» » » » Хизер Гротхаус - Не целуй незнакомца


Авторские права

Хизер Гротхаус - Не целуй незнакомца

Здесь можно скачать бесплатно "Хизер Гротхаус - Не целуй незнакомца" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, Астрель, Полиграфиздат, год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Хизер Гротхаус - Не целуй незнакомца
Рейтинг:
Название:
Не целуй незнакомца
Издательство:
АСТ, Астрель, Полиграфиздат
Год:
2011
ISBN:
978-5-17-074835-8, 978-5-271-36843-1, 978-5-4215-2392-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Не целуй незнакомца"

Описание и краткое содержание "Не целуй незнакомца" читать бесплатно онлайн.



Старинная кельтская легенда гласит: если мужчина и женщина обменяются поцелуями в древнем каменном кольце, они навеки будут вместе — и не разлучить их уже ни людям, ни небесам. Однако судьба порой любит подшутить, и случилось так, что прекрасную Элис поцеловал в священном кольце насмешливый незнакомец…

Рыцарь Пирс Мэллори не собирался влюбляться в Элис. Поначалу он просто поддержал игру мечтательной девушки. Но очень скоро игра превратилась в неистовую, пылкую страсть. И не известно к чему она приведет влюбленных — к алтарю или к гибели…






— Сибилла, ты, наверное, меня не слышала? — дрожащим голосом прошептала Элис. — Я не выйду замуж за Кобба. Скорее уж я попытаю счастья в кольце Фоксов.

Сибилла мелодично рассмеялась, остановилась и снова обратилась к девушке:

— Ох, Элис, какой же ты еще, в сущности, ребенок! В наше время никто не верит в легенды, и уж тем более в полуразвалившиеся старые стены.

— Там встретились мама и папа! — дерзко возразила Элис.

— Это сказка и ничего больше, — досадливо поморщилась Сибилла. Потом она посмотрела в окно, и ее красивое лицо приобрело задумчивое выражение. — Кстати, сегодня полнолуние. И погода очень теплая для декабря. Что ж, иди в кольцо, если это поможет тебе почувствовать, что ты сама управляешь своим будущим. Сиди там сколько угодно. Если вдруг среди заросших камней появится мужчина и возьмет тебя в жены, мои наилучшие пожелания вам обоим. Я буду так тронута, что выплачу одинаковое приданое и семейству Бладшир, и твоему новому мужу, причем сделаю это с большой радостью.

Сесилия встала.

— Сибилла, не говори ей эти глупости. Она же так и поступит!

Старшая леди Фолстоу пожала плечами.

— Мне все равно, как она проведет этот месяц. Но когда он истечет, она выйдет замуж. — Она сделала короткую паузу, потом взглянула на Элис и подняла одну тонкую, красиво изогнутую бровь. — Ты идешь, со мной вниз или нет?

— Нет. — Голос Элис дрожал от злости и обиды. — Я ненавижу тебя, Сибилла.

Та лишь слабо улыбнулась.

— Я знаю. — Она повернула голову к Сесилии: — А ты пойдешь со мной, Сес? Мне хочется, чтобы хоть одна родная душа была сегодня рядом со мной.

— Конечно, Сибилла.

Сесилия бросила на младшую сестру разочарованный взгляд, потом, секунду помедлив, быстрыми шагами подошла к ней и порывисто обняла.

Элис не ответила на объятия, ее руки оставались бессильно опущенными.

— Не надо бороться с ней, — шепнула Сесилия. — Ты сама говорила, что Клемент — приятный человек и — да простит меня Господь! — будет вполне послушным мужем, когда его мамаша покинет этот мир. И не вздумай идти в кольцо Фоксов. Сегодня холодно и сыро, да и все равно из этого ничего не выйдет — только лишнее разочарование. Если тебя там заметят — засмеют.

Элис невидящими глазами смотрела поверх плеча Сесилии на огонь в очаге.

— Я не могу поверить, что все это говоришь мне именно ты.

Сесилия вздохнула.

— Не забывай, я люблю тебя. И очень рада, что ты выйдешь замуж.

Поцеловав Элис в щеку, она направилась мимо Сибиллы к двери. А Элис снова отвернулась к окну, чтобы Сибилла не заметила ее слез отчаяния.

Кашлянув, Грейвз неуверенно обратился к Сибилле:

— Вы хотите, чтобы я запер дверь, миледи?

— Нет, Грейвз. Элис теперь вольна идти куда хочет, — безмятежно проговорила Сибилла.

— Тогда должен ли я сопровождать вас?

— Конечно! Ты тоже член нашей семьи, дорогой друг. Сегодняшнее событие — праздник для всех в Фолстоу.

И Элис услышала, как захлопнулась дверь. Оставшись одна, она опустилась на колени, уронила голову на каменный подоконник и зарыдала. Девушка едва слышала легкий шелест за спиной — это обезьянка слезла с балдахина, пробежала по полу и взобралась на подоконник. Она уселась рядом с Элис и стала теребить головное покрывало и выбившиеся из-под него волосы девушки.

Проклятое животное! Оно испортило праздник! Сломало ей жизнь!

Элис шмыгнула носом, подняла голову, обняла зверька и прижалась щекой к его мягкой шерстке, продолжая смотреть в окно невидящим взглядом.

Сибилла не победит. Не в этот раз!

Возможно, кольцо Фоксов действительно не что иное, как глупая сказка. Но она все равно пойдет туда. Элис Фокс — взрослая женщина и не позволит, чтобы с ней обращались как со взбалмошным ребенком.

Поэтому она просто-напросто убежит из дома вместе с обезьянкой.

Глава 2

Взбираясь сырой темной ночью на очередной холм, Пирс Мэллори чувствовал ломоту во всем теле. Казалось, ныла каждая косточка. Скорее всего, как и предупреждал монах, он был еще не настолько здоров, чтобы путешествовать. Раны действительно еще не зажили, в голове пульсировала боль, к горлу подступала тошнота.

«Вышиби ему мозги! Я хочу видеть, как они вытекут из черепа этого жалкого грязного ублюдка!»

Он остановился, закрыл глаза — даже это простое движение далось с трудом — и сглотнул. В ушах звенел пронзительный женский голос. Ему показалось, что он снова чувствует во рту вкус зеленой воды реки Эрроу. Слава Богу, его опять не вырвало. Да, он в самом деле еще не совсем поправился.

Мэллори снова медленно пошел вперед. Лондон был еще очень далеко, тем более что в распоряжении Пирса были только собственные ноги и никаких других средств передвижения. А добраться до Королевской скамьи [1] требовалось не позднее чем через две недели. Если он не успеет, Беван получит Гилвик-Мэнор.

«Беван не кровный брат тебе, Пирс». Слова отца были очень тихими, но муки, которые они причинили, не стали менее жестокими. При мысли об этом Мэллори пришлось снова остановиться. Боль буквально выворачивала его наизнанку. Он был уверен, что смог бы двигаться быстрее, если бы сумел перестать снова и снова прокручивать в своем воспаленном мозгу события той ужасной ночи. Ночи, когда умер его отец. Ночи, когда сам Пирс едва не расстался с жизнью. Воспоминания всплывали вновь и вновь, заставляя сердце болезненно сжиматься.

«Почему, папа? Почему ты плачешь?»

«Сын мой! Сынок! Ты сможешь когда-нибудь меня простить?»

Неожиданно в глазах появилась красная пелена, и Пирсу показалось, что он теряет сознание. Но потом густой туман, расстилавшийся по долине, коснулся его горящего лица и шеи благословенной влажной прохладой. Пелена, застилавшая глаза, постепенно исчезла, и Пирс с нескрываемым облегчением вздохнул. Осторожно выпрямившись, он продолжил свой путь, по-прежнему слыша ненавистные голоса: «Грязный крестьянин! Сын шлюхи! Мерзкий ублюдок! Тебя надо было задушить в колыбели!»

Его мачеха, коварная Джудит Энгвед, конечно, тоже будет в суде. Как она издевалась над ним, когда он был еще ребенком, и не позволяла ему ночевать даже в скромном домике его матери. Она сделала все, что было в ее власти, чтобы быть уверенной: пасынок никогда не увидит Гилвик-Мэнор снова. А теперь она и Беван считали его мертвым.

Но Пирс был жив и упрямо шел вперед, в Лондон. Он передвигался ночью, выбирая места, где его никто не мог заметить и сообщить о нем проклятой Джудит Энгвед. Ему потребовалось время, чтобы залечить раны, продумать и спланировать свое выступление в суде Эдуарда, чтобы заявить претензию на Гилвик-Мэнор. Пирс предвкушал момент, когда окажется лицом к лицу с вероломной парочкой. Нет, не с парой. Он встретится со своим сводным братом один на один и сможет взглянуть ему в глаза, как равный.

А после этого Пирс планировал убить Бевана. Возможно, он воспользуется мечом. Хотя не исключено, что сделает это голыми руками, так же как Беван, который пытался его задушить. Всю жизнь Пирс не позволял себе мстить человеку, которого считал братом. И не важно, как часто Беван унижал его, каким был жестоким. Он ни разу не упускал случая указать, что жизнь, которой он, Беван, так наслаждался, недоступна Пирсу. А тот никогда не отвечал злом на зло. Но теперь Пирс надеялся искренне насладиться моментом, когда черная душа Бевана покинет тело. Пирс будет смеяться, смеяться, смеяться… пока не сойдет с ума.

А может, он уже безумен?

Нет, сейчас он просто устал. Невероятно устал. И ему больно.

Впереди в туманных сумерках Пирс увидел какие-то развалины. И если он еще не утратил полностью способности соображать, ветхие каменные стены в форме кольца, четко выделяющиеся на фоне полуразрушенной центральной башни, означают, что он пришел во владения семейства Фокс. Из рассказов деревенских жителей Пирс знал, что до замка Фолстоу отсюда около часа ходьбы, и был уверен, что никто из его обитателей не появится здесь такой холодной и сырой ночью.

Он посмотрел на огромную белую луну, сиявшую рассеянным светом за полупрозрачными облаками, потом снова обвел взглядом древние руины. Ночная прохлада приятно освежала покрытый каплями пота лоб. Будь он суеверным, непременно обошел бы стороной это место, считавшееся колдовским. Но Пирс Мэллори не верил в колдовство, чудеса, сказки о диких людях, живущих в лесах, и единорогах. А еще он теперь не верил, что правда всегда побеждает, а настойчивость делает человека сильным. Она только утомляет, и ничего больше. Он не полагался на милосердного Создателя и не испытывал ни малейшего страха.

Пожалуй, он отдохнет в кольце Фоксов. Отдохнет, а утром продолжит свой путь.

«Ты убежден, что он мертв? Ударь его еще раз!»

— О, я проверю, Джудит, — вслух пробормотал Пирс, взбираясь на последний холм, за которым начинались развалины. — Я непременно удостоверюсь, что он мертв.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Не целуй незнакомца"

Книги похожие на "Не целуй незнакомца" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Хизер Гротхаус

Хизер Гротхаус - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Хизер Гротхаус - Не целуй незнакомца"

Отзывы читателей о книге "Не целуй незнакомца", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.