» » » » Линда Холл - Счастье мимолетно


Авторские права

Линда Холл - Счастье мимолетно

Здесь можно скачать бесплатно "Линда Холл - Счастье мимолетно" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Международный журнал «Панорама», год 1999. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Линда Холл - Счастье мимолетно
Рейтинг:
Название:
Счастье мимолетно
Автор:
Издательство:
Международный журнал «Панорама»
Год:
1999
ISBN:
5-7024-0812-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Счастье мимолетно"

Описание и краткое содержание "Счастье мимолетно" читать бесплатно онлайн.



Прекрасные женщины находят свое место в жизни, демонстрируя по всему миру роскошные туалеты. А мужчины, чтобы самоутвердиться, бросают вызов смерти, рискуют жизнью, переплывая океаны, покоряя горы и проникая в таинственные пещеры. Но оказывается, на свете есть кое-что, ради чего стоит пожертвовать этими щекочущими нервы удовольствиями. И это — любовь. К такому выводу в конце концов приходят герои романа.






На следующий день, после завтрака, который проходил в натянуто вежливой атмосфере, Максим собирался снова удалиться к себе в комнату, но Лиза заставила его задержаться, спросив:

— Кажется, ты что-то хотел купить. Скажи мне, что тебе нужно, и я…

— Мне ничего не нужно!

— Если ты и дальше будешь капризничать, как ребенок… — вспылила она, но, увидев, как он помрачнел, тут же пожалела о своих словах.

— Я не капризничаю, — возразил он холодно.

— В таком случае ты очень искусно делаешь вид, что капризничаешь. Отпускаешь язвительные замечания, прячешься в комнате.

— Я делал упражнения, которые прописал физиотерапевт.

Черт дернул ее за язык!

— Понятно. — Лиза опустила глаза. — Извини.

— Ничего. — Он помолчал и через силу добавил: — Мне не помешали бы кое-какие вещи.

— Я куплю.

Его взгляд красноречивее всяких слов говорил о том, как ненавистна ему эта затея. Однако деваться было некуда. Ходить по магазинам он не мог. Выяснилось, что кроме рубашек без пуговиц ему нужны трусы, пара тренировочных брюк, а также шлепанцы.

— Мне трудно надевать носки, — хмуро пояснил он.

Нужного размера шлепанцы она нашла сразу, зато рубашки пришлось поискать. Труднее всего оказалось найти термостойкую кружку, чтобы он мог пить кофе, не обжигая ладони. На всех кружках красовались зверушки из детских мультфильмов. Лизе пришлось удовлетвориться, выбрав кружку с изображением медвежонка с красным бантом.

Когда она робко извлекла кружку, чтобы показать Максиму, он помрачнел, но потом вдруг громко расхохотался.

— Ну и ну!

— Извини, но других не было, — облегченно вздохнула она.

— Ну да ладно. Сколько я тебе должен? Я выпишу чек, как только смогу держать ручку. Разумеется, все остальные твои расходы я тоже возмещу.

— За кружку я денег не возьму. Это подарок.

— Если не возьмешь денег, можешь оставить ее себе.

Итак, он не желал принимать от нее никаких подарков.

— Хорошо. — Лиза равнодушно пожала плечами, пытаясь утаить разочарование. — Все равно, когда ладони у тебя заживут, она едва ли тебе понадобится.

— Я хотел еще кое о чем попросить.

— О чем же?

— Мне нужен диктофон.

— У меня есть. — Лиза часто пользовалась диктофоном, когда во время своих поездок готовила очередную статью для журнала. — А зачем тебе? — поинтересовалась она и осеклась, боясь получить нагоняй за излишнее любопытство.

Однако Максим не склонен был ссориться.

— Хотелось бы с пользой потратить свободное время, — объяснил он. — Подумал, может, получится надиктовать что-нибудь для книги. Возможно, говорить будет легче, чем писать или печатать, тем более что ни того, ни другого я все равно не могу.

— Это было бы здорово! — с нескрываемой радостью воскликнула Лиза.

— По крайней мере, это поможет мне не сойти с ума в заточении.

Лиза нашла свой диктофон и вставила туда чистую пленку, пообещав купить еще. Максим сухо поблагодарил ее. Он был нарочито вежлив, даже церемонен, однако она-то понимала, что на душе у него неспокойно. Возможно, даже к лучшему, что днем ее не будет дома. Если он снова решит сорвать на ней раздражение, не вредно ей быть подальше.


— У тебя усталый вид, — неодобрительно сказала Марта Брюннен, агент Лизы. — Ухаживать за больными тебе не идет.

— Я вернулась только вчера вечером. Дай мне пару дней, чтобы прийти в норму.

— Эта история с Максимом Фолленом… Если вы не обручены, насколько все это серьезно?

Лиза устала объяснять одно и то же, но возражать не имело смысла.

— Это не серьезно, — ответила она коротко и тут же потребовала, пресекая дальнейшие расспросы: — Расскажи лучше, что ты можешь мне предложить. Только имей в виду: не хотелось бы уезжать на ночь.

Марта понимающе кивнула, и Лиза, покраснев, поспешила объяснить:

— Это вовсе не то, о чем ты подумала. И давай лучше поговорим о деле.

— Ладно. С тех пор, как твое имя появилось в новостях, поступило несколько предложений. Но одно из них особенно интересно. Не хочешь ли попробовать себя в роли фотомодели?

— Сколько они платят? — спросила Лиза и изумленно вскинула брови, услышав сумму, которую предлагали.

— Они задумали дорогостоящую кампанию, — сказала Марта. — Телевизионные ролики, реклама в газетах и журналах и все такое. Кстати, тебе не придется опасаться насчет купальных костюмов, поскольку речь идет о зимней коллекции. Предупреждаю, что претендентов на этот контракт хоть отбавляй. Так что конкуренции не избежать.

— Никуда не денешься, — согласилась Лиза. — Спасибо за предложение.

— А пока у меня есть заявки из двух журналов, которые хотят поместить твое фото на обложках, — продолжала Марта. — Это поможет тебе держать марку и не потребует много времени.

— На обложках? Когда?

— Ну, не только на обложках, — поправилась Марта. — Речь идет о серии статей, интервью. Ты с твоим спелеологом — настоящая сенсация. Ты приводишь его в чувство одним-единственным поцелуем! Как раз для женских журналов.

— Нет. Меня это не интересует, — решительно заявила Лиза. — Никаких статей и интервью.

— Лиза, подумай о своей карьере, — убеждала ее Марта. — Мы просто не можем упустить такой случай. Твоя связь с известным спелеологом могла бы пригодиться.

— Мы не будем этого делать, — сквозь зубы процедила Лиза. — И нет никакой связи с известным спелеологом. Мы просто…

— Хорошие друзья? — усмехнулась Марта. — Ну конечно. Кто же спорит?

8

Потянулись дни, похожие один на другой. По утрам Лиза открывала для Максима воду и, пока он принимал душ, готовила завтрак. После завтрака он возвращался к себе в комнату и старался покидать ее как можно реже, явно избегая общения с Лизой. Большую часть времени он наговаривал на диктофон фрагменты будущей книги, прерываясь лишь для того, чтобы сделать физические упражнения. Лиза стирала его белье, готовила для него. Он не возражал, но и не скрывал, что принимает от нее помощь вынужденно.

Спустя несколько дней Лиза повезла его к врачу, который подтвердил, что Максим быстро идет на поправку. Не успели они вернуться, как позвонила Марта: компания, которая предложила Лизе контракт, приглашала ее на показ коллекции в Милан.

— Но я не могу сейчас лететь в Италию! — воскликнула Лиза, не сразу заметив, что Максим вернулся в гостиную и стоял, опираясь на костыли.

— Но тебя ждет контракт, — возмутилась Марта. — В чем дело? Что с тобой?

— Со мной все в порядке.

— Значит, все дело в этом твоем приятеле? Неужели он один день не может обойтись без тебя?

— Один день? — растерянно переспросила Лиза, с болью наблюдая, как мучительно медленно ковыляет Максим по комнате.

— Если вылететь рано утром, то сможешь к ночи вернуться.

— Я подумаю.

Когда она положила трубку, Максим холодно поинтересовался:

— Надеюсь, ты не собираешься ради меня отказываться от работы?

— Ничего особенного, — пожала она плечами. — Эта работа меня не особенно привлекает.

— Если так, я немедленно уйду, — нахмурился Максим. — Как-нибудь перебьюсь. У тебя дела в Италии?

— Я должна быть на просмотре в Милане.

Максим смерил ее пристальным взглядом.

— Разумеется, ты должна ехать.

— Я могла бы оставить тебе полуфабрикаты, их нужно будет только подогреть. Ты справишься с плитой? — с сомнением спросила Лиза. Когда он заверил ее, что не о чем беспокоиться, она сказала: — Так или иначе, впереди еще целая неделя. К тому времени твои руки еще больше окрепнут.


— Ты уже все прочел? — спросила Лиза, увидев в гостиной журнал. — Я куплю еще несколько номеров.

— Нет, не надо. Просто я пытаюсь понять, как это получается у настоящих писателей. — Он открыл журнал на странице, где начинался один из ее очерков. — Например, вот у этой женщины здорово выходит.

— Спасибо за комплимент.

Он, недоумевая, уставился на нее, затем перевел глаза на журнальную страницу, и вдруг его осенило:

— Так Лиза Брандт — это ты? Это имя встречается почти в каждом номере журнала. — Он откинулся на спинку дивана. — Какие еще сюрпризы ты для меня приготовила? И давно ты пишешь?

— Пробовала еще в школе, для школьного журнала. Первую статью у меня купили три года назад. А Брандт — девичья фамилия моей матери. Но я не знала, что тебе нравится читать о путешествиях.

— Ты же сама говорила, что о них читают те, кто не могут сами путешествовать. В данный момент я не могу.

— У меня есть кое-какие книжки о писательском ремесле. Могу их тебе дать.

— Спасибо. — Он посмотрел по сторонам. — Но у тебя здесь не видно пишущей машинки.

— У меня портативная, она в шкафу.

Весь вечер Максим сидел, вытянув ноги, на диване и читал книги, которые она дала ему. Она же устроилась в кресле и, делая вид, что увлечена новым романом, украдкой поглядывала на него. Ей очень хотелось сесть рядом с ним, но она опасалась его гневной вспышки.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Счастье мимолетно"

Книги похожие на "Счастье мимолетно" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Линда Холл

Линда Холл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Линда Холл - Счастье мимолетно"

Отзывы читателей о книге "Счастье мимолетно", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.