» » » » Карен Брукс - Грешная святая любовь


Авторские права

Карен Брукс - Грешная святая любовь

Здесь можно купить и скачать "Карен Брукс - Грешная святая любовь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Карен Брукс - Грешная святая любовь
Рейтинг:
Название:
Грешная святая любовь
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Грешная святая любовь"

Описание и краткое содержание "Грешная святая любовь" читать бесплатно онлайн.



Аллан Флеминг был вполне сложившейся, уверенной в себе личностью. Воплощением мужского начала. И вместе с тем человеком обаятельным, умным и полным очарования. К тому же весьма состоятельным. Женщины охотно дарили Аллана своим вниманием, он любил их общество и менять свою жизнь не собирался. Семья, жена, дети - это слова не из его лексикона. Может быть, когда-нибудь потом, через много лет…

Однако такое положение вещей совсем не устраивало его дедушку Каспара. И старик придумал весьма хитроумный план…






- Она хочет, по ее собственному деликатному выражению, чтобы я вспомнил, что она является членом нашей семьи.

- Черта с два!

Каспар одобрительно кивнул.

- Согласен с тобой. Но тут есть еще один аспект.

- Какой еще аспект? Эта женщина - дурного тона. Перед тем, как в поле ее зрения появился Дональд, она, должно быть, перебывала в сотне других постелей.

- Включая твою?

Аллан отмахнулся.

- Нет, - отрезал он, - не включая мою, хотя не из-за недостатка желания с ее стороны. Она этого и не скрывала. - Он прищурился. - А откуда ты знаешь?

Старик улыбнулся.

- Когда она вышла замуж за Дональда, мне было только семьдесят девять. Мужчина в расцвете лет всегда может раскусить подобную женщину.

- Дональд не смог, - возразил Аллан с каменным выражением лица.

Старик вздохнул.

- Дело вовсе не в отсутствии у твоего брата способности видеть правду. Дело в ответственности.

- Ты хочешь сказать, что испытываешь к этой женщине симпатию?

- Разве я упомянул о симпатии. Я говорю об ответственности. И о семейных обязанностях. Такие вещи важны, Аллан. Это ты должен знать.

Аллан взглянул на покрытое морщинами лицо деда, на слабо, но заметно трясущуюся руку, держащую рюмку с коньяком, и заставил себя подавить свой гнев.

- Ты прав. И поэтому, если ты собираешься сказать мне, что намерен отдать Дайане дом в Ливерпуле или включить ее в свое завещание, то не беспокойся. То, как вы поступите с личным состоянием, - дело сугубо ваше, сэр. И вы не обязаны что-либо объяснять мне.

- Но ты этого не одобряешь?

- Да. Не одобряю.

Каспар рассмеялся.

- Как ты прямолинеен.

Аллан улыбнулся ему в ответ:

- Интересно, от кого это я умудрился унаследовать такую необыкновенную черту?

- Поверь, мой мальчик, у меня нет намерения отдавать что-либо Дайане. И я не собираюсь оспаривать решение Дональда.

- Тогда не понимаю…

- Я говорил тебе, что с ней была ее дочь?

- Да. - Аллан пересек комнату и налил себе еще коньяка. - Сейчас ей должно быть… Сколько же? Семнадцать? Восемнадцать? Последний раз я видел ее - вернее, первый и последний раз - вечером, перед тем как Дональд уехал на побережье. Он привез Дайану и девочку сюда на обед.

- Твоя память лучше моей. Я совсем не запомнил ее тогда.

- Потому что нечего было запоминать. Она выглядела какой-то неуклюжей, сидела как чурбан, вся в дурацких оборках, которые совершенно ей не шли.

Каспар улыбнулся.

- Полагаю, ты будешь рад узнать, что сейчас она выглядит несколько получше.

- Что ж, видимо, она уже вышла из переходного возраста.

- Вне всякого сомнения, - сказал Каспар, протягивая ему пустую рюмку и кивая в сторону бутылки с коньяком.

Аллан посмотрел на его рюмку, помедлил и мысленно пожал плечами. Какое это теперь имело значение?

- Ты хочешь сказать, - произнес он, подливая коньяк в рюмку деда, - что яблочко от яблоньки недалеко падает?

- В смысле, не пошла ли она в свою мать? Нет, ничего подобного. Они даже не похожи друг на друга. Девочка, должно быть, пошла в отца. Она очень красива. - Каспар улыбнулся. - Дайана нарядилась в какую-то фиолетовую штуку, похожую на клоунский костюм, только размера на два поменьше и без колпака.

Аллан рассмеялся.

- Кажется, это называется комбинезон.

- Но девушка была одета так, будто собралась на чаепитие к королеве. Скромный костюм, белая блузка, белокурые волосы, собранные в пучок.

- Может быть, это тоже часть маскарада? - пожал плечами Аллан. - Предположим, они решили, что тебя будет легче тронуть, если девушка будет выглядеть милой и невинной.

- Возможно, но мне так не показалось. Девушка вела себя очень спокойно. Дайана пыталась вовлечь ее в разговор, но она сидела тихо, как мышка.

- Значит, все такой же чурбан.

- В общем, говорила одна Дайана. Она сказала, что Дональд вычеркнул ее из завещания в припадке раздражения.

Аллан фыркнул.

- Как бы не так!

- Я тоже не поверил. Поэтому после их ухода позвонил своему адвокату и попросил кое-что проверить. - Каспар холодно улыбнулся. - Оказалось, что изменение завещания было вполне обдуманным шагом. По всей видимости, Дональд обнаружил Дайану в постели с другим человеком.

Аллан допил коньяк, поставил рюмку и скрестил руки на груди.

- Надеюсь, ты позвонил ей и сказал об этом?

- Я не стал ничего говорить, Аллан, хотел сначала обсудить кое-что с тобой. Видишь ли, адвокат открыл мне кое-какие обстоятельства. Дональд, по-видимому, хотел сделать еще одно изменение в завещании.

- Да, какое же?

- За неделю до смерти он встретился со своим адвокатом и сказал, что ему не дает покоя мысль о девушке.

- О дочери Дайаны?

Старик кивнул.

- Дональд сказал, что, как только они поженились, Дайана сплавила дочь в частную школу, не желая, чтобы та путалась у нее под ногами, и он чувствует себя виноватым, поскольку не воспрепятствовал этому. Сказал также, что не уделял ей достаточно внимания и не выполнял своих обязанностей отчима.

Аллан вздохнул. Теперь он начал понимать, в чем дело.

- Послушай, дед, если ты хочешь продолжать платить за ее образование…

Каспар хмыкнул.

- Ей двадцать три года, Аллан, она окончила школу четыре года тому назад. И я понимаю, почему Дональд беспокоился за нее. Она не похожа на современных молодых женщин. В ней нет теперешней искушенности, что ли. Думаю, в этом виновата частная школа. Одна из тех школ, каких сейчас уже почти не осталось, школа, где воспитывались настоящие леди. По словам Дайаны, девушка играет на фортепьяно, вышивает салфетки и даже может организовать чаепитие по всем правилам.

Аллан рассмеялся.

- Может быть, стоит познакомить ее с Брайаном?

- Какое отношение имеет к этому Брайан? - резко возразил старик. - Ты слушаешь, что я тебе говорю, Аллан?

- Конечно, сэр. Но это звучит… так мило.

Ясно, что девица была либо совсем простушкой, либо тупой как пробка, но говорить подобное деду вряд ли следовало.

- Поначалу я недоумевал, почему Дайана выбрала именно эту школу, но потом понял - она надеялась, что дочь приобретет там хорошие знакомства, может быть, даже повстречается с братом какой-нибудь богатой одноклассницы и выйдет за него замуж.

- Но из этого ничего не вышло?

Каспар покачал головой, и Аллан улыбнулся.

- Теперь понятно. Значит, она перестала быть неуклюжей и превратилась в обыкновенную простушку. Бедная Дайана. Ее замысел обернулся против нее самой.

- Я бы не назвал девушку простушкой, - задумчиво сказал Каспар. - Просто в ней не хватает какой-то искорки. Она, пожалуй, слишком добропорядочна и сдержанна.

- Ну что ж, - сказал Аллан, пытаясь скрыть свое нетерпение. - В таком случае я уверен, что рано или поздно она найдет себе хорошего мужа.

- У меня нет в этом никаких сомнений, - проговорил уверенно Каспар и улыбнулся.

- Послушай, дед, может быть, хватит о них? Мы обсуждали… то есть мы говорили с тобой…

- Мою смерть, вот что мы с тобой обсуждали. А также то, каким образом ты можешь скрасить мне ее приближение. Я уже подхожу к этому, если ты, конечно… - Тут в дверь постучали. - Да? - раздраженно крикнул старик, и дверь открылась. - Что на сей раз, мисс Коулсон? Неужели вы не можете хотя бы на минуту оставить меня в покое?

- К вам гости, сэр, - сказала домоправительница неодобрительным тоном.

- Неужели уже девять часов? - Каспар огорченно вздохнул. - Неудивительно, что у тебя лопнуло терпение, мой мальчик. Я, кажется, теряю всякое ощущение времени. Мне казалось, что до прибытия Дайаны и ее дочери у нас еще целый час.

Аллан недоуменно посмотрел на деда.

- Что ты хочешь сказать?

- Я попросил их приехать сегодня вечером, после ужина.

- Зачем же, черт возьми?

- Чтобы ты смог познакомиться с ней, конечно.

Аллан нетерпеливым жестом откинул волосы со лба.

- Сэр, - осторожно начал он, - боюсь, что вы сегодня немножко не в себе. Я уже встречался с Дайаной раньше, помните?

Каспар хлопнул ладонями по поручням кресла.

- Не напускай на себя этот снисходительный вид, мой мальчик. У меня пока еще нет старческого склероза, и подводит меня тело, а не голова. Я говорю вовсе не о Дайане, я хочу, чтобы ты познакомился с Маргарет.

- С Маргарет?

- Ради бога, Аллан, не притворяйся глупее, чем ты есть на самом деле. Конечно, с Маргарет, дочерью Дайаны. Падчерицей твоего брата.

- Но зачем? Послушай, если ты хочешь для нее что-нибудь сделать… дать ей денег или еще что-либо…

- Я хочу только одного, Аллан, хочу, чтобы ты обещал отнестись с уважением к моей просьбе.

- Обещаю. И уже сказал вам об этом, сэр, но при чем тут эта… как там ее?

- Маргарет, - подсказал старик. - Видишь ли, я придумал, каким образом можно разрешить сразу все мои проблемы.

- Какие проблемы?

- Проблемы, о которых я твержу тебе уже битый час, - раздраженно сказал Каспар. - Ты что, совсем меня не слушал? Во-первых, я хочу, чтобы ты наконец остепенился и обзавелся подходящей женой.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Грешная святая любовь"

Книги похожие на "Грешная святая любовь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Карен Брукс

Карен Брукс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Карен Брукс - Грешная святая любовь"

Отзывы читателей о книге "Грешная святая любовь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.