Ли Майклс - Ожерелье из ласковых слов
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Ожерелье из ласковых слов"
Описание и краткое содержание "Ожерелье из ласковых слов" читать бесплатно онлайн.
- Все новые гостиницы переполнены, - сказала она. - Один из их менеджеров позвонил мне вчера, спросил, нет ли свободных номеров. А другой приходил обедать в "Ивы" и сказал, что их отель с утра забит.
Оставался только один мотельчик у старого шоссе за чертой города. Но Пэм была права - это исключено.
- Может, есть места в соседнем городке...
- Наверняка нет, - сказала Пэм. - Это самый большой фестиваль за последние годы. Остается только чердак.
Дэниелл часто заморгала.
- Ничего другого нет, - проговорила Пэм. - Ой, извини, я не подумала об этом раньше, Дэнни. Им ведь придется вместе располагаться, но ведь там кровать королевских размеров!
- Там вообще-то сдвинуты две кровати. Но...
- Еще лучше. Я сбегаю и поменяю белье. Волна благодарности охватила Дэниелл. Как же ей повезло с таким верным другом!
Миссис Де Карло произнесла ледяным тоном.
- Она сказала, чердак?
Ага, теперь понятно, почему Пэм так быстро исчезла - она предвидела, что начнется.
- Он переоборудован в отличный люкс, - начала Дэниелл, - Это были апартаменты хозяев.
- Если вы думаете, что я буду спать на чердаке...
Дэниелл свирепо посмотрела на нее:
- Это все, что я могу вам предложить. Если вас не устраивает, ищите, пожалуйста, в другом месте.
В комнате повисла долгая тишина, прерываемая только мерным тиканьем каминных часов.
Миссис Де Карло сдалась первой - плечи у нее обмякли, а ледяной взгляд потерял остроту. Дэниелл действовала быстро:
- Я уверена, вам будет здесь комфортно. Ваш багаж в машине или вы уже внесли его?
Опираясь одновременно на перила и на свою компаньонку, миссис Де Карло стонала всю дорогу, пока добиралась до верха.
Одолев лестницу, ведущую на чердак, компаньонка оживилась.
- Посмотри, какой он большой, Джорджина, - сказала она, - здесь просто великолепно.
Миссис Де Карло фыркнула, но, как ни странно, не стала затыкать ей рот.
- Я полагаю, что завтра вы нас переселите. Дэниелл улыбнулась.
- Если две больших семьи вдруг решат уехать раньше, - ласково согласилась она, - можете не сомневаться, я отдам вам их комнаты.
Она быстро окинула взглядом апартаменты - Пэм не только поменяла белье, но и раздвинула кровати и даже поставила между ними маленький столик.
Пожелав гостям спокойной ночи, Дэниелл догнала на основной лестнице Пэм, чтобы помочь ей с ворохом белья. Она погрузила его сразу в стиральную машину завтра ей пригодится каждая чистая простыня.
Когда стиральная машина заурчала, она отправилась на поиски Пэм и нашла ее в передней гостиной на кушетке.
- Надеюсь, этот остановившийся взгляд - всего лишь проявление усталости, сказала Дэниелл, усаживаясь в кресло.
- Что ты называешь усталостью? В следующем году, клянусь, как только начнутся приготовления к Фестивалю клубники, я сразу же уеду из города.
- Как бы не так, - сказала Дэниелл. Пэм вздохнула.
- Да, ты права. Но я больше не собираюсь ни в чем принимать участия.
- Означает ли это, что, будь у тебя свободная комната для гостей, ты не приютила бы миссис Де Карло даже на одну ночь?
Пэм передернуло.
- Пригласить эту барракуду к себе домой? Да она почище моей свекрови! Она дотянулась до бокала с вином, который миссис Де Карло оставила нетронутым, и приветственно подняла его.
- Белое вино немного выдохлось и чуть теплее, чем надо, но ничего, как раз то, что доктор прописал.
Дэниелл взяла пирожное.
- Я с обеда ничего не ела. В ресторане сегодня был сумасшедший дом.
- Ты знаешь, - задумчиво проговорила Пэм, - у меня не выходит из головы Гэрри. Если бы я сама лично не знала, что финансовые дела в "Ивах" идут хорошо, я бы подумала, что он собирается закрывать ресторан.
Дэниелл была поражена - ведь Пэм ничего не знала.
- Закрывать? Нет. Продавать...
- А он собирается? - Пэм подпрыгнула от этой новости.
- Он уже продал. Он сказал мне об этом только что. Я не знаю, когда он официально собирается объявить... Так что не говори никому пока, ладно?
- Как это мило! Я про продажу. Дэниелл нахмурилась - продажа ресторана будет иметь последствия и для Пэм, ведь они были одними из самых крупных клиентов в ее деятельности независимого бухгалтера.
- Мне очень жаль, Пэм. Но он сказал, что новые владельцы сохранят весь прежний персонал.
Ее слова прозвучали неубедительно. Постоянный штат - это одно, а работа на договорной основе - другое. И потом ясно, что новый хозяин привезет своих бухгалтеров.
Пэм молчала.
В этот момент дом огласили возбужденные детские голоса, и через секунду одна из девочек вбежала в гостиную.
- А Дики нет? - спросила она разочарованно.
- Извини, - отозвалась Дэниелл, - но вместо него я.
- Это тоже неплохо, - великодушно сказала девочка. - Но Дики...
У нее в голосе было столько обожания, что Дэниелл развеселилась. Вот, оказывается, как он справился с женской половиной детишек? Он позволил им влюбиться в себя. Интересно, а что он сделал с мальчишками? Обучил их приемам каратэ?
Пэм посмотрела на часы.
- Скорее бы ему прийти, - сказала она. - Он пообещал принести мне филе с фантастическим гарниром.
Дэниелл не удивилась.
- Так он подкупил тебя, чтобы ты осталась?
- Не совсем. Я сама предложила, а он сказал, что, в таком случае, проследит, чтобы я питалась не только одними пирожными. Тогда я сказала, что хочу лучшее блюдо в меню.
- Понятно. Решил раскошелиться на тебя, чтобы сходить с Норой в ресторан. Пэм покачала головой.
- Дэнни, от этой фразы веет просто кошачьей ревностью.
Дэниелл прикусила язык. Тут опять возникла девочка.
- Я подожду внизу, пока он придет, если вы не возражаете, мисс Ивэнс.
Однако ее отец, видимо, возражал, и девица направилась к лестнице, недовольно выпятив нижнюю губу.
Пэм едва сдерживала смех, но тут внизу раздался радостный вопль:
- Ди-ик!
- Герой вернулся, - прокомментировала Пэм. - Надеюсь, мое филе не остынет, пока он будет собирать дань обожания.
- Да уж, именно этого ему и не хватает. Через пару минут Дики появился в гостиной, осторожно внося упакованную в "Ивах" порцию.
- Извини, что так долго, Пэм, - сказал он. "Интересно, что нашептывает Дики в ушко Hope, когда целует ее?" - зло подумала Дэниелл.
Она попыталась выбросить это из головы.
Пэм права: она ведет себя как ревнивая кошка.
Это глупо. Если другие увидят... Если Дики увидит...
- Ты пропустил самое интересное, - сказала Пэм. Она распаковала еду и принялась за дольки картофеля, аккуратным венком уложенные вокруг стейка. - У нас тут полчаса назад поселилась гостья из преисподней.
- Я думал, что у нас нет свободных мест.
- Мы поселили ее на чердаке, - отозвалась Пэм.
- Она хотела забронировать на весь уикэнд, - сказала Дэниелл. - Я имею в виду, когда она звонила.
- Как прошла вечеринка у Норы, Дики? - спросила Пэм.
- Как большинство вечеринок. Немного натянуто.
"Могу себе представить, - подумала Дэниелл. - Встреча с родителями, конечно, не произвела на Дики впечатления".
Да, определенно, ей будет трудно бороться с ревностью.
- Ну, этого можно было ожидать, - Пэм взяла свою еду. - Ладно, мне надо еще кексов напечь. Это значит, что придется пробыть здесь еще не один час. Учитывая, что спать вам здесь негде, вы можете отправляться спать куда хотите. - И добавила ровным голосом:
- Вместе или по отдельности. Мне все равно.
И тихонько насвистывая, она направилась в кухню.
- Смешно, - сказала Дэниелл. - Пэм, оказывается, шутница. Она поднялась.
- Большинство гостей уже вернулись и легли, так что...
Она не заметила его движения, но неожиданно Дики оказался между ней и дверью.
- Это действительно так смешно? - мягко спросил он. - Что мы можем вместе получать удовольствие?
В ней боролись разные чувства - любовь, желание, обида, растерянность, протест. Но один образ взял верх над другими - воспоминание о том, как сегодня вечером он пришел в "Ивы" с Норой и ее родителями...
Она попыталась говорить спокойно.
- Да, это смешно.
Он посмотрел на нее долгим взглядом и отступил, больше не загораживая ей проход.
- Спокойной ночи, Дэниелл.
Это прозвучало больше как расставание, чем обычное прощание.
Он проследовал за ней через холл к боковому выходу, где Дэниелл повернула к кухне, а Дики вышел из дома.
Пэм как раз выключила миксер, когда вошла Дэниелл.
- Ты все еще здесь?
Ее взгляд метнулся мимо Дэниелл, как будто она ожидала увидеть Дики у нее за спиной.
- Вот именно. - Дэниелл даже не пыталась скрыть иронию в голосе. Конечно, я собираюсь провести ночь с ним. Когда мужчина ужинает с другой женщиной, это, разумеется, вовсе не повод дуться...
- Вообще не похоже, чтобы это было свидание, Дэниелл.
- То есть? А ее родители? Позволь тебе заметить, что, когда речь идет о Дики, это значит гораздо больше, чем простое свидание.
Пэм возилась над тестом.
- Он прощался с ней.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Ожерелье из ласковых слов"
Книги похожие на "Ожерелье из ласковых слов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ли Майклс - Ожерелье из ласковых слов"
Отзывы читателей о книге "Ожерелье из ласковых слов", комментарии и мнения людей о произведении.