» » » » Роберт Стайн - Первый кошмар
Авторские права

Роберт Стайн - Первый кошмар

Здесь можно скачать бесплатно "Роберт Стайн - Первый кошмар" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство ООО «Издательство Астрель», год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Роберт Стайн - Первый кошмар
Рейтинг:
Название:
Первый кошмар
Издательство:
ООО «Издательство Астрель»
Год:
2005
ISBN:
5-271-13404-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Первый кошмар"

Описание и краткое содержание "Первый кошмар" читать бесплатно онлайн.



Дом 99 по улице Страха.

Старый, мрачный и странно, пугающе красивый особняк, который в городке издавна прозвали «Дом Зла».

Он построен на месте, где некогда были тайно похоронены ЧУДОВИЩНО УБИТЫЕ люди…

Его первые хозяева погибли при ТАИНСТВЕННЫХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ.

Теперь в него вселяются НОВЫЕ ЖИЛЬЦЫ — большая и дружная семья Фрейзер, даже не подозревающих, в КАКОЙ КОШМАР отныне превратится их жизнь.

Ведь обитающее в доме мистическое Зло по-прежнему могущественно — и уже готово завладеть ДЕТЬМИ Фрейзеров…






Р.Л.Стайн

Первый кошмар

Пролог

1960

— Эй, берегись!

Джимми Лант зацепился за что-то в темноте и, схватившись свободной рукой за перила, еле удержался на ногах.

— Осторожнее, старик, — крикнул с вершины лестницы его друг Энди Сковский. — Хватит с нас происшествий на этой работе.

— Почему внизу нет света? — спросил Джимми, медленно спускаясь по узкой лестнице.

— Почему? А почему здесь вообще все идет наперекосяк? — откликнулся Энди с горечью и громко затопал вслед за другом. — Почему уже трое вышли из строя?

— Моррисон сегодня выписывается из больницы, — доложил Джимми. — Вот не думал, что его научат снова дышать после пережитого. Ведь Моррисон уже весь посинел. Я сам видел.

— Не хочется мне об этом думать, — пробурчал Энди. — Ты знаешь, что я был здесь, когда здоровяк Джонс упал с крыши. Не было ни ветерка, однако он полетел головой вниз. Бедняга…

— Хорошо, что через неделю нам снова в школу, и можно будет навсегда забросить эту чертову работу, — порадовал Джимми, перехватывая тяжелую банку в другую руку. — Ну а теперь надо подумать, что делать с трещинами.

— Фундамент заложили всего два месяца назад, и он уже потрескался. Халтурщики, — пробормотал Энди в ответ.

— Да уж, — поспешно поддержал его Джимми. — Вовек не забуду этот адрес — дом 99 по улице Страха. Не хотелось бы мне поселиться здесь. Нехорошее место.

— Ага. Ты же знаешь, что поговаривают об улице Страха? Слыхал о телах, найденных при рытье ямы для фундамента?

— Что? О каких телах? — удивился Джимми.

— Ну, здесь повсюду оказались неопознанные захоронения, — Энди обвел вокруг рукой. — Пришлось остановить бульдозер.

— Слушай, может, хватит об этом? — попросил Джимми содрогаясь. — Больше никаких историй, ладно? Я хочу просто заделать трещины. А потом сесть в машину и умчаться в Уэйнсбридж. Там сегодня выступают «Пляжные ребята».

— А? — Энди схватил друга за плечо. — С каких это пор у тебя появилась машина?

— Да она папина, — пояснил Джимми. — Он разрешил мне взять ее сегодня.

Энди окинул взглядом цементные стены и покачал головой:

— Тут повсюду трещины. Открывай ведро и приступим.

Джимми опустился на колени у стены. Энди взял фонарь. Джимми принялся открывать банку отверткой. И вдруг неожиданно вскрикнул — отвертка соскользнула и глубоко вонзилась ему в руку.

— Осторожно! — запоздало предупредил Энди.

Джимми выдернул отвертку из раны. Посветив на нее, Энди увидел капли черной крови, падающие на пол.

— Ах, черт, как больно! — простонал Джимми.

Энди наклонился, пристально осмотрел рану, потом сказал:

— Лучше всего подняться наверх и перевязать ее.

— Кажется, да, — согласился Джимми, глядя на свою руку. — С ума сойти. Проклятая отвертка! — Он швырнул ее в темноту. Затем поднялся на ноги и с яростным рычанием пнул стену тяжелым ботинком. И тут ребята удивленно вскрикнули, увидев в стене новую трещину.

— Ну вот, прибавилось работы, — заметил Энди.

В неярком желтоватом свете они видели, как трещина расширяется: сначала на пару сантиметров, потом еще.

А затем раздалось какое-то царапанье и негромкие шаги.

— Эй! — воскликнул Джимми, увидев, как из трещины высунулась здоровенная крыса. — Это же новый дом. Откуда она здесь взялась?

Крыса выскочила в подвал. Потом еще одна. И еще три.

Джимми уставился на их блестящую серую шерсть, розовые хвосты, напоминавшие червей, и крошечные черные глазки.

— Убирайтесь! — крикнул Энди и попытался пнуть ближайшую тварь, но промазал.

А подняв глаза, увидел, как из трещины появляется какая-то черная тень. Джимми тоже увидел ее. Ребята невольно попятились, широко раскрыв глаза от изумления.

Сначала они решили, что это змея. Но тень росла и изменяла очертания. Она все поднималась, потом закружилась вокруг них.

Тень кружилась все быстрее и быстрее. А затем опустилась и накрыла ребят, словно одеяло.

Они не успели даже вскрикнуть.

Когда через несколько секунд тень снова поднялась, оба парня были уже мертвы и лежали, уткнувшись лицами в цементный пол.

А кругом сновали крысы.

Глава 1

— Сколько же лет этому дому? — спросила Келли Фрейзер. — Он ведь очень старый, правда?

— Правда, — ответил отец, притормозив перед дорожным знаком. — Кажется, его построили в начале шестидесятых.

— Нам светит куча работы, — добавила мать, глядя в окно на зеленую лужайку. — В этом доме никто не жил уже много лет.

— А может быть, там и вообще никогда не жили? — заметил отец, сворачивая на Парковое шоссе.

— Что? Дому больше тридцати лет и в нем никто не жил? — удивилась Коди, сестра-близнец Келли, и наклонилась вперед. — Как же так случилось?

— Не тряси меня, — откликнулся девятилетний Джеймс, сидящий между сестрами и хныкавший всю дорогу до Шеди-сайда. — И вообще не трогай.

— Я и не трогаю, — огрызнулась Коди.

— Нет, трогаешь! — возразил Джеймс. — Отодвинься!

— Да не трогаю я тебя, козел! — воскликнула Коди.

— А ты вообще дура! — заявил братишка.

— Прекрати! — резко одернул его отец. — Кажется, мы почти приехали. — Надо посмотреть по карте.

— А что это за школа? — спросила Келли, разглядывая длинное здание из красного кирпича.

— По-моему, старшая, — ответила мама, борясь с картой.

— Я представляла ее совсем не такой, — сказала Келли. — Она слишком…

— Старомодная, — закончила Коди. Близняшки не очень походили друг на друга, но думали в унисон и всегда подхватывали фразы подобным образом.

Здание школы промелькнуло быстро. Его окна были темными, двери — закрытыми. Келли заметила, как впереди что-то блеснуло. Двое девочек-подростков отъезжали от здания на велосипедах и радостно смеялись.

Келли вздохнула, задумавшись над тем, как сложится их учеба в одиннадцатом классе в новой школе. Эти мысли, видимо, будут терзать ее все лето.

— Какие милые домики, — восхитилась Коди. — Рядом с нашим будут такие же?

— А я смогу наконец завести собаку? — спросил Джеймс. — Вы обещали, что заведем ее, как только переедем.

— Кажется, мы свернули не туда, — негромко сообщила мама, прикусив губу. — Улица Страха совсем в другой стороне. Придется вернуться.

Папа лишь глухо заворчал.

— А почему она так называется? — поинтересовалась Коди. — Кто придумал такое странное название — улица Страха?

— Так когда у меня будет собака? — прогудел Джеймс. — Сегодня?

— Кажется, эту улицу назвали в честь кого-то из первопоселенцев, — отозвалась мама, все еще изучая карту.

— И что же, его звали Страхом? — пошутила Келли. Она гордилась своим чувством юмора. И лишь в этом характеры сестер различались. Коди была быстрой и энергичной, но шуток не воспринимала.

Джеймс сильно толкнул Коди в плечо и крикнул:

— Отодвинься! — потом наклонился вперед и спросил: — Так как же насчет моей собаки?

— Не «моей», а «общей», — поправила его Коди.

— Еще чего! — взвился братишка. — Она будет только моей! Мне обещали собаку!

Отец притормозил у обочины и попросил:

— Пожалуйста, помолчите хотя бы пять минут! А то я не смогу найти наш дом.

В салоне автомобиля стало тихо, по крайней мере секунд на десять. Но когда машина снова тронулась, Джеймс спросил:

— Так когда же у меня будет собака?

Примерно через десять минут машина по гравийной дорожке подъехала к дому. Келли хотела разглядеть его в окошко, но вокруг было так много старых деревьев с густыми кронами, что весь двор был погружен в полумрак.

— Дом 99 по улице Страха! — торжественно объявил отец. — Все на выход!

Они выбрались из машины, стали потягиваться и глядеть сквозь листву на свой новый дом.

— Довольно большой, — негромко констатировала Коди, но Келли заметила на ее лице растерянность.

— Да он просто огромный! — радостно воскликнул папа. — Вы еще не видели ваши спальни!

— Подумайте только, что теперь вам не придется тесниться в одной комнатушке! — добавила мама. — Еще придется поломать головы над тем, что делать со всем этим пространством.

— Я уже знаю! — объявил Джеймс. — Устрою собственную игровую комнату, поставлю широкоэкранный телик и настоящую машину для пинбола!

— Размечтался! — произнесла с иронией Келли, потом наклонилась и взъерошила рыжие волосы братишки.

Он отскочил в сторону и шутливо погрозил ей кулаком.

— Ну, разве не замечательно? — воскликнул папа, сверкая глазами, из-под очков. — Разве не замечательно? Наш собственный дом!

Келли вымученно улыбнулась. Она заметила, что веселье родителей тоже наигранно.

Дом вовсе не казался замечательным. Если честно, то он выглядел мрачным и скорее производил угнетающее впечатление. Лужайка, виднеющаяся между деревьями, заросла высокими сорняками и, похоже, совершенно не знала стрижки. Землю покрывали обломанные ветви. Двухэтажный дом был почти таким же широким, как и двор. Серые стены покрывали многочисленные подтеки. Окна были темными, и кое-где не хватало стекол. Два окна над входной дверью напоминали невидящие глаза. И все кругом говорило лишь о многолетнем запустении.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Первый кошмар"

Книги похожие на "Первый кошмар" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Роберт Стайн

Роберт Стайн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Роберт Стайн - Первый кошмар"

Отзывы читателей о книге "Первый кошмар", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.