» » » » Юлия Вознесенская - Поломничество Ланселота


Авторские права

Юлия Вознесенская - Поломничество Ланселота

Здесь можно скачать бесплатно "Юлия Вознесенская - Поломничество Ланселота" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Социально-психологическая фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Юлия Вознесенская - Поломничество Ланселота
Рейтинг:
Название:
Поломничество Ланселота
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Поломничество Ланселота"

Описание и краткое содержание "Поломничество Ланселота" читать бесплатно онлайн.



«Паломничество Ланселота» — продолжение фантастического романа «Путь Кассандры», действие которого происходит в недалеком будущем. Европейские государства после экологической катастрофы объединились под властью президента, называющего себя «Спасителем и Мессией». Планетянин Ланс отправляется в паломничество на далекий остров Иерусалим, чтобы получить исцеление от «Мессии». Исцеление страждущих происходит в главной резиденции — новой Вавилонской башне.

Следуя за героями книги, мы по-иному начинаем понимать известные, но так и не узнанные по-настоящему любовь, веру, добро…






— Ага, мои клончики успели растопить для вас камин.

В комнате было прохладно, но от горящего камина шло тепло.

— Белья на постели нет, поскольку стирать его некому, но зато есть одеяла и подушки. Устраивайтесь! И ничего не опасайтесь, спите спокойно — на окнах крепкие решетки.

Сандра сразу же вспомнила, что прежде никаких решеток в этой комнате не было.

Леонардо поставил подсвечник на каминную доску и обернулся к ди Корти, уже стоявшему в дверях.

— Спасибо, Ромео. Спокойной ночи! И больше сегодня не пей, побереги вино.

Ди Корти улыбнулся и сказал, вынимая ключ и вставляя его в дверь с наружной стороны:

— Я обязательно выпью еще, Бенси. Мне есть за что выпить. Сегодня я сделал все, чтобы вернуть себе две вещи: свою собственность и расположение Мессии. Он простит мне провал операции в России, когда я сдам ему русскую шпионку: еще никому никогда не удавалось поймать русского шпиона на территории Планеты! Постарайтесь сегодня выспаться, прекрасная экологистка Юлия, чтобы завтра, когда вас придут арестовывать высшие чины нашей контрразведки, у вас был товарный вид!

Ди Корти резко закрыл за собой дверь, и они услышали, как ключ дважды повернулся в замке. Потом они услышали, как он шагает нетвердой походкой по коридору, напевая: «Клон ты мой упавший, клон заледенелый…». Сандра схватила мужа за руку.

— Бегом! Ди Корти знает о потайном ходе в этой комнате и наверняка собирается устроить нам засаду в бывшей библиотеке отца. Он любит театральные эффекты. Но он пьян, и мы еще можем его опередить.

Леонардо схватил с камина подсвечник с горящей свечой. Они вбежали в ванную комнату. Сандра бросилась к шкафу, в котором висели купальные халаты, откинула их в сторону и толкнула дверь в задней стене шкафа. Она шагнула в шкаф и придержала халаты, пропуская вперед Леонардо. Мятущийся на сквозняке огонек свечи осветил в узком пространстве перед ними ведущую наверх лестницу. Они бегом поднялись по ней, отворили еще одну дверь и оказались в кабинете Ромео ди Корти-старшего, темном, пустом и холодном. Пробегая мимо стоявшего посредине стола к двери, ведущей в коридор, Сандра увидела на столе пачку ярких цветных плакатов, а на них… Она не стала ничего объяснять Леонардо, а просто схватила на бегу всю пачку. Они выскочили в темный коридор и помчались в его конец. Когда они закрывали за собой дверь, ведущую на лестницу для прислуги, в конце коридора на потолке затрепетало пятно света.

Леонардо знал эту часть дома лучше Сандры, он всегда ходил к своему хозяину и патрону черным ходом. Они почти скатились вниз по лестнице до самого подвала, где размещалась кухня, а из нее через дверь, имевшую запор только изнутри, выбрались на хозяйственный двор. Обежав дом, они выскочили к парковочной площадке, сели в джип, и Леонардо сразу дал газ. До новых ворот было всего метров десять и возле них стояли клоны с автоматами. Но Леонардо поехал не к воротам, а в сторону находящегося за домом сада. Объехав дом, он по прямой помчался через сад, мимо мертвых деревьев и пустого бассейна, и набрал скорость как раз к тому моменту, когда перед ними оказалась сетчатая ограда. Хорошо, что на вилле нет электричества, подумал Леонардо, с ходу проламываясь сквозь железную сетку.

Через несколько минут они уже мчались по дороге мимо «бабушкиных зонтиков».

— Что ты там прихватила в комнате старика, Сандра? — Свои портреты. — Да ну?

— Помнишь, я рассказывала тебе о плакате, который распространяла полиция после того, как я в первый раз удрала от ди Корти-младшего?

— Из серии «Разыскиваются враги Мессии»? Тот, что вы с Мирой увидели на острове Белом? Помню, конечно.

— Видно, у Корти с того времени остались эти плакаты, и он приготовил их в ком нате старика, где собирался устроить нам засаду. Наверное, хотел поглумиться. — И ты все плакаты унесла с собой? — Конечно! А что?

— Зря. Надо было взять половину. Теперь-то он уже догадался, что мы его опередили. — Леонардо, я дура!

— Не смей называть дурой мою жену! Не бойся, Сандра, мы успеем удрать. — Хорошо бы… — На своем драндулетике он нас не догонит.

— Надо думать. Если только у него нет другого транспорта.

Начало светать. Через некоторое время Сандра спросила:

— А что же, в Бергамо мы теперь не попадем?

— Нет смысла. Корти знает мой дом и обшарит его в первую очередь. Хорошо, что мы не поехали туда сразу и не оставили там письмо для Миры. — Боже мой, вот был бы ужас!

— Не думай о том, что не случилось. Покажи-ка мне лучше твой портрет. — Ни за что на свете! Ну ладно, смотри.

— Гм. Ты очень выросла с тех пор и похорошела, кара Сандра! — Я выброшу эти плакаты в окно, можно?

— Не надо открывать окно — машину выстудишь. — Ладно, успею выкинуть.

И тут они услышали позади нарастающий гул.

— Кто-то нагоняет нас, — сказала Сандра. — Надеюсь, не Ромео на скутере.

— Нет, это не скутер, — сказал Леонардо, глядя в зеркало заднего обзора. — Это какой-то мощный мобиль, скорее всего военный.

Нагоняя джип, красный военный мобиль принялся яростно сигналить. Леонардо увеличил скорость.

— Осторожно, мио Леонардо, справа у нас высокий обрыв!

— Спокойно, Сандра. У Ромео — тот же обрыв с той же самой стороны, так что он рискует не меньше.

Оглядываясь, Сандра уже видела бледное пятно за ветровым стеклом мобиля. Ди Корти в машине был один. Он явно примерялся обойти джип, но дорога была слишком узка для таких маневров. Неужели впереди она станет шире, думала Сандра, и что тогда? Ди Корти перегородит им дорогу своим бронированным мобилем?

— Не волнуйся, — сказал Леонардо. — Ничего он нам не сделает, даже если сумеет нас остановить: все-таки нас двое против одного.

Он только не сказал жене, что ди Корти наверняка вооружен и к тому же изрядно пьян.

Дорога еще больше сузилась, и теперь ди Корти поневоле вынужден был держаться позади мобиля. — Как ты думаешь, чего он хочет?

— Это же очевидно, Сандра! Я уже говорил тебе, что ты зря забрала со стола все плакаты. Он так долго хранил портреты неизвестной «прекрасной экологистки Юлии», а ты их у него похитила. Вот он за тобой и гонится, бедный Ромео.

— Ты еще можешь шутить… Да пусть он ими подавится!

Сандра открыла окно и швырнула всю пачку полицейских плакатов прямо в ветровое стекло мобиля ди Корти.

— Боже мой! Ох, что он делает, сумасшедший! — Что он делает?

— Плакаты облепили ему ветровое стекло, а он, вместо того, чтобы остановиться, высунул руку в окно и пытается их сорвать на ходу. Его мобиль виляет из стороны в сторону. Ой, он задел за ограждение! И все равно не хочет тормозить, псих окаянный… Боже, спаси его! А-а-а-х! Стой, Леонардо! Господи, я же не хотела его убивать!

— Где он, Сандра? — резко затормозив, спросил Леонардо.

— Скорее, скорее бежим! Он проломил ограждение и слетел с обрыва!

Сандра первой выскочила из машины и подбежала к обрыву. Красный мобиль как раз перестал кувыркаться по откосу и остановился внизу, на камнях сухого русла реки, вверх колесами. Колеса еще крутились. Сандра стояла, в ужасе прижав руки к груди. И вдруг она медленно осела на дорогу. Леонардо подбежал к ней. — Что с тобой, Сандра?

Сандра что-то промычала, показывая в сторону обрыва. Леонардо бросился к ограждению и увидел Ромео ди Корти, уже выбравшегося из мобиля и горестно стоящего над ним со смятым портретом Сандры в руке.

— Успокойся, Сандра! Жив, жив твой поклонник!

— Слава тебе, Господи, слава тебе! — крестилась как заведенная Сандра. Леонардо по мог ей подняться и подвел к искореженному ограждению.

— Эй, Ромео! — крикнул Леонардо. — Прощай и не поминай лихом!

Ромео ди Корти-младший погрозил ему кулаком с зажатым в нем портретом «прекрасной экологистки Юлии».

Они забрались в джип и тронулись с места. Долгое время ехали молча.

— Мда-а, — произнес наконец Леонардо. — Я еще во время твоих приездов в Бергамо за макаронами подозревал, что Ромео ди Корти к тебе неравнодушен, но по-настоящему ревновать тебя к нему я начал только сейчас. — Здравствуйте, приехали! Это почему же?

— Да-да, дорогая, теперь уж он никогда тебя не забудет. — В таком случае, и тебя тоже.

— О, нет! Ведь это твое лицо будет сниться ему каждую ночь, а не мое. Ну, по крайней мере, раз в неделю приснится точно. — Ну а это ты с чего взял?

— Ему будет видеться в кошмарах, как он кувыркается в мобиле, взирая на твой портрет, прилипший к стеклу. Бум! Трах! Тара-pax! А перед выкатившимися от ужаса глазами — лицо прекрасной Юлии. Нет, ты только представь себе эту картинку!

Сандра представила. Хихикнула разок, другой, а потом безудержно расхохоталась и очень долго не могла остановиться.

Глава 8

В Бабушкином Приюте, несмотря на сорокаградусный мороз, наступили жаркие дни. Дядя Леша не только автобусом занимался, но еще и руководил дровяными заготовками. Первым делом он соорудил какие-никакие сани, чтобы было на чем вывозить заготовленные дрова из леса. Правда, в сани приходилось впрягаться взрослым жителям Приюта, но другого гужевого транспорта не было. Как только Сандра и Леонардо вернулись из Бергамо, им тоже пришлось в прямом смысле запрячься в работу.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Поломничество Ланселота"

Книги похожие на "Поломничество Ланселота" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Юлия Вознесенская

Юлия Вознесенская - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Юлия Вознесенская - Поломничество Ланселота"

Отзывы читателей о книге "Поломничество Ланселота", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.