы и даже назвала даты первого и последнего боя. Макс был впечатлен.

— Тебе нравится бокс?

— Не очень. Но я смотрела «Рокки» и «Рокки-2».

— Но там же не бокс, а балет.

— А «Бешеный бык»? Ты видел этот фильм?

— Нет, лишь слышал о нем. — Макс усмехнулся. — Это там, где де Ниро специально набрал вес, чтобы сняться в главной роли?

— Замечательный фильм. Грустный и волнующий.

— Тебе нужно посмотреть настоящие бои. Это всегда волнующее зрелище. И грустное… для проигравшего.

— Ты меня сводишь?

— Разумеется. — Макс улыбнулся, осознав, что это подходящий момент пригласить Сандру на полноценное свидание.

Пока он обдумывал варианты, она посмотрела на часы.

— Я должна идти.

— Жаль. Нам всегда катастрофически не хватает времени.

Они посмотрели друг на друга, и Сандра спокойно выдержала взгляд Макса. Ни одна женщина, с которыми он прежде встречался, не могла долго смотреть ему в глаза. Они говорили всегда, будто Макс сверлит их взглядом, светит ярким фонариком в душу, заставляет чувствовать, словно они совершали что-то плохое. В общем, у него глаза копа, и этим все сказано. А вот у Сандры никаких проблем не возникло.

— Когда ты сегодня заканчиваешь? — спросила она.

— Примерно в шесть.

— У тебя есть какие-то планы на вечер?

Конечно, подумал Макс. Надо ехать в гараж и обсудить все с Джо — зомби, пропавшие дети, злодей по имени Соломон, — спросить себя, куда идет расследование и как долго они сумеют держать это в секрете.

— Хочешь, давай встретимся где-нибудь, выпьем. Мне кажется, тебе это требуется.

— Конечно, — поспешно проговорил он.

— Я знаю отличное место. — Она оживилась. — Там замечательные напитки, вкусная еда, красивая музыка.

— Где это?

— В Малой Гаване, очень близко от моего дома.


Макс знал этот ресторан с ночным клубом на первом этаже. Он проезжал мимо него по Одиннадцатой авеню много раз, но зайти почему-то желания не было. Снаружи ресторан выглядел довольно непривлекательно. И вот теперь, увидев его зал, Макс понял, что ошибался. Половицы темного дерева, столы, покрытые чистейшими белыми скатертями, сияющие столовые приборы, салфетки в кольцах, в середине стола синяя, с оранжевым, лампа. Вести переговоры с официантом он предоставил Сандре. Потом она подробно рассказала Максу, чем занимается на работе, о своем учреждении, начальниках и коллегах.

Макс посмотрел на пару за соседним столиком. Парень и девушка держались за руки, и он снова мысленно увидел Нептуна и Кристал, застывших в последней ласке. Сандра заметила, как изменилось его лицо.

— Тебе здесь не нравится?

— Все нормально, — ответил он. — С чего ты решила?

Они снова помолчали.

— Ты танцуешь?

— Так, плоховато.

Она рассмеялась.

Они спустились в клуб. В полумраке посетители веселились под эту чертову музыку сальса-диско. Макс округлил глаза и отрицательно покачал головой. Сандра схватила его за руку, начала учить некоторым движениям, но он плохо усваивал. Ничего не получалось.

— Ты прав! — воскликнула Сандра, пытаясь перекричать музыку. — Действительно плоховат.

Затем диджей поставил балладу в стиле Хулио Иглесиаса. Сандра обняла Макса за талию, притянула к себе, и они стали танцевать, покачиваясь в ритме. Он пьянел от исходящего от нее жара. А она переместила руки ему на шею, гладила затылок и улыбалась. Макс держал Сандру за талию, не слишком плотно, приказывая рукам не двигаться ниже. Это был превосходный момент для поцелуя, но только Макс начал наклоняться, как диджей сменил ритм и опять загремела сальса-диско.

— Давай уйдем отсюда, — предложила Сандра.

— Давай.


Сандра жила на Девятой улице в розовато-голубоватом доме в испанском стиле, в квартире с двумя спальнями. Это было самое опрятное жилище, в каком Макс когда-либо был. Она объяснила, что порядок в квартире поддерживает приходящая уборщица.

В гостиной, выдержанной в бежевых тонах, слабо пахло мятой. Одна стена занята книжными полками. Вверху атласы и энциклопедии, ниже путеводители, биографии, книги по истории, художественная литература. На другой стене висела большая карта Кубы, две картины, довольно странные. Максу они показались любительскими. Решил, что их создала Сандра на уроке рисования в седьмом классе.

Она попросила его поставить какую-нибудь пластинку и отправилась в кухню сварить кофе.

Макс начал просматривать ее коллекцию. Тут было много латиноамериканской музыки, но почти все ему неизвестное, классика, об этом он вообще ничего не знал. Но присутствовали и Дайана Росс, ее недавний альбом «Дайана», а также «Плохие девчонки» Донны Саммер и несколько пластинок Стиви Уандера, Билла Уизерза, Гроувера Вашингтона, а также альбом Барри Уайта «Знаменитые хиты».

Сандра принесла две белые кружки на подносе. Она успела переодеться в линялые джинсы и футболку.

— Наверное, не твоя музыка? — Сандра поставила поднос на столик рядом с диваном.

— А какая музыка, ты думаешь, моя?

— Музыка гринго — Спрингстин, «Лед зеппелин», «Роллинг стоунз». Что-то вроде этого.

— Нет. О Брюсе мне вообще не говори, дорогая. Мой напарник без ума от него, слушает постоянно. Сушит мне мозги. У тебя есть Майлз? Альбомы «Вроде блюза», «Картинки Испании»?

— Я забыла, у тебя же гены джазмена. Нет, извини, у меня нет Майлза.

— Тот, кто любит музыку, должен иметь по крайней мере один альбом Майлза Дэвиса, — проговорил Макс. — Или лучше десять. Но я понял, что тебя интересует Гроувер. И в связи с этим тебе следовало бы поинтересоваться и Джоном Колтрейном. Конечно, Чарли Паркер один из столпов джаза, но начиная с шестьдесят пятого почти каждый, кто взял в руки сакс, оказался под влиянием «Трейна».


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Король мечей"

Книги похожие на "Король мечей" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ник Стоун

Ник Стоун - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ник Стоун - Король мечей"

Отзывы читателей о книге "Король мечей", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.