» » » » Филип Дик - Кланы Альфа-Луны


Авторские права

Филип Дик - Кланы Альфа-Луны

Здесь можно скачать бесплатно "Филип Дик - Кланы Альфа-Луны" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство МСП "Альтерпрес", год 1994. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Филип Дик - Кланы Альфа-Луны
Рейтинг:
Название:
Кланы Альфа-Луны
Автор:
Издательство:
МСП "Альтерпрес"
Год:
1994
ISBN:
5-7707-3614-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Кланы Альфа-Луны"

Описание и краткое содержание "Кланы Альфа-Луны" читать бесплатно онлайн.



Philip К.Dick. Clans Of The Alphane Moon 1964

Филип К. Дик «Кланы Альфа-Луны» // Пер. — Ж. Васюренко, сб. «Молот вулкана» Альтерпрес, Киев, 1994 г. Сер.: Зал славы зарубежной фантастики (Зал славы всемирной фантастики) Выпуск № 13; ISBN: 5-7707-3614-3 // OCR spellcheck by asp_id






— «Не получилось»? — так вы выразились. — Он рассмеялся. В самом деле, сейчас это ему казалось даже забавным. — Напомните, чтобы я когда-нибудь описал вам это. — Наклонившись, он поцеловал девушку. Лицо Анетты, еще скользкое и влажное от пены, прижалось к его лбу и носу. Затем он выпрямился и зашагал прочь, прекрасно все видя вокруг при свете осветительной ракеты.

И пока он так шел, ожидая, когда смертоносный лазерный луч коснется его. Столь ослепительно ярким было сияние, что он непроизвольно полузажмурил глаза; поглядывая то и дело по сторонам, он брел шаг за шагом вперед, сам не зная куда. Почему она не стреляет? Будет выстрел, будет, он точно знал это; он даже хотел, чтобы она не мешкала больше. Смерть от руки такой женщины — лучшая судьба для парана, ироничная и заслуженная.

Дорогу ему заслонила какая-то тень. Он открыл глаза. Три знакомых силуэта. Его взору предстали Сара Апостолес, Омар Даймонд и Игнас Ледебер, три величайших провидца на этом спутнике, или, если посмотреть на это несколько иначе, подумалось ему, три величайших сумасброда среди всех кланов. Что они здесь делают? Упражняются в левитации или телепортации? Или в чем-то еще? В любом случае, попали они сюда с помощью своей неомагии. Он ощущал только раздражение при виде их. Ситуация и без того была слишком запутанная.

— Зло противостоит злу, — нараспев произнес Игнас Ледебер. — Но вот друзей никогда нельзя бросать в беде. Не теряйте веры в нас, Габриель. Мы позаботимся о том, чтобы как можно быстрее переправить вас в безопасное место. Естественно, посредством силы духа. — Он протянул Бейнсу руку, лицо его преобразилось.

— Не меня спасайте, — сказал Бейнс. — Анетту Голдинг. Помогите ей. — И ему показалось, что вдруг с его плеч свалилось бремя защиты прежде всего себя и только себя от всех и вся. В первый раз за всю свою жизнь он совершил поступок, направленный не на то, чтобы спастись самому, а чтобы спасти кого-то другого.

— Она будет спасена, — успокоила его Сара Апостолис. — При содействии той же силы.

У них над головами продолжали реветь тормозные ракеты огромного космического корабля с изображением кролика на корпусе. Корабль медленно опускался, чтобы совершить посадку на спутнике.

Глава XII

— Вы слышали заявление слизистого грибка, — произнес находившийся рядом с Мэри Дэн Мэйджбум. — Он утверждает, что на борту корабля телекомик Банни Хентман, который занимает первое место в списке разыскиваемых лиц. — Мэйджбум нервно прикасался время от времени пальцами к горлу, очевидно поправляя передатчик переговорного устройства, связывавшего его с мощными радиолинейными станциями ЦРУ на борту крейсировавших поблизости военных кораблей Земли.

— Я слышала и ту часть заявления, — сказала Мэри, — где говорится, что вы не человек, а симулакрум.

— Человек, не человек, — раздраженно произнес Мэйджбум. — Не все ли это равно? — Он, наконец, нащупал капсулу ларингофона своей микрорации и стал, не обращая никакого внимания на Мэри, докладывать своему начальству о появлении Банни Хентмана, основываясь, как отметила про себя Мэри, только на голословном высказывании плесени с Ганимеда. Доверчивость ЦРУ была выше ее понимания. Тем не менее, это, скорее всего, соответствовало истине. Вряд ли можно сомневаться в том, что Хентман на борту этого корабля. Об этом красноречиво свидетельствовал его фирменный знак — изображение кролика, символа, столь знакомого миллионам телезрителей.

Припомнил я тот безобразный эпизод, когда она обратилась в синдикат Хентмана в надежде заполучить для Чака работу в качестве телесценариста. Ей сразу же сделали недвусмысленное предложение, и она о нем не забыла. И никогда не забудет. Это называлось «побочным соглашением» — мягко выражаясь. Похотливые хорьки, подумала она, наблюдая за тем, как совершает посадку космический корабль, похожий на чудовищно перезрелый футбольный мяч.

— Я получил инструкции, — вдруг заговорил Мэйджбум, — отправиться к кораблю Хентмана и попытаться арестовать этого телеклоуна. — Он выкарабкался из-под обломков и встал на ноги; в изумлении Мэри глядела на то, как трусцой он поспешил к приземлившемуся кораблю. «Правильно ли я делаю, что даю ему возможность уйти?» — таким вопросом задалась Мэри. И тут же ответила: «А почему бы и нет?» И опустила лазерный лучемет. Она ничего не имела против Мэйджбума, независимо от того, был ли он человеком или симулакрумом. В любом случае он был таким же бестолковым, как и любой другой представитель персонала ЦРУ, с кем ей доводилось встречаться за годы совместной жизни с Чаком. Чак! Она сразу же сосредоточила на нем свое внимание. Сейчас он прятался среди обломков с Анеттой Голдинг. Какой же долгий путь ты прошел, мой дорогой, отметила она про себя. Только для того, чтобы отплатить мне. Стоило ли это таких усилий? Но, подумала она, ты заодно нашел себе новую женщину. Интересно, сладко ли тебе будет иметь в качестве любовницы полиморфную шизофреничку? Прицелившись, она выстрелила из лазерного лучемета.

Безжалостно слепивший свет от ракеты внезапно погас; вокруг снова воцарилась тьма. Какое-то мгновенье она не могла понять, что же произошло, но затем сообразила, что теперь, когда корабль уже совершил посадку, необходимость в подсветке отпала. Поэтому-то корабль и сбил метким выстрелом ракету, предпочитая темноту свету, как какое-нибудь суетливо удирающее, не переносящее света насекомое.

У нее не было уверенности в том, попала ли она в Чака.

Ну и черт с ним, подумала она разгневанно. А затем вдруг ощутила страх. Теперь именно ей грозила смертельная опасность. Чак, по-видимому, окончательно стал убийцей, именно для этого он сюда прибыл. Подумав трезво и рационально, она была полностью убеждена в этом. Его нынешнее присутствие на спутнике лишний раз свидетельствовало в пользу того, о чем она с присущей ей профессиональной проницательностью давным-давно подозревала. Теперь же ей вдобавок к прежним страхам пришло в голову, что во время перелета сюда и в первые дни пребывания ее на Альфе-III-М2 Чак вполне мог находиться внутри черепной коробки симулакрума Мэйджбума. Почему же он пощадил ее тогда и предпочел выждать какое-то время? В любом случае, теперь это уже не имело никакого значения, поскольку симулакрум, как и раньше, будет дистанционно управляться с Земли, так было издавна заведено в ЦРУ, ей это было хорошо известно, по тем репликам, которые бросал на сей счет в течение всех этих лет Чак.

Нужно побыстрее убираться отсюда, твердо решила Мэри. До того, как он сделает это. Но куда же мне податься? Крупные боевые корабли не могут совершить посадку из-за того, что эти лунатики, возглавляемые маниаками, возвели защитный экран; однако, как мне кажется, корабли еще пытаются прорваться сквозь него. Но главное все же было в том, что она потеряла связь с посланными Землей вооруженными силами. После того, как ее покинул Мэйджбум, она не в состоянии выйти на связь с ними.

Лучше уж было мне оставаться на Земле, уныло подумала Мэри. Весь этот проект обернулся сплошным кошмаром. Это же самое настоящее безумие — Чак и я пытаемся убить друг друга. Как же мы дошли до состояния такого сумасшедствия? Я думала, что нам удалось расстаться и дело с концом… Разве не я этого достигла, затеяв и выиграв бракоразводный процесс?

Мне не следовало, призналась себе Мэри, добиваться от своего адвоката, чтобы он сделал потенциальные хроноснимки Чака с той девчонкой. Ведь это, по всей вероятности и побудило его принять такое решение. Однако теперь уже было поздно сокрушаться; она не только заполучила эти снимки, но еще и воспользовалась ими при судебном разбирательстве. Теперь, приобщенные к протоколам, они стали общедоступными, и всякий, движимый нездоровым любопытством субъект может порыться в судебных протоколах, просмотреть последовательно один за другим эти снимки и вдоволь насладиться зрелищем того, как Чак и эта девка Джоан занимаются любовью. Ин хок сигно винцес[9], мой дорогой. Чак, подумала она, я хотела бы капитулировать. Мне хочется выкарабкаться отсюда, если не ради тебя, то хотя бы ради себя самой. Неужели мы не можем стать… друзьями?

Тщетная надежда.

В это мгновенье на горизонте появилось нечто совершенно необычное. Мэри в изумлении глядела на феномен, пораженная его масштабами. Определенно он был настолько необыкновенным и грандиозным, что не мог быть сотворен человеком. Вся атмосфера теперь была пропитана чем-то для нее совершенно новым, оно абсолютно реальным; звезды потускнели, а это нечто, чем бы оно ни было, начало принимать форму светящегося тела.

Формой же это нечто все больше походило на какого-то огромного ящера, и Мэри сообразила, что предстало ее взору: проекция шизофренического бреда, часть того первобытного мира, в который все больше погружается неизлечимый душевнобольной, существо, которое явно было привычной, неотъемлемой частью бытия на Альфе-III-М2. Единственное, что было совершенно необъяснимым — почему и она видит эту иллюзию?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Кланы Альфа-Луны"

Книги похожие на "Кланы Альфа-Луны" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Филип Дик

Филип Дик - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Филип Дик - Кланы Альфа-Луны"

Отзывы читателей о книге "Кланы Альфа-Луны", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.