» » » » Ли Майклс - Ожерелье из ласковых слов


Авторские права

Ли Майклс - Ожерелье из ласковых слов

Здесь можно скачать бесплатно "Ли Майклс - Ожерелье из ласковых слов" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Ожерелье из ласковых слов
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ожерелье из ласковых слов"

Описание и краткое содержание "Ожерелье из ласковых слов" читать бесплатно онлайн.








- Если бы я намеревался сделать что-либо подобное, вряд ли заснул бы, не получив ожидаемого. - Он говорил сухо. - Видишь ли, ожидание и эта дурацкая книжка Джо навеяли на меня такой сон, что я решил поспать немного. Я даже не слышал, как ты пришла.

А она не зажигала света...

- Хорошо еще, что я выбрала эту часть кровати, - криво усмехнулась Дэниелл.

- Правда?

Дэниелл подозрительно посмотрела на него.

- Послушай, если ты думаешь, что я тебя видела и нарочно улеглась рядом, не помня себя от радости... Я видела самовлюбленных людей, Оливер, но таких, как ты...

- Мне это не приходило в голову.

- Ну это уже что-то, - сказала она с некоторым облегчением.

- Ведь если бы ты именно этого хотела, ты бы разбудила меня. - Последние остатки хрипотцы исчезли из его голоса, остался только мед. Теплый мед, который, казалось, обволакивал ей сердце... - Ну что ж, ничья, согласна?

Она развернулась, вышла из комнаты и спустилась по лестнице в кухню. Дики спускался за ней следом.

Внизу он пробормотал:

- Ты не хотела бы опять подняться? С этого угла зрения твоя юбка будет выглядеть более привлекательной.

Дэниелл попыталась пропустить его реплику мимо ушей. Дики же едва сдерживал смех, когда она открывала дверь в кухню.

В кухне пахло кофе и жареной ветчиной. У плиты миссис Уинслоу раскладывала по тарелкам кусочки мяса. Рядом с ней лысый мужчина в очках с толстыми линзами намазывал масло на хлеб.

Оглянувшись, миссис Уинслоу улыбнулась.

- Я подумала, что при данных обстоятельствах вы не будете возражать, если мы сами возьмемся за дело. Хотите ветчины с яичницей? Дэниелл, лишившись дара речи, отрицательно покачала головой.

- Мне вполне подходит. Налить тебе кофе, дорогая? - сказал Дики.

Миссис Уинслоу одобрительно посмотрела на него.

- Вот молодец, что заботитесь о ней. Билл, передай мне корзинку с яйцами.

Дэниелл хотела было отказаться от услуг Дики, но в данный момент кофеин ей был необходим. Она отступила назад, наблюдая, как миссис Уинслоу опытной рукой разбила о краешек посуды два яйца и отбросила в сторону скорлупки.

- Выбор продуктов здесь небольшой. Однако я полагаю, - великодушно продолжила она, - вы не ожидали гостей так рано. И потом молодожены всегда забывают о еде, если им не напомнить.

Дэниелл поперхнулась.

Дики мягко сказал:

- Мы не молодожены. Вообще-то мы даже не...

- Просто мы впервые занимаемся гостиничным бизнесом, - поспешила вставить Дэниелл. - Дайте нам несколько дней, и мы вас приятно удивим.

- Ты как раз прочла мои мысли, - проворковал Дики. - Впрочем, ты и так меня уже приятно удивила, дорогая.

Дэниелл взглянула на него. Дики, приподняв бровь, улыбнулся ей в ответ. Когда миссис Уинслоу захихикала, Дэниелл не выдержала.

- Раз уж ты держишь все под контролем, дорогой, - мягко пропела она, - я пойду готовиться к приезду гостей, которые должны заехать сегодня.

Она не стала дожидаться его реакции и, сжав зубы, ушла.

По дороге она с силой ударила ногой по подвернувшемуся пуфику, мечтая, чтобы на его месте оказался Дики.

По журналу регистрации в пятницу должны были приехать две семьи.

Конечно, Дэниелл понимала, что управлять "Веселой вдовой" параллельно с основной работой будет трудно, но оказалось, что она переоценила свои силы. Порывшись в конторке, она нашла запасной ключ для Уинслоу, так что сегодня те смогут спокойно отправиться с визитами к друзьям. Но как быть завтра? Надо раздобыть ключи еще для двух семей. Как узнать, кто вернул ключ и кто нет? А что, если кто-то из гостей потеряет ключ?

На изготовление ключей уйдет куча денег.

Дэниелл стояла на своем месте в ресторане и обдумывала список продуктов для "Веселой вдовы". На уик-энд вместе со взрослыми должны были приехать трое детей. Испечь сладкие пирожки сегодня вечером, когда она закончит с ужином в ресторане, или сделать что-нибудь попроще?

- Ты возьмешь, наконец, трубку, - сказала Пэм, - или пусть телефон так и звонит?

Дэниелл сняла трубку, но там уже были короткие гудки. Это напомнило ей о прошлой ночи. Действительно ли Дики пытался дозвониться, чтобы предупредить ее о приезде Уинслоу?

Пэм вставила в кассовый аппарат новый ящичек с мелочью и остановилась перед Дэниелл, внимательно ее разглядывая.

- Ты выглядишь совершенно измотанной. Если и наполовину правда то, что говорят в городе, меня это не удивляет.

Дэниелл застыла.

- А что говорят в городе?

- Я пошутила, Дэнни. И с чего это вдруг тебя стало интересовать, что говорят? - Пэм была озадачена. - Значит, они не врут?

- Для этого надо знать, что они говорят.

- Ты хочешь сказать, что тебе интересно знать? Так вот. Служащий все рассказал владельцу антикварного магазина, а он - главной сплетнице...

- Миссис Хансен? - округлила глаза Дэниелл.

- А ты что, надеялась, что она останется в стороне? Как я слышала, "Веселая вдова" погибает от нашествия термитов, поэтому Джо и Кейт все бросили. Ну, естественно, это Дики завез туда термитов.

- Ну, это как раз вполне правдоподобно.

- Потому что Джо его шантажировал или что-то в этом духе. Никто не знает.

- Если бы все знали, нечем было бы шантажировать, - заметила Дэниелл.

- Ну, наверное, поэтому Джо и сбежал, раз понял, что нажиться не сможет. Всем известно, - со значением тараторила Пэм, - когда Дики узнал, что Джо сбегает из города, он грозился догнать его и переломать ему ноги.

Дэниелл приложила палец ко лбу и закрыла глаза, пытаясь уловить хоть какую-то логику, но это было бесполезно.

- Подожди-ка, ведь Дики должен был радоваться исчезновению шантажиста!

- Ты знаешь, мне тоже это показалось несколько подозрительным, как в том боевике про мафию, который я недавно видела, - признала Пэм. - Но мы должны отдать должное миссис Хансен. У нее так здорово получаются самые запутанные сюжеты.

Дэниелл расслабилась. Ей вдруг показалось, что городские кумушки уже настроили свои антенны на сегодняшнее утро.

У Пэм от удивления поползли брови вверх.

- Ты ожидала что-то покруче шантажа, гибнущего дома и угрозы телесных повреждений? Отсюда следует только то, что здесь действительно что-то кроется. - Она отложила свой ящичек и уперлась локтями в конторку. - Ну-ка, Дэнни, выкладывай, не томи.

В этот момент дверь в ресторан распахнулась, и Дэниелл с облегчением бросилась встречать новых посетителей. Улыбка застыла у нее на лице, когда она увидела миссис Уинслоу. Но самым ужасным было то, что спутницей миссис Уинслоу была именно та, кого Пэм пять минут назад назвала главной сплетницей в Элмвуде.

Дэниелл ясно представила, как чувствует себя жертва, стоящая перед гильотиной в ожидании указаний палача.

Она сглотнула и сделала шаг вперед.

- Добрый день, леди. Столик на двоих?

- На четверых, пожалуйста, - ответила миссис Хансен. - Мужчины сейчас подойдут. Как ты мило выглядишь, Дэниелл! Открыла новый секрет красоты? Ты вся цветешь.

- Спасибо, - вежливо ответила Дэниелл. Нож гильотины уже завис над ней. Она знала это, и ничего не могла с этим поделать. Миссис Уинслоу чуть не подпрыгивала от удовольствия.

- Конечно, у нее есть секрет, с таким мужем, который о ней так заботится! Дэниелл.., какое чудесное имя. Я была так занята завтраком сегодня утром, что забыла спросить.

- Муж? - голос миссис Хансен оставался спокойным, но в глазах появился хищный огонь. - Дэниелл не замужем. С чего ты это взяла?

Улыбка исчезла с лица миссис Уинслоу.

- Но она и Дики.., мистер Оливер.., мы вместе.., они были...

Пэм так вытянулась вперед за конторкой, что чуть не свалила свой ящичек с деньгами.

- О, пожалуйста, продолжайте, - простонала она.

Дэниелл призвала на помощь все свое самообладание.

- Я думаю, что произошло...

- Они были в постели вместе. - Голос миссис Уинслоу снизился до испуганного шепота. - Естественно, я предположила, что они женаты...

У Пэм отвисла челюсть, а глаза стали круглыми, как два блюдца.

Дэниелл выдавила улыбку на лице.

- Конечно, вы могли сделать такое заключение, - мягко проговорила она. Однако я должна сказать вам, что Дики Оливер - последний мужчина на земле...

Пэм все еще оторопело смотрела на нее.

Дэниелл знала, что главное в такой ситуации - не оправдываться.

Она повернулась к Пэм.

- Даже если бы Дики Оливер оставался единственным мужчиной на земле, он был бы самым маловероятным кандидатом в мужья.

У нее за спиной открылась дверь, но ей важнее было убедить Пэм.

- Вместо этого ты просто спишь с ним? - Взгляд Пэм переместился куда-то поверх головы Дэниелл.

Голос Дики был теплым и вязким.

- Рискуя быть нескромным, все же замечу, что Дэниелл испытала незабываемые впечатления.

- Без каких-либо стараний с моей стороны, уверяю тебя, - сказала жестко Дэниелл.

- Поосторожней, любимая, ты ранишь мое "эго".

- Вряд ли такое возможно, - сказала Дэниелл. - Дамы, прошу за мной, я провожу вас на открытую веранду.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ожерелье из ласковых слов"

Книги похожие на "Ожерелье из ласковых слов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ли Майклс

Ли Майклс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ли Майклс - Ожерелье из ласковых слов"

Отзывы читателей о книге "Ожерелье из ласковых слов", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.