» » » » Сара Линдсей - Обещай мне эту ночь


Авторские права

Сара Линдсей - Обещай мне эту ночь

Здесь можно скачать бесплатно "Сара Линдсей - Обещай мне эту ночь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство ACT, год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сара Линдсей - Обещай мне эту ночь
Рейтинг:
Название:
Обещай мне эту ночь
Издательство:
ACT
Год:
2011
ISBN:
978-5-17-074856-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Обещай мне эту ночь"

Описание и краткое содержание "Обещай мне эту ночь" читать бесплатно онлайн.



С самого раннего детства Изабелла Уэстон безумно любила Джеймса Шеффилда, в то время как молодой повеса даже не обращал внимания на влюбленную девочку.

Но время бежит, и однажды Джеймс на балу дебютанток с изумлением встречает Изабеллу — не маленькую проказницу, а юную белокурую богиню. Однако любовь Изабеллы осталась прежней — и невинный, но пылкий поцелуй, который Иззи в простоте душевной подарила Шеффилду, навеки изменил его жизнь…






На следующее утро у Джеймса было отвратительное настроение, которое, естественно, не улучшилось при известии, что починка второго экипажа может занять несколько дней. Изабелла объявила за завтраком, что после случившегося прошлым вечером она собирается остаток пути провести вместе с Бриджет. Уже имея некоторое представление о том, на что это будет похоже, Джеймс решил нанять верховую лошадь и предоставить свою карету в полное распоряжение женщин.

Беки и Тора принялись упаковывать сундуки, а Джеймс распорядился, чтобы остальной багаж отправили в Шеффилд-Парк. По иронии судьбы он первый раз в жизни с нетерпением ждал прибытия в это проклятое место.

К тому времени как они достигли Шеффилд-Парка, Изабеллу уже тошнило от путешествия. Путь домой из Шотландии не только показался ей гораздо длиннее, чем дорога туда, но, по ее подсчетам, он действительно занял вдвое больше времени. Из-за дурной погоды и необходимости считаться с требованиями ребенка их возвращение длилось более двух недель. Пятнадцать дней, пятнадцати часов сорок восемь минут. Может, несколькими минут и меньше или больше.

Не то чтобы Иззи подсчитывала это специально.

Ей пришлось познакомиться значительно ближе, чем хотелось бы, со множеством гостиниц и почтовых станций вдоль Большой Северной дороги, включая их дородных хозяек, посредственную стряпню, чуть теплую воду в ванне и, в ряде случаев, обилие грызунов. Шеффилд-Парк был шикарным поместьем по самым высоким стандартам. Но если учесть, где ей приходилось ютиться последнее время… Когда карета миновала высокие ворота и двинулась по длинной изогнутой подъездной аллее, у Иззи возникло такое чувство, будто она приближается к вратам рая.

Джеймс проскакал вперед, чтобы предупредить прислугу об их скором прибытии. Иззи надеялась, что миссис Бентон не станет сгонять всех слуг, чтобы представить им их новую хозяйку. Для этого будет достаточно времени и завтра. Сейчас ей хотелось принять горячую ванну и хорошенько выспаться в удобной кровати.

Одной.

Изабелла не знала, какие распоряжения собирается отдать Джеймс, но у нее возникло смутное чувство, что это ей не понравится… Или, возможно, понравится слишком сильно. Воспоминания о сладких минутах в карете не давали ей спать по ночам, но она не забыла предостережение матери.

Как бы она ни жаждала его прикосновений, как бы ни любила его, между ними все еще сохранялось много недоговоренностей. Иззи надеялась, что у нее хватит сил устоять перед ним и соблазном уступить собственным желаниям.

Когда карета остановилась перед парадным входом, Джеймс уже ждал их на крыльце. Он проводил Иззи в дом, где миссис Бентон — одна только миссис Бентон, слава Богу! — взволнованно приветствовала их:

— Добро пожаловать, миледи. Я очень рада видеть вас наконец здесь, в Шеффилд-Парке. Его светлость решил, что официальная церемония представления может подождать ввиду позднего времени.

— Благодарю вас, миссис Бентон. Я готова заснуть прямо где стою.

— Ах, бедняжка! Я приказала приготовить горячую ванну, как только послышался шум подъезжающей кареты.

— Благослови вас Бог! Полагаю, мой муж сказал вам, что мои комнаты должны располагаться рядом с детской?

— Конечно. Как удачно, что апартаменты его светлости находятся совсем близко оттуда.

— Детская расположена в восточном крыле, — пояснил Джеймс. — Мои комнаты находятся тоже там, потому что апартаменты моего деда занимали западное крыло, а он предпочитал, чтобы мы встречались как можно реже.

— Твои прежние комнаты, ты имеешь в виду. Теперь, когда ты стал графом, тебе следует переехать, — сказала Изабелла.

— Я останусь в своих прежних покоях, — ответил Джеймс. — Они вызывают у меня кое-какие теплые воспоминания. — Он имел наглость подмигнуть ей.

Иззи дернула Джеймса за рукав.

— Извините нас, миссис Бентон. Мне нужно срочно поговорить с мужем. — Она потянула Джеймса за собой в дальний конец холла. — Не знаю, что ты там замыслил, но спальню мы делить не будем, — прошипела она.

— И где же, по-твоему, я должен спать?

— Спи в графских апартаментах.

— Нет.

— Тогда спи в конюшне, мне-то что. В моей постели ты спать не будешь.

— Прекрасно. — Джеймс вздохнул. — Я переночую в комнате графа, но только потому, что слишком устал бы спорить.

— Теперь поговорим о том, что касается правил…

— Ах, есть еще правила? — Он явно удивился.

— Да, думаю, нам следует установить некоторые основные правила. А именно: за исключением визитов к Бриджет, ноги твоей не будет в восточном крыле, пока я тебя туда не приглашу.

— Хорошо. Тогда и ты не появляйся в западном крыле, пока я тебя не приглашу.

Иззи закатила глаза.

— Что? Ты беспокоишься, что я проберусь к тебе в спальню и соблазню тебя? — выпалила она, не подумав, и тут же зажала ладонью рот, сообразив, что сказала.

Джеймс расхохотался, чтоб ему пусто было.

— Скажем просто, что такое уже случалось.

Глава 21

Наконец-то мы прибыли домой, в Шеффилд-Парк. Я испытываю странное чувство, называя это место своим домом, но надеюсь, что со временем я привыкну и это станет для меня естественным. Через несколько дней, когда мы окончательно оправимся, я привезу Бриджет к вам в гости, и она сможет познакомиться с дедушкой, с дядей и целой кучей тетушек. Пожалуйста, скажи Лии и Дженни, что я не забыла об их недавнем дне рождения. У меня не было возможности купить им что-нибудь, но так случилось, что мне досталась обширная библиотека, и я сумею найти там прекрасный подарок для девочек тринадцати лет. Они получат массу удовольствия. А я всегда считала, что признаком хорошего подарка является его способность порадовать и развлечь.

Из переписки Изабеллы, леди Дантон, двадцати лет.

Письмо к матери, виконтессе Уэстон, с предложением вероятного, хотя и не совсем уместного подарка для двух и без того уже не по годам развитых девчушек.


Декабрь 1798 г.


День прошел относительно мирно. Изабелла осваивалась на новом месте, исследуя свой незнакомый дом — по крайней мере ту его половину, которую она объявила своей. Джеймса она не видела, но решила, что он, должно быть, заперся в своем кабинете, занимаясь теми неотложными делами поместья, которые потребовали их скорейшего возвращения из Шотландии. Даже Бриджет вела себя тихо, хотя это скорее всего объяснялось соской из сахара, которую сделала для нее миссис Бентон, а не чем-то иным. Но как и все хорошее в нашем мире, это не могло продолжаться долго. Тишина и спокойствие испарились на следующее же утро, когда с восходом солнца в дом нахлынула целая армия торговцев.

Изабелла вышла в центральный холл, чтобы посмотреть, что случилось, и увидела только, как миссис Бентон указывает рукой последнему из пришедших в направлений покоев Джеймса. Поскольку Иззи заявила, что дела Джеймса ее не интересуют, она послала служанку покрутиться среди слуг и выведать, что происходит.

— Ремонт, миледи, и кое-какие переделки, — сообщила ей Беки, излагая скудные сведения, которые ей удалось раздобыть. — Вот и все, о чем там говорят. Здешний народ не слишком-то разговорчив. — Она осуждающе покачала головой.

Изабелла вполне разделяла ее чувства. Не то чтобы ее очень уж волновало, чем занимается Джеймс, но ведь переделку и обустройство дома и в самом деле следовало бы согласовывать с его госпожой. Нельзя сказать, что ей нечем было заняться. Ведь Шеффилд-Парк обходился без хозяйки с тех самых пор, как умерла бабушка Джеймса, а это, по подсчетам Иззи, случилось самое меньшее полсотни лет назад. И дом действительно нуждался в женской руке. Миссис Бентон в свое время была опытной экономкой, но с годами сильно сдала.

Настроение Иззи значительно улучшилось к Полудню, когда появился Дэвис с подарками. Трудно сохранять недовольный вид, если нужно открывать подарки, и, еще труднее оставаться сердитой, когда видишь сверкающее ожерелье из бриллиантов с аквамаринами. Вместе с украшением в бархатном футляре лежала записка от Джеймса с просьбой отобедать с ним этим вечером.

— Могу я передать лорду ваш ответ, миледи? — спросил Дэвис.

— Передайте ему, что я с удовольствием пообедаю с ним сегодня.

Изабелла тщательно оделась, выбрав бледно-голубое платье, к которому прекрасно подходили ее новые драгоценности. Она вошла в гостиную ровно в семь и увидела там ожидавшего ее Джеймса, великолепно выглядевшего в своем строгом вечернем костюме.

Прежде чем смелость покинула ее, Иззи быстро поцеловала его в щеку.

— Благодарю тебя за ожерелье. Оно восхитительно.

— Как и ты.

Иззи покраснела, чувствуя себя скорее молоденькой девушкой, чем замужней леди. С другой стороны, размышляла она, пока Джеймс вел ее в столовую, во многих отношениях она оставалась ближе к невинной мисс, чем к опытной женщине.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Обещай мне эту ночь"

Книги похожие на "Обещай мне эту ночь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сара Линдсей

Сара Линдсей - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сара Линдсей - Обещай мне эту ночь"

Отзывы читателей о книге "Обещай мне эту ночь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.