Авторские права

Лиза Смит - Тьма наступает

Здесь можно купить и скачать "Лиза Смит - Тьма наступает" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лиза Смит - Тьма наступает
Рейтинг:
Название:
Тьма наступает
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Тьма наступает"

Описание и краткое содержание "Тьма наступает" читать бесплатно онлайн.



Чтобы спасти обоих братьев-вампиров, влюбленных в нее, первая красавица школы Елена Гилберт пожертвовала жизнью.

Теперь, когда сверхъестественные силы вернули ее из мира мертвых, милый и заботливый Стефан делает все возможное, чтобы уберечь ее от беды. Но когда он отлучается из городка Феллс-Черч, его хитрый и могущественный брат Дамон пытается завоевать девушку, даже не подозревая, какая опасность грозит им обоим. В город проникла некая таинственная и злобная сущность, и сила ее постоянно растет. Подчинив себе Дамона, существо подбирается к Елене и ее новым необычным способностям. Но волшебной силы Елены ему недостаточно — оно жаждет смерти девушки.






Он повернулся и посмотрел в боковое окошко со своей стороны. Чтобы ограничить обзор, он прижал ребра ладоней к удивительно холодному стеклу и уперся в него лбом.

Сзади к его шее что-то прикоснулось. Он подскочил, а потом оцепенел. Прикосновение не было ни теплым, ни холодным — как ноготь девушки.

— Черт тебя дери, Мередит...

— Мэтт...

Мэтту самому было досадно из-за того, что он подпрыгнул. Однако то, что прикоснулось к нему, его немного... оцарапало.

— Мередит? — Мэтт медленно убрал руку, пока не увидел отражение в стекле. Мередит к нему не прикасалась.

— Мэтт... не поворачивай голову... влево. Там длинный острый обломок, — обычно голос Мередит, холодный и чуть-чуть отстраненный, вызывал у Мэтта ассоциации с картинкой на календаре — голубое озеро, окруженное снегом. Сейчас же голос был приглушенным и сдавленным.

— Мередит! — вскрикнула Бонни до того, как Мэтт успел ответить. Голос Бонни звучал так, словно она говорила, накрывшись пуховым одеялом.

— Ничего страшного. Мне надо только... отодвинуть его, — сказала Мередит. — Не бойся, я тебя не отпускаю.

Мэтт почувствовал другой, более острый укол обломка. Что-то осторожно прикоснулось к его шее с правой стороны.

— Бонни, прекрати! Ты затягиваешь дерево вовнутрь! Ты тащишь его на Мередит и на меня!

— Мэтт, закрой рот!

Мэтт умолк. Его сердце бешено стучало. Больше всего на свете ему не хотелось заводить руку за спину. Но это же глупо, подумал он: ведь, если Бонни действительно затаскивает дерево вовнутрь, я по крайней мере смогу ей помешать.

Вздрогнув, Мэтт завел руку за спину. Чтобы хоть чуть-чуть видеть, что он делает, он смотрел на свое отражение в боковом стекле. Пальцы сомкнулись вокруг толстого узла, состоящего из коры и обломков.

«Когда я видел эту ветку, нацелившуюся мне в горло, я не припомню, чтобы там было утолщение», — подумал он.

— Получилось, — раздался приглушенный голос, и послышался щелчок расстегиваемого ремня. Потом этот голос сказал, сильно задрожав: — Мередит. У меня иголки по всей спине.

— Подожди, Бонни. Мэтт, — Мередит говорила с усилием, но очень спокойно, с теми интонациями, с которыми они все говорили с Еленой. — Мэтт, теперь тебе надо открыть дверь со своей стороны.

Бонни говорила с ужасом:

— И не просто иголки. Тут веточки. Они как колючая проволока. Я... не могу пошевелиться...

— Мэтт, открывай дверь, не тяни!

— Не могу!

Тишина.

— Мэтт!

Мэтт напрягся, он упирался ногами, теперь уже обе его руки схватились за чешуйчатую кору. Он отталкивался изо всех сил.

— Мэтт! — Мередит почти кричала. — Оно впивается мне в горло!

— Дверь не открывается! С этой стороны тоже дерево!

— Какое там может быть дерево? Мы стоим на дороге!

— А как может быть, что дерево растет в машине?

Снова тишина. Мэтт чувствовал, как обломки — расщепленные ветки дерева — впиваются ему в шею еще глубже. Если он не сделает что-нибудь в ближайшие секунды, то не сделает уже ничего и никогда.

10

Елена купалась в лучах безмятежного счастья. Теперь была ее очередь.

Стефан взял острый деревянный нож для разрезания конвертов и сделал надрез. Елена не могла видеть, как он орудует этим инструментом, которым легче всего разрезать кожу вампира, — она зажмурилась и открыла глаза только тогда, когда из маленькой раны на шее уже сочилась красная кровь.

— Тебе не потребуется брать слишком много — и не надо брать слишком много, — прошептал Стефан, и она поняла: он напоминает об этом, пока еще есть возможность. — Я не слишком крепко тебя сжал? Тебе не больно?

Он всегда был таким заботливым. Теперь она сама поцеловала его.

Она знала, что ему самому это кажется странным: ее поцелуя он хотел больше, чем того, чтобы она взяла его кровь. Она засмеялась и толкнула Стефана в грудь, а когда он упал, нависла над ним, глядя на рану. Она знала: он думает, что она опять будет его дразнить, — но вместо этого она крепко, как пиявка, впилась в рану и стала сосать его кровь сильно, сильно, пока он мысленно не запросил пощады. Это ее не удовлетворило, и она не отпускала его, пока он не попросил пощады вслух.


В тускло освещенной машине Мэтту и Мередит эта мысль пришла в голову одновременно. Мередит успела быстрее, но сказали они практически одновременно.

— Я идиотка! Мэтт, как откидывается это сиденье?

— Бонни, тебе надо сделать так, чтобы ее сиденье откинулось назад! Там есть маленький рычажок, найди его и потяни наверх!

Голос Бонни стал прерывистым:

— Мои руки... оно тычется в мои руки...

— Бонни, — жестко сказала Мередит, — я знаю, что у тебя все получится. Мэтт, этот рычажок... он прямо под передним сиденьем... или...

— Да, с краю. Немножечко наискосок от тебя, — больше Мэтт ничего не смог выговорить: у него перехватило дух. Вцепившись в ветку, он чувствовал: ослабь он руки хоть на секунду, дерево вопьется ему в шею еще сильнее.

«Других вариантов у нас нет», — подумал он, набрал полные легкие воздуха и уперся в дерево, услышав, как вскрикнула Мередит, и повернулся. Зазубренные сучки, как тонкие деревянные ножи, царапали ему шею, ухо, кожу головы. Теперь давление на заднюю часть шеи ослабло, но он был потрясен, увидев, как разрослось дерево в машине. На коленях у него было полным-полно веток; хвоя заполнила все пространство.

Неудивительно, что Мередит так перепутана, смутно подумал он. Она была практически погребена под тяжестью веток; одной рукой она боролась с чем-то у самого ее горла, но она его видела.

— Давай, Мэтт... свое сиденье! Живо! Бонни, я знаю, что у тебя получится!

Мэтт протиснулся рукой сквозь хитросплетение веток и схватился за рычаг, который должен был опустить спинку его кресла. Рычаг не шелохнулся. Он весь был опутан тонкими крепкими побегами, упругими и прочными. Мэтт принялся яростно крутить и рвать их.

Спинка откинулась. Мэтт поднырнул под огромную ветку — если ее по-прежнему имело смысл так называть, потому что теперь в машине было множество других таких же. Едва он протянул руку, чтобы помочь Мередит, как спинка ее кресла тоже резко откинулась.

Она упала вместе с ней, подальше от хвои, задыхаясь. Секунду она лежала не шевелясь. Потом торопливо переползла на заднее сиденье, таща за собой фигуру, облепленную хвоей. Она заговорила, и ее голос стал хриплым и медленным.

— Мэтт. Слава Богу, что... у тебя не машина... а игрушка-головоломка, — она лягнула спинку переднего сиденья, и та вернулась в исходное положение. Мэтт сделал то же самое.

— Бонни, — плохо соображая, что к чему, сказал Мэтт.

Бонни не шевелилась. Множество тонких прутьев по-прежнему оплетали ее, запутались в ее рубашке, и вцепились в волосы.

Мередит и Мэтт стали выдергивать их. В тех местах, где они подавались, на коже оставались маленькие ранки с рваными краями.

— Оно как будто хотело врасти в нее, — сказал Мэтт, когда длинная тонкая веточка отстала, оставив после себя кровавую ранку.

— Бонни! — позвала Мередит, вытаскивая прутья из волос подруги. — Бонни! Давай, приходи в себя. Посмотри на меня.

Тело Бонни снова задрожало, но она позволила Мередит поднять ее лицо вверх.

— Я думала, у меня ничего не выйдет.

— Ты спасла мне жизнь.

— Я так перепугалась...

Бонни уткнулась в плечо Мередит и тихо заплакала.

Мэтт посмотрел на Мередит как раз в тот момент, когда лампочка мигнула и погасла. Последним, что он успел увидеть, были ее глаза, в которых стояло такое выражение, что его замутило еще сильнее, чем прежде. Он обвел взглядом три окна, которые теперь были ему видны с заднего сиденья.

По идее, ему трудно было вообще что-нибудь разглядеть. Но то, что он высматривал, прижалось прямо к стеклу. Иглы. Ветки. Все окна были ими полностью загорожены.

Не говоря друг другу ни слова, они с Мередит вцепились в дверцу. Дверца щелкнула, приоткрылась на пару миллиметров, а потом с очень отчетливым «вамм» захлопнулась снова.

Мередит и Мэтт посмотрели друг на друга. Потом Мередит снова опустила глаза и вытащила из волос Бонни еще несколько веточек.

— Не больно?

— Нет. Почти...

— Ты дрожишь.

— Это от холода.

В машине действительно стало холодно. Снаружи, но не сквозь некогда открытые стекла, которые теперь были наглухо закрыты стволами деревьев, до Мэтта доносился шум ветра. Он свистел, словно в ветвях многочисленных деревьев. Был слышен и другойзвук — на удивление громкий скрип дерева. Как это ни нелепо доносился откуда-то сверху. Было похоже на бурю.

— Кстати, что это была за дрянь? — вдруг крикнул он с силой пнув спинку переднего сиденья. — Та дрянь на дороге, из-за которой я вывернул руль?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Тьма наступает"

Книги похожие на "Тьма наступает" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лиза Смит

Лиза Смит - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лиза Смит - Тьма наступает"

Отзывы читателей о книге "Тьма наступает", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.