» » » » Горъ Василий - Законник.


Авторские права

Горъ Василий - Законник.

Здесь можно скачать бесплатно "Горъ Василий - Законник." в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Боевая фантастика, издательство СПб, год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Горъ Василий - Законник.
Рейтинг:
Название:
Законник.
Издательство:
СПб
Год:
2011
ISBN:
000-000-000
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Законник."

Описание и краткое содержание "Законник." читать бесплатно онлайн.



Книга закончена… Выйдет в бумаге в начале декабря…






Рендарр великолепно изобразил непонимание:

— Что вы имеете в виду?

— Я снял обе личины. И помог основам вспомнить о Кошмаре…

Лоб Иаруса прорезали глубокие морщины:

— Даже так?

— Это еще не все. Я наложил личину на известного вам Беглара Дзагая, и отправил в Свейрен четыре десятка воинов…

— С ним было…

— …двадцать два… — холодно кивнул я. — Остальные двигались скрытно… В общем, Видящих у вас больше нет. И уже никогда не будет…

Лицо Рендарра пошло бурыми пятнами:

— Что-о-о?

— Галиэнна Нейзер, Аньянка Нейзер, Даржина Нейзер, Лития Нейзер, Марила Нейзер… Я никого не упустил?

Король схватился рукой за грудь и захрипел:

— Это… это… это…

— Это еще не все… — не дав ему договорить, кивнул я. — В вашем окружении — несколько моих личин. В окружении вашего сына — тоже… В общем, эта игра мне не нравится. И я ее ЗАКОНЧИЛ…

Глава 45. Король Вильфорд четвертый, Бервер

— Беседуют… — нервно поежившись, буркнул Бадинет Нардириен.

— Угу… — кивнул король Вильфорд.

— Долго…

— Угу…

— Да что ты все 'угу' да 'угу'? — рванув на горле завязки плаща, раздраженно воскликнул Ленивец. — Неужели тебе все равно, к чему они придут?

Бервер улыбнулся и пожал плечами:

— Иарус уйдет. Сегодня же. И не тронет даже Церст…

— Почему ты в этом так уверен? И вообще, не понимаю, зачем вы отправили на переговоры мальчишку? Что он вообще сможет там сделать?

— Все. Этот мальчишка — Утерс…


Конец 2 книги…

Глоссарий

'Забыть о контроле' — здесь и далее курсивом будут выделяться термины Видящих.

Длинник — вид кнута.

Основа — человек, на которого накладывается второе сознание.

Так называемый 'язык'.

Отзеркаливает — повторяет. Чуть мягче и не до конца. Пытается установить связь.

Навье урочище — свалка в окрестностях столицы, куда обычно свозят падаль.

Байсо — город на северо-западе Элиреи, на границе с королевством Морийор.

Личина — вторая личность, наложенная на основу.

Поводырь — человек, сопровождающий личину, и контролирующий выполнение задания.

Серый клан — название уголовного мира Элиреи.

Десница — правая рука.

Граф Игрен — бывший командир отряда Барсов, ныне — начальник Ночного двора Делирии.

Предложить руку — военный союз.

Дватт — уважительное обращение к вождю.

Альджам — ритуальное самоубийство.

Гюльджи — в эпосе равсаров что-то вроде валькирии.

Ардат — поиски кровника.

Нивейл — столица королевства Ратмар, расположенного северо-восточнее Делирии.

Скрытни — воины Внутренней Стражи, работающие в толпе.

Серая глина — местное средство маскировки, отбивающее запах человеческого тела.

Взгляд влево-вверх — зрительные воспоминания.

Еще не опоясана? — В этом мире после совершеннолетия на платье у девушек появляется поясок.

Взгляд вправо-вниз соответствует кинестетическим воспоминаниям. То есть воспоминаниям о пережитых ощущениях.

Описано в 1 книге.

Корпия — надерганные нити или ткань для перевязки ран или язв.

Навье урочище — свалка недалеко от Свейрена.

Мессир Угтак — королевский лекарь.

Веретенка — одна из самых ядовитых змей Диенна.

'Стенка' — вид боевого построения воинов Правой Руки.

Щитовые — вид налога в средние века.

Палочки ушеры — благовония на основе местных наркотиков. Вызывают расслабление 'пациента' и упрощают воздействие на его психику.

Равенн — город на границе между Морийором и Элирией.

Клайм — город в Морийоре.

Крепость на границе между Морийором и Делирией.

Движение глаз по такой траектории называется петлей лжи.

Урбан Рединсгейр Красивый — король Морийора.

Цветок Пламенной Страсти — местный афродизиак.

Свеча с экстрактом милитриски — 'химия' из арсенала Видящих.

Собственноручно расставленные силки — аналог нашего 'не рой другому яму'.

Деревянный крест с выемками под плечами, предплечьями, бедрами и голенями облегчал палачу перебивание костей.

Вид казни, при котором у человека на спине вскрывают и разводят в стороны ребра, а потом достают наружу легкие.

Вид казни, при котором человека поят раскаленным свинцом.

Дубло, шамша, известье — материалы, используемые при дублении кожи.

Пояс леди Ирикнии — созвездие северного полушария.

Эдилье — Избранник.

Гюльджи-эри — предводительница валькирий.

Меч Полуночи — легендарный клинок равсаров.

Эйлешш — заготовка, из которой боги куют Великие Мечи.

Юлдуз-итире — Кобылица Рассвета, одно из самых красивых созвездий северного полушария.

Лайши — северянин.

Полная рука — десять человек.

Термен — тысяча всадников. Дословно — сотня полных рук.

Ош-иштар — буквально 'стена севера'. Так степняки называют самый южный город Морийора, Дилесс.

Субэдэ-бали — бог воинского счастья у степняков.

Ойра — буквально: 'да будет так'… Выражение согласия у степняков.

Шакалы — одно из созвездий северного полушария.

Сердце Степи — озеро, рядом с которым живут старейшины и шаманы ерзидов.

Одизи-лашшар — ужас песков. Созвездие северного полушария.

Ерзиды — самоназвание степняков.

Полная рука — десять человек.

Ичитай — глава Полной Руки. Т. е. десятник.

Белая кошма — ковер, на который складывается доля военного вождя.

Касым-шири — тысячник Касым.

Диагностика пульса проводится двумя руками. Пальпируются шесть точек — по три на каждом запястье.

Хороший врач-иглорефлексотерапевт должен различать 12 видов пульсов, соответствующий каждому из 12 меридианов, и различные патологические оттенки каждого пульса. В Древнем Китае различали 27 видов пульса.

В Китае чувствительность пальцев диагноста развивали специально.

Латива — столица королевства Морийор.

Лайназ — младший побратим… Что-то вроде вассала и друга в одном лице.

Адэты — свод неписанных законов у равсаров.

Фалахш — окалина. Пренебрежительный эпитет по отношению к мужчине и воину.

Яд, используемый Видящими для устранения неугодных.

Балар — старший побратим.

Птицы смерти — так на Диенне называют ворон.

Десница — правая рука. По Уложению королевства Элирея, лицо, уличенное в краже в первый раз, наказывается усекновением правой руки. Второй раз — казнью через повешение.

Койф — кольчужный или полотняный капюшон.

Взгляд вправо-вверх — представление некоего визуального образа. Фантазирование.

Нектар — в Греческой мифологии напиток богов, дарующий бессмертие.

Амброзия — в греческой мифологии пища богов, дарующая бессмертие и красоту.

Равельник — сильнейший стимулятор. Вызывает привыкание, а при постоянном применении разрушает мозг.

Рейвейн — город богов.

Лайш-ири — северянка.

Наэли-иштар — дословно 'мать севера'. Богиня Северного Ветра.

Адгеш-юли — красавица из сказок, никогда не видевшая солнца.

Айнур — кусок ткани, используемый степняками в качестве стола.

Высокая юрта — жилище вождя.

Зеленая кошма — место советника вождя.

Идэге-шо только вырвался на свободу — то есть около полуночи.

Согласно легендам ерзидов, единственный удар, который пропустил Субэдэ-бали за свою бесконечную жизнь, оставил след на его лице.

Алуг — что-то вроде шамана.

Ларс-ойтэ — стойбище торговцев. Город в Морийоре, чуть севернее Ош-иштара. По-морийорски — Найриз.

Стойбище, в котором проживают старейшины и шаманы ерзидов.

Орс-алуг — верховный шаман ерзидов.

Ичит — десяток.

Лагитка — река, за которой заканчивается Степь.

Пардус — леопард.

Рокран-алад — вождь одного из крупнейших племен ерзидов.

Эрдэгэ — советник вождя.

Влево-вверх — зрительные воспоминания.

Изумрудка — Изумрудная Роща, деревня в графстве Вэлш.

В случае войны часть крестьян мобилизуется.

Хауберк — вид кольчужного доспеха.

Падучая — аналог эпилепсии.

Камер-юнкер — самый нижний придворный чин.

Лахчи — самоназвание небольшой народности, славящейся своим упрямством.

Алаира — река, протекающая через столицу королевства Онгарон.

Маллар — столица королевства Онгарон.

'Груша' — весьма специфический инструмент для пыток.

Большой Хэйвар — совет вождей племен Степи.

Вскинуть саблю — проголосовать 'за'.

Морри — боевой клич армии Морийора…

Принц Ротиз, маркиз Лиеннский — третий сын Вильфорда Бервера (см. 1 книгу).

Барон Карл Эйдиар — посол Онгарона в Элирее.

Аристарх Найлинг по прозвищу Бурдюк — король Вестарии, восточного соседа Элиреи.

Конрад шестой Барррейр — король Баррейра, расположенного южнее Онгарона.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Законник."

Книги похожие на "Законник." читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Горъ Василий

Горъ Василий - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Горъ Василий - Законник."

Отзывы читателей о книге "Законник.", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.