» » » » Миёко Мацутани - Приключения Таро в стране гор


Авторские права

Миёко Мацутани - Приключения Таро в стране гор

Здесь можно скачать бесплатно "Миёко Мацутани - Приключения Таро в стране гор" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочая детская литература. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Приключения Таро в стране гор
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Приключения Таро в стране гор"

Описание и краткое содержание "Приключения Таро в стране гор" читать бесплатно онлайн.








Мацутани Миёко

Приключения Таро в стране гор

Миёко Мацутани

Приключения Таро в стране гор

ЧАСТЬ I. ПРИКЛЮЧЕНИЯ ТАРО

ТАРО-ЛЕЖЕБОКА

Меж высоких гор приютилась маленькая деревушка. Со всех сторон громоздились горы, а внизу, мимо деревушки, без устали перебирая камешки, текла прозрачная горная речка Танигава. Земля вокруг была сухая, бесплодная, и с каменистых маленьких полей люди собирали лишь немного проса да бобов.

И было бы это ещё полбеды, если бы не поселился неподалёку от деревни злой Чёрт. Не успеют поспеть злаки на полях, а он тут как тут: всё разорит, всё разграбит и опустошит. И такая это была нищая, такая несчастная деревня, что никакими словами не описать. А всё же не падали крестьяне духом. Сажают бобы и приговаривают:

Сажаю я боб

Тысяча вырасти!

Посажу второй

Десять тысяч вырасти!

И трудились они так не покладая рук от темна дотемна.

Жили на краю той деревни в маленьком доме старушка и внук её Таро.

Были у Таро странные родинки на теле. Словно рыбьи чешуйки. Три - на правом боку и три - на левом. Узнали об этом люди, и пошла по деревне молва: уж не детёныш ли он какого-нибудь водяного чудища, а может быть и самого Дракона. Стали деревенские ребята дразнить Таро:

Сын Дракона,

Сын Дракона,

Весь покрыт чешуёй,

Сын Дракона,

Сын Дракона,

Страшный змей водяной!

И был тот Таро большой лентяй и лежебока. Бабка в поле на работу, все на работу, а он положит в мешок тридцать просяных лепёшек и идёт в горы. Ляжет там на бок и поёт песню про ветер:

Ветер западный, подуй,

Зашуми, налети!

Ты, восточный ветерок,

Шелести на пути...

Захочет есть - съест лепёшку. Заяц рядом окажется - с зайцем поделится. Мышонок подбежит - и его угощает.

А бабушка изо всех сил старалась, чтоб внуку жилось сытно и привольно. День-деньской работала она на поле, удобряла его, пропалывала...

Лежал однажды Таро на горе и считал от нечего делать плывущие по небу облака. Вдруг Заяц, прикорнувший рядом, вскочил и поднял уши. Из норки выскочил- Мышонок, сел на задние лапки, склонил голову, прислушался.

- Что такое? Что случилось? - спросил Таро и с удивлением огляделся вокруг.

И тут донёс до него ветер нежные звуки флейты.

- Кто это так хорошо играет?

А звуки флейты становились всё громче и громче, и вскоре перед Таро появилась славная, как ягодка земляничка, девочка. На плече у неё висела корзинка, сплетённая из веток глицинии, а в ней листья папоротника и почки дерева тара.

- Ты чья, девочка? Откуда? Ведь ты не из нашей деревни?

Подняла девочка большие чёрные глаза на Таро, оглядела его с удивлением и показала рукой туда, где блестела на солнце река.

- А! Ты с верховья реки! Как зовут тебя?

- Ая. А твоё как имя?

- Таро зовут меня. Таро - Сын Дракона.

- Вот как! Сын Дракона? - серьёзно переспросила девочка.

- Моё имя кажется тебе странным?

- Нет, отчего же! - улыбнулась она, сверкнув белыми зубами. - Хорошее имя. Его дают сильным.

Обрадовался Таро, высоко подпрыгнул, а потом встал вверх ногами и стоял так, пока не сделался красным, как огонь.

- Ловко у меня получается, правда? - похвастался он. - Могу так, стоя вниз головой, тридцать лепёшек съесть.

Потом он ещё раз сто прошёлся колесом и, отдышавшись, сказал:

- Приходи завтра. Я покажу тебе сумо (японская национальная борьба. Ред.). С Кабанихой буду биться. И лепёшками угощу. Хорошие лепёшки печёт моя бабушка! А у тебя, наверно, и мама и папа есть?

Ая покачала головой:

- Нет у меня ни отца, ни матери. Умерли, когда я была маленькой. А живём мы вдвоём с дедушкой. Это он мне флейту сделал.

- Значит, ты тоже сирота?

Стали с тех пор Ая и Таро большими друзьями. Каждый день встречались они на горе.

Таро борется со зверями - состязания по сумо устраивает, Ая играет на флейте. И все звери прибегают слушать её игру.

Заиграет Ая - Заяц тут как тут. Сядет чуть поодаль и слушает. И правильно делает - флейту издалека слушать надо.

Мышонок - большой сластёна: слушает музыку, а сам всё лесные орешки грызёт.

Кабаниха всех своих кабанят - а их десять - на концерт приводит. И как только она справляется с такой оравой! И дети у неё все такие славные, с чёрными пятнышками на боках. Приятно поглядеть, как они, усевшись чинно в ряд, слушают музыку. Ая рада, что кабанята приходят послушать её игру. Она даже сочинила для них песенку "Десять кабанят". Красивая песенка: тираро, тираро...

И Лисичка приходит. Да только всегда опаздывает - прихорашиваться любит. Бежит, бежит - остановится, бока пригладит. Бежит, бежит - остановится, хвост расчешет. Оттого и прибегает после всех.

Барсук - большой нелюдим: слушает музыку, лёжа у себя в норе.

Последним, тяжело продираясь сквозь кусты, появляется Медведь. Любит Медведь поспать - вот и приходит после всех...

Соберутся все лесные жители слушать игру Аи, а Таро не знает, что и делать от радости: и на руках ходит, и лепёшками всех угощает...

"Эх, маловато - тридцать лепёшек, - думает Таро. - Завтра попрошу бабушку пятьдесят испечь. И пятидесяти-то, наверно, не хватит. Пусть бабушка сто штук испечёт".

- Завтра сто лепёшек принесу, - говорит Таро и раздаёт всем зверям по лепёшке. А звери тому рады.

КРАСНЫЙ ЧЁРТ ИГРАЕТ НА БАРАБАНЕ

В это время брёл по горе Красный Чёрт. На руке у него висел маленький барабан. И был Красный Чёрт весел и сыт. А потому, раздувая ноздри, орал он громким голосом:

Эх, как весело гудит мой любимый барабан!

Больше риса и сакэ (японская рисовая водка. - Ред.) я люблю мой барабан!

Сердце прыгает в груди, я стучу в мой барабан:

Там-тара-рам, там-там-там-там!

"Эх! Побарабаню я сегодня вдоволь! Конечно, заметил бы меня за этим занятием хозяин мой, Чёрный Чёрт, несдобровать бы мне. "Ах ты бездельник! завопил бы он. - Всё развлекаешься? Лучше притащил бы мне девчонку на обед!" Браниться он мастер! Разойдётся - глаза на лоб вылезают! Но сегодня его душа должна быть довольна: вчера притащил я ему на гору Куроганэ десяток кур. Съел уже, верно, и отдыхает после обеда..."

Шёл Красный Чёрт по горе, шёл и заметил прекрасную, плоскую наверху, скалу. Обрадовался: "Ага! Отличная скала! Заберусь-ка я туда да устрою концерт. Всё зверьё сбежится слушать мою игру. А как же: кто лучше меня играет на барабане? И потом, это ведь большая честь для них. Я ведь сам пришёл к ним со своим барабаном".

- Эй вы, звери, - закричал он громовым голосом, - собирайтесь! Я, Красный Чёрт с горы Дондорб, пожаловал к вам сегодня. Собирайтесь! Я буду играть для вас на барабане.

От зычного крика Красного Чёрта чуть не рухнули горы.

Однако почему-то никто не откликнулся. Не было видно даже Мышонка.

"Странно! Прежде, когда я приходил сюда, все охотно, прибегали слушать мою игру. А Заяц, помню, даже прослезился от умиления. А сегодня что? Отчего это никто не идёт?

- Эй, собирайтесь! - крикнул Красный Чёрт снова. - Собирайтесь! Я буду играть на барабане!

Но вокруг по-прежнему было тихо, лишь шелестели на ветру листья бамбука.

Рассвирепел Красный Чёрт, принялся выворачивать камни и вытащил наконец за шиворот маленького Мышонка.

- Ай-я-яй, Мышонок! Почему ты не соизволил выйти, когда я всех звал?

- Извините, извините! У меня ухо заложило. Я не слышал вашего голоса, пропищал Мышонок.

- Ухо заложило, говоришь... Гм!.. Ну ладно! А что с Лисой стряслось?

- Она говорит, что у неё оба уха заложило, - охотно объяснил Мышонок.

- Оба уха... Гм!.. Ну, раз так, ничего не поделаешь. Ну, а с Зайцем что?

- Говорил, за ухом болит...

- За ухом, значит... Так. Ай-я-яй, Мышонок, и долго ещё ты будешь меня дурачить?..

Покраснел Красный Чёрт, весь как раскалённый уголь сделался да как швырнёт Мышонка со скалы - чуть не убил. А сам стал носиться кругами по скале.

- Ишь какие! Задумали меня дурачить: у одного уши заложило, у другого за ухом болит... Куда попрятались? А ну вылезайте!..

Но как ни бесновался Красный Черт, сколько ни вопил, как ни раскидывал скалы, ни вырывал деревья с корнями, даже Заяц не выскочил, и было в горах по-прежнему тихо.

Сел тогда Красный Чёрт на землю и заплакал. Обидно ему стало. "Куда это они все запропастились?" - думал он. И вдруг услышал нежные звуки флейты.

- Кто это? Кто это играет на флейте?

Вскочил Красный Чёрт, обхватил рукой криптомерию (хвойное дерево. - Ред.), чтоб не свалиться со скалы, и заглянул вниз, под гору.

И предстала перед его глазами удивительная картина: Ая играла на флейте, а вокруг сидели звери и как заворожённые слушали её игру. И Таро тоже слушал.

"Так вот оно что! - потряс Красный Чёрт огромным кулаком. - Вот оно что! Вот почему ни один зверь не пришёл сегодня слушать мою игру - игру знаменитого Красного Чёрта! Хорошо же! Я сцапаю эту девчонку! И заставлю её играть на флейте с утра до ночи. И ты, Таро, поплатишься за всё".

ЧТО СЛУЧИЛОСЬ С МАТЕРЬЮ ТАРО


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Приключения Таро в стране гор"

Книги похожие на "Приключения Таро в стране гор" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Миёко Мацутани

Миёко Мацутани - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Миёко Мацутани - Приключения Таро в стране гор"

Отзывы читателей о книге "Приключения Таро в стране гор", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.