» » » » Кимберли Реймер - Одни неприятности


Авторские права

Кимберли Реймер - Одни неприятности

Здесь можно скачать бесплатно "Кимберли Реймер - Одни неприятности" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство ACT, Тразиткнига, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кимберли Реймер - Одни неприятности
Рейтинг:
Название:
Одни неприятности
Издательство:
ACT, Тразиткнига
Год:
2005
ISBN:
5-17-024540-8, 5-9578-0963-2, 985-13-3908-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Одни неприятности"

Описание и краткое содержание "Одни неприятности" читать бесплатно онлайн.



Доктор Дэвид Уолтерс, нежданно-негаданно оказавшийся опекуном осиротевших племянников-близнецов, давно уже распрощался с мыслью о женитьбе… и уж меньше всего хотел бы видеть своей женой «роковую женщину», к тому же с профессией эксперта по межличностным отношениям!

Конечно, Сюзанна Морган божественно хороша собой — но связывать с ней свою жизнь? Никогда!

Однако у Сюзанны совсем другие планы на этот счет — а близнецы готовы оказать ей неоценимую помощь!..






Дэйв выбрал свободное место на стоянке и поставил машину, старательно скрывая свое недовольство. Обернувшись, он обратился к близнецам:

— С этого места поподробнее, пожалуйста.

Близнецы захихикали.

— Помнишь, когда она вышла из зала? — спросил Джимми.

— Она купила большую упаковку поп-корна, — пояснил Томми.

— И в самый страшный момент фильма высыпала весь поп-корн на нас, — продолжил Джимми.

— Я чуть не обмочился! — покатился со смеху Томми.

— Хотите сказать, она кинула в вас поп-корн?

— Нам кажется, это было прикольно! — подал голос Томми.

Дэйв, сурово поджав губы, продолжил движение. Он пытался гневом затушевать те сладкие эмоции, которые возникли у него в груди, когда Тиффани коснулась его щеки.


Не успела Сюзанна зайти в дом, как раздался телефонный звонок.

— Где ты была? — спросила Люси.

— На свидании с твоим братом, — напомнила ей Сюзанна.

— Знаю. Близнецы мне уже звонили. И я хочу знать, как тебе удалось завоевать их расположение.

— Так я им понравилась? — невольно улыбнулась Сюзанна.

— Не то слово. Они тебя обожают! Хотят, чтобы ты стала их мамочкой.

— Не может быть, ты преувеличиваешь! — Сюзанна почувствовала огромное облегчение, смешанное с радостью. Возможно, проявился нереализованный материнский инстинкт.

— Сьюзи, они ждут не дождутся новой встречи с тобой. Ах да, они просили меня напомнить тебе о какой-то там игре.

— А ты уже разговаривала с Дэйвом?

Люси, помолчав, протянула:

— Ну, Дэйв не так восхищен, как дети, надо сказать.

— Что я наделала на сей раз? — Сюзанна откинулась на спинку дивана и прикрыла рукой глаза. Она принялась усиленно массировать виски.

— Он очень расстроен из-за истории с поп-корном.

— Что-что? — Сюзанна выпрямилась.

— Ну, считает, что это было… мм… неприлично.

— Понятно! Однако я кое-чего добилась, не так ли? — Сюзанна вскочила и принялась ходить туда-сюда. — А он просто сидел и ни черта не делал, пока ребята баловались. Я хочу сказать: какой из него отец? Он совершенно не может справляться с ними! Люси, в следующем году они одержат над ним верх. Да и сейчас чувствуют полную свободу!

— Я полностью с тобой согласна. Я же говорила, ты им нужна.

— Люси, не могу же я ворваться в жизнь Дэйва, чтобы спасать его, — отрезала Сюзанна.

— Ты же эксперт по взаимоотношениям. Как раз…

— Спасибо за напоминание, но это не мое дело. — Застонав, Сюзанна снова села на диван.

— Итак, ты собираешься спокойно наблюдать, как Дэйв рушит жизни сорванцов, а заодно и свою? Подумай, Сьюзи, однажды эти мальчики превратятся в прекрасных юношей, они поженятся, и у них будут собственные дети. Ты можешь себе это представить?

Сюзанна хотела сейчас только одного: выпить аспирин.

— Воспитанные таким отцом ребята вырастут и разрушат семейную жизнь ни в чем не повинных молодых девушек. Ты должна спасти тех девушек, Сьюзи, это твой долг.

— Но почему бы тебе самой этим не заняться? — парировала Сюзанна.

— Порой он кажется мне самодовольным индюком!

— Люси О'Хара, и ты еще смеешь утверждать, что напыщенный индюк идеально подходит мне в мужья?! — повысила голос Сюзанна.

— Но ты же доктор Морган! Наверняка с этим справишься!

— Нет, я всего лишь Тиффани Сент-Джон, помощник Кларка Хауэлла. Помнишь? Твой братец не станет слушать Тиффани.

— Кажется, мне не стоило для тебя стараться. Ты и без меня хорошо справляешься. В следующий раз тебе наверняка повезет, и ты встретишь свою мечту в супермаркете. Пока!

— Люси! — воскликнула Сюзанна, но та уже бросила трубку.

Сюзанна встала и пошла в ванную. Сняла контактные линзы и приняла две таблетки аспирина. Переодеваясь в ночную сорочку, она перебирала в памяти события вечера.

С близнецами, кажется, еще можно договориться, хотя и придется для этого потрудиться. А вот что касается Дэйва… Если так пойдет и дальше, их отношения никогда не наладятся. Удивительно, этот экземпляр вызывает в ней симпатию. Подумать только: он решил один воспитывать двух сорванцов, которые к тому же близнецы! Кроме того, у него такая замечательная сестра. И все же… Кажется, он не испытал того удивительного чувства, какое снизошло на нее, когда она коснулась губами его щеки.

Сюзанна скользнула под одеяло и закрыла глаза. Нет, она заставит Дэйва полюбить ее!


— Почему ты не даешь мне ее номер? — Дэйв боролся с желанием как следует встряхнуть свою упрямую кузину.

— Потому что ты хочешь позвонить ей и высказать все, что думаешь по поводу поп-корна, которым она обстреляла твоих шалопаев. — Люси надула пузырь из жвачки, и он громко лопнул. Дэйв еще пуще разъярился. — Кстати, а ты помнишь, как к этой выходке отнеслись твои сорванцы?

— Они…

— Я знаю, что они спят и видят, когда же эта тетя станет их мамочкой. И не пытайся это отрицать, — пригрозила Люси.

— Она им нравится! — Дэйв протянул руку и ткнул очередной пузырь, который надула Люси.

— Они ее обожают, — поправила Люси, растерянно стирая жвачку с губ.

— Ничего, перебьются, — упрямо твердил Дэйв.

— Они превратят твою жизнь в ад, если ты не приведешь эту женщину в дом. Кроме того, я тоже буду им потакать. — И она вышла из комнаты, решив отыскать близнецов.

— И как только Пит тебя терпит?! — прокричал Дэйв ей вдогонку.

Немного придя в себя, Дэйв повернулся к компьютеру. На этой неделе колонка будет потрясающей. Все выходные он прорабатывал материал у себя в голове. Раз не может высказать Тиффани Сент-Джон все, что о ней думает, напрямую, он это сделает через журнал. И тогда об этом узнает весь мир. Целый час он яростно набирал текст статьи. Закончив, отправил статью по электронной почте редактору.

— Надеюсь, Тиффани Сент-Джон читает «Джорнал конститьюшн», — прошептал он перед тем, как выключить компьютер.

Глава 6


Люси присела за обеденный столик.

— Прости за субботний звонок. Я хочу помочь не столько Дэйву с близнецами, понимаешь, — канючила она, — сколько тебе. Спасти тебя.

— Спасти? От кого? — изумилась Сюзанна, свернув журнал и положив на стол.

— От тебя самой. Тебе всегда попадаются неудачники, и я боюсь, ты однажды отчаешься и выйдешь замуж за одного из них.

— Не волнуйся, я посоветуюсь с тобой. И если ты не дашь согласия, я пересмотрю кандидатуру, — улыбнулась Сюзанна.

— Обещаешь? Сюзанна важно кивнула.

— Отлично. — Люси облегченно вздохнула и улыбнулась. — А теперь дай мне журнал. — Она потянулась, чтобы взять его со стола.

— Мне только что принес его Рон. Сказал, что в магазине «Бламберг» отличная распродажа! — Сюзанна отобрала его у подруги.

— Она закончилась еще вчера. — Люси снова схватилась за журнал.

— Люси, я же читаю.

— Зачем тебе? — поинтересовалась Люси. — Ты же никогда не читаешь журналов и газет.

— Просто убиваю время перед эфиром. Надо же чем-то заняться. — Сюзанна сощурилась. — А может, там есть то, что ты не хочешь, чтобы я увидела? Может, там очередная статья Дэйва? Нет? — И Сюзанна начала яростно листать журнал. — Так и есть, не правда ли?

— Нет, — покачала головой подруга.

— Тогда одна из колонок юмора? — Сюзанна листала страницу за страницей.

— Если бы, — с сожалением чуть слышно прошептала Люси. — Страница двенадцатая, рядом с Энн Лендерс.

— Ага. — Сюзанна пробежала глазами название и имя автора четыре раза и только потом взглянула на подругу. — «Достойное воспитание ребенка». Доктор Дэвид Уолтере.

Люси кивнула.

— Так он детский психолог? — спросила пораженная Сюзанна. — И пишет статьи о воспитании детей? — Люси снова кивнула. — Это ужасно!

— А ты прочти.

— «Взрослый никогда не должен вести себя как ребенок, — прочла Сюзанна вслух; се лицо затопила волна жара. — Это шокирует ребенка, а взрослого выставляет в смешном виде». — Она отбросила журнал. — Это обо мне, не так ли? То есть о Тиффани, я хотела сказать.

— Ну да. Давай, давай, побей меня. Я заслужила.

Сюзанна дочитала статью до конца и отбросила журнал в угол.

— Люси, так эти бедные люди, что прочтут статью, испортят своих отпрысков, и все из-за твоего братца!

— Можешь не говорить мне об этом. Его мама, моя тетя Конни, уже не читает его колонку.

— Со мной, — Сюзанна наклонилась и взяла Люси за руки, — ты можешь быть честной и откровенной. — Люси согласно кивнула. — Скажи мне, почему ты думаешь, что мы с Дэйвом идеально подходим друг другу? Попытайся объяснить. — И она крепко сжала руку подруги. — Скажи все как есть.

— Ох! — Люси отвернулась и отняла руку. — Тебе лучше не просить.

Сюзанна не дрогнула.

— Помнишь, ты сама говорила о доверии между подругами? — Люси встала и отошла к стене — подальше от гнева босса. — Не кажется ли тебе иронией судьбы, что детский психолог, который пишет статьи о воспитании, сам при этом не в состоянии нормально воспитать ребят? И не странно ли, что эксперт по межличностным отношениям, который ежедневно дает советы сонму людей, сам не может наладить здоровые отношения с мужчиной? Вот я и подумала, он сможет помочь тебе, и все. Честно. — Люси почти вжалась в стенку.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Одни неприятности"

Книги похожие на "Одни неприятности" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кимберли Реймер

Кимберли Реймер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кимберли Реймер - Одни неприятности"

Отзывы читателей о книге "Одни неприятности", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.