» » » » Лилиан Тревис - Всё изменила любовь


Авторские права

Лилиан Тревис - Всё изменила любовь

Здесь можно скачать бесплатно "Лилиан Тревис - Всё изменила любовь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лилиан Тревис - Всё изменила любовь
Рейтинг:
Название:
Всё изменила любовь
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2004
ISBN:
5-7024-1797-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Всё изменила любовь"

Описание и краткое содержание "Всё изменила любовь" читать бесплатно онлайн.



Джеймс не представлял себе жизни без Эмили. С первого дня знакомства Джеймс понял, что они предназначены друг для друга, но нежная Эмили боялась сильных чувств и диких страстей. Она боялась мечтать о большем и была готова довольствоваться малым, страшась, что не сможет получить то, что действительно хочет. Но Джеймс знал, что с ним она могла мечтать о чем угодно и получить все, что хотела.

Нужно было только убедить в этом Эмили. Задача не из легких. Но когда Джеймс Митчел боялся трудностей?






Берт любил Джеймса. А почему бы и нет? Эмили прижала ладони к вискам и покачала головой. Почему бы и нет?

Она зажмурилась. Ее Берт… их Берт… прожил ужасную жизнь. Но почему она не замечала этого?

— Когда ты узнал, что он гей?

Лицо Джеймса исказила гримаса страдания.

— Незадолго до его смерти.

Ни слова не говоря, Эмили ушла в свою комнату. В шкафу она нашла шорты и рубашку с коротким рукавом. Одевшись, она вышла на террасу.

Берт. Ее муж… ее друг… был вынужден вести тайную жизнь…

К Эмили, неслышно ступая, подошел Джеймс.

— Тебе не стоит здесь стоять. Это опасно.

— Они охотятся за тобой, а не за мной, — возразила она упрямо.

— С тобой все в порядке? — встревоженно спросил Джеймс после секундного колебания.

— Нет.

— Хочешь поговорить?

— Нет. — Эмили не лгала. Она была не в состоянии вести какие бы то ни было разговоры. Она прилетела в Нигерию, чтобы узнать правду о Берте, но она искала другую правду. — Мне надо время.

— Хорошо, но зайди, пожалуйста, в дом.

Весь день Эмили провела, свернувшись калачиком на кровати и читая книгу, которую принес ей услужливый Бен. Эмили честно пыталась сосредоточиться на сюжетной линии, но слезы то и дело застилали ей глаза.

Неудивительно, что все они чувствовали себя несчастливыми. У них был настоящий любовный треугольник. Эмили смахнула с лица непрестанно текущие слезы. Бедный Берт. У нее разрывалось сердце при мысли о том, как он жил, снедаемый тайной страстью. Она любила его. Она не вышла бы за него замуж, если бы не пеклась о его счастье и благополучии. Но ее чувство к нему было лишено романтической окраски так же, как и его к ней.

Они оба оказались неисправимыми романтиками. Эмили улыбнулась сквозь слезы. Неудивительно, что они поженились. Они оба искали в браке защиты. Они оба были страусами.

Эмили всхлипнула. Ей страшно захотелось принести Берту извинения. Прости меня, что не стала для тебя лучшим другом. И Джеймсу — за то, что не разглядела в нем своей судьбы.

Джеймс заслуживал большего.

Она искала умиротворения в улыбках Берта, в красивом графском поместье в Шотландии, в «роллс-ройсе» графа Маккензи и в нем самом, который был так добр и сердечен с ней. В то время как Джеймс не внушал ей доверия. Эмили не думала, что он способен обеспечить ей стабильность и душевный покой, к которому она так стремилась.

Какой же глупой девчонкой она была!

Вдруг чья-то теплая ладонь легла поверх ее руки, и Эмили догадалась, что это Джеймс. Он пришел за ней, и она вцепилась в его руку, как в спасительную соломинку.

— Это был тяжелый день, правда? — мягко произнес Джеймс.

— Очень тяжелый, — согласилась Эмили, чувствуя, как сжимается ее горло и новые слезы наполняют глаза.

— Как жаль, что сегодня Берта нет с нами. Иначе мы бы собрались за круглым столом и сказали бы все, что должны были бы ему сказать.

— Например?

— Что мы всегда будем его любить. — Джеймс сел на кровать, не выпуская руки Эмили. — Что мы на всю жизнь останемся его друзьями, независимо от его сексуальной ориентации.

Эмили взглянула на их переплетенные пальцы.

— Останься сегодня со мной на ночь. Без секса и поцелуев. Просто останься, — попросила она.

— С радостью.

Успокоенная, она уснула в его объятиях, хотя несколько раз просыпалась ночью, чтобы убедиться, что Джеймс все еще рядом. Он был рядом. Удостоверившись в этом, Эмили придвигалась ближе и закрывала глаза.

Какое счастье, что Джеймс есть на свете! Без него она бы не вынесла и сотой доли выпавших ей испытаний.

Проснувшись утром, Эмили обнаружила, что ее голова покоится на широкой груди Джеймса, а его руки обнимают ее за талию. Ничего более прекрасного она в жизни не чувствовала!

Открыв глаза, она встретилась с ним взглядом.

— Привет.

— Спала хорошо?

— Да. Только мне снились бредовые сны.

Эмили потянулась. Рука Джеймса скользнула по ее животу, наполнив ее жилы расплавленной лавой.

— Что же тебе снилось?

— Мы. Все мы. Берт, ты и я. — Она повернулась на бок, чтобы лучше его видеть. — Вчерашнее кажется таким нереальным… Странно, как мы прошли через все это. Мы вряд ли с этим справились бы, если бы не были настоящими друзьями, правда?

— Правда. — Джеймс поцеловал ее в макушку. — Но мы настоящие друзья, и Берт был нашим настоящим другом.

— Вот, оказывается, что ты имел в виду, когда сказал мне на прошлой неделе, что Берт был непростым… А Кэтрин? Ей не стоит говорить правду?

— Не стоит, — ответил Джеймс после секундного колебания. — Она и так многое перенесла. К тому же она вряд ли поймет.

— Я должна ей позвонить. Мне ужасно неловко из-за того, что я бросила ее накануне праздника. Я очень виновата, что оставила ее одну. У нее ведь никого нет. Ни семьи, ни внуков, только ее огромный дом и титул.

— Позвони ей, когда мы будем на Тенерифе. Пригласи ее встретить вместе Новый год. Я могу прислать за ней свой самолет.

— Мы едем на Канары?

— Ненадолго. — Джеймс остановил на ней ласковый взгляд. — Я подумал, что немного солнца и отдыха тебе не помешает. — У меня на Тенерифе есть теперь свой дом. Если ты не возражаешь, мы могли бы поехать туда и провести там медовый месяц.

Эмили села.

— Или ты предпочла бы поехать в свадебное путешествие в другое место? — спросил Джеймс поспешно.

— Ты упомянул медовый месяц и свадебное путешествие.

— Да, ты не ослышалась.

Эмили усиленно соображала, что бы ему ответить. Похоже, Джеймс делал ей предложение.

— Мне не удалось стать хорошей женой. Зачем тебе на мне жениться?

Джеймс улыбнулся и, убрав локон, поцеловал ее в шею.

— Я люблю тебя.

— И все?

— А что тебе нужно еще, Эмми?

Он снова поцеловал ее, на этот раз в губы.

— Ничего. Одной любви уже достаточно.

— Хороший ответ, — согласился Джеймс. — Выходи за меня замуж. Сегодня.

— Сегодня? Как? Где?

— Здесь, — прозвучало в ответ. — У меня тут умирает от скуки католический священник, которому не терпится побыстрее вернуться домой.

— Ты и о священнике позаботился?!

Милый Джеймс, он никогда не изменял лозунгу бойскаутов всегда и везде быть ко всему готовым.

— Я попросил ребят привезти миссионера. На всякий случай. Он не возражал провести с нами день-два. Я обещал построить для их миссии церковь.

— Значит, сегодня мы поженимся?

От необходимости принять скорое решение у Эмили захватило дух.

— Сегодня вечером. — Лицо Джеймса просияло, как у мальчишки, увидевшего под елкой новенький блестящий велосипед, о котором он мечтал всю жизнь. — Чтобы святой отец мог вернуться домой.

Эмили смотрела на него во все глаза. Джеймс неисправимый оптимист, и ей это начинало нравиться!

— А священник случайно не привез мне свадебное платье?

— Нет, он далек от подобной суеты. Зато я позаботился о том, чтобы платье соответствующего размера прибыло с ним на одном самолете.

Джеймс, похоже, предусмотрел все.

Она выходит замуж. Сегодня. За Джеймса.

Невероятно!

11

Эмили залезла в ванну с намерением расслабиться и собраться с силами. Но сердце не унималось и бешено колотилось в груди.

Час спустя она станет женой Джеймса.

Понежившись в теплой воде, Эмили встала и вытерлась пушистым полотенцем, после чего облачилась в строгое белое платье, подаренное Джеймсом. О том, что ждет ее после свадьбы, Эмили старалась не думать.

Что будет через два часа? Смогут ли они заниматься любовью пять часов подряд? Эмили задержала взгляд на своем отражении в зеркале. У нее было испуганное лицо, но глаза светились радостью и надеждой.

Пять часов любви представлялись вполне реальными.

Священник, мужчина средних лет, был упитанным и очень дружелюбным. Он подробно рассказал Джеймсу и Эмили о порядке брачного ритуала. Закончив, он спросил, нет ли у жениха с невестой вопросов. Джеймс и Эмили дружно покачали головами.

— Тогда приступим.

Церемония заняла всего пятнадцать минут. Как только святой отец благословил их, Эмили показалось, что на минуту перед ней возник образ Берта.

Когда видение исчезло, она ощутила неземное умиротворение. К ее глазам подступили слезы, но Эмили не заплакала. Она взглянула на Джеймса и поразилась, увидев в его глазах слезы счастья.

Почувствовал ли он тоже присутствие Берта?

— И я объявляю вас мужем и женой, — произнес священник заключительные слова.

Эмили подняла лицо к Джеймсу, и они поцеловались.

Он любит ее. Он ее любит!

— Спасибо, — прошептала она.

Джеймс прижал ее руку к своей щеке.

— Я люблю тебя, — добавила Эмили.

— Знаю.

— Откуда?

— Я всегда знал это.

Ей хотелось как можно быстрее уединиться со своим молодым мужем в спальне, но еще предстояло заполнить бумаги. Странно, но почему-то Эмили не помнила эту часть церемонии, когда выходила замуж за Берта.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Всё изменила любовь"

Книги похожие на "Всё изменила любовь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лилиан Тревис

Лилиан Тревис - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лилиан Тревис - Всё изменила любовь"

Отзывы читателей о книге "Всё изменила любовь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.