» » » » Тед Уильямс - Море серебрянного света


Авторские права

Тед Уильямс - Море серебрянного света

Здесь можно скачать бесплатно "Тед Уильямс - Море серебрянного света" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Киберпанк. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Море серебрянного света
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Море серебрянного света"

Описание и краткое содержание "Море серебрянного света" читать бесплатно онлайн.



КОНЕЦ ВСЕЛЕННОЙ...

Иноземье  –  частная многомерная вселенная, сотворенная и контролируемая Братством Грааля, организацией, созданной самыми богатыми и безжалостными личностями в мире  –  рушится. Планы членов Братства стать бессмертными при помощи сети вдребезги разбиты чудовищным интеллектом, существующим и действующим в сети под именем "Иной", и еще более чудовищным человеком, называющим себя Джон Дред. Перехватив управление сетью у своего нанимателя, Феликса Жонглера, Дред сделал себя богом этой виртуальной вселенной и последовательно уничтожает все ее миры.

Жонглер, беспомощный и попавший в ловушку, вынужден заключить союз со своими врагами: Рени Сулавейо, !Ксаббу, Мартиной, Полем Джонасом и другими членами маленькой группы, вошедшей в Иноземье в попытке спасти маленькихдетей, ставших пленниками виртуальной реальности. Но пока они пробиваются через лабиринт придуманных миров, стремясь достигнут настоящего сердца Иноземья, время неумолимо истекает.

Захваченные сверхъестественнымии смертельными ландшафтами умирающей сети, отчаявшаяся группа стремится, несмотря на все уменьшающеюсявероятность, спасти детей, решить причудливые загадки Иноземья и вернуться в реальную жизнь.

Но задолго до того, как у них появится возможность вернуться в "настоящий" мир, он может исчезнуть! Ведь уничтожение вселенной Жонглера  –  только генеральная репетиция Джонни Дреда. Он задумал овладеть всеми гигантскими ресурсами холдинга Жонглера и вызвать разрушение всей Земли...

Предисловие переводчика.

К сожалению, я потерял надежду на редактирование, поэтому выкладываю перевод таким, какой он есть.Если, паче чаяния, редактура все-таки произойдет, я немедленно перевыложу книгу.09/12/2011






Куда мы пойдем? В проклятый Савский Лес? Это все не настоящее  –  во всяком случае те воспоминания, точно. Тебя заставили поверить в это.

Но он на самом деле пережил это все. Воспоминания о деталях симуляции первой мировой войны ничем не отличались от воспоминаний о его настоящей жизни, или о туманной рутинной работе в Тейте, или о странных годах в башне-крепости Жонглера.

Так откуда я знаю, что хоть какие-нибудь из этих воспоминаний настоящие? Он боялся даже думать об этом, и уж конечно не здесь, в ледяном тумане, накрывшем край мира, перед зубцами Чистилища. Откуда ты знаешь? Откуда ты знаешь, что Пол Джонас твое настоящее имя  –  и то, что ты считаешь настоящим, случилось на самом деле?

 –  Вперед.  –  Хриплый голос Мартины заставил призраки рассеяться.  –  Во время перехода мы должны взяться за руки, для надежности.

 –  Ты нашла Египет?  –  Пол протянул руку назад и схватился за загрубевшие пальцы Флоримель, а та схватилась за свободную руку Т-четыре-Б.

 –  Просто ш-шагаем вперед со м-мной  –  я все объясню, когда п-пройдем. Быстрее! Еще немного, и я з-замезну до смерти.

Они пошли вперед, голубой свет клубился вокруг их ног; в воздухе дрожали искры, похожие на пьяные светлячки. Статическое электричество подняло волосы Пола.

Каждая деталь, удивился он. Они продумали каждую деталь...

Через двадцать шагов он окунулся в обжигающий воздух и яркий свет солнца, которые ударили его как кузнечный молот .

Река никуда не делась, но текла в сотнях метров под ними по дну красного грязного каньона, сверкая в ярком солнечном свете. Они стояли на грязной дороге, не больше дюжины метров в ширину. Как будто опять оказались на склоне черной стеклянной горы.

 –  Индекс говорит что это...  –  слегка удивленно начала Мартина.  –  Додж Сити (* знаменитый вестерн 1939 года с Эрролом Флинном и Оливией де Хэвилленд в главных ролях). Где-то на диком американском западе, да?

Пол даже присвистнул от удивления, но тут его прервал визг Т-четыре-Б. Они повернулись и увидели, как подросток с ошалелыми глазами пятится от того, что раньше было их лодкой, а сейчас стало большим фургоном на колесах, колеса были со спицами. Но Т-четыре-Б напугал не фургон, а странное животное, запряженное в него.

 –  Д-д-держал веревку от лодки, типа того,  –  заикаясь сказал он, остановившись за Полом.  –  Прошли через ворота, и это вместо, обалдеть!

Косматая черная тварь в постромках напоминала лошадь со слишком большими задними ногами, но на передних были суставчатые пальцы, как у большой обезьяны. Морда слегка короче, чем у лошади, а крошечные уши очень тесно прижимались к бокам выпяченного лба.

 –  Что это?  –  спросил Пол. Животное склонилось к траве, росшей за узкой дорогой.  –  Что-то вымершее?

 –  Я таких не видела,  –  сказала Флоримель.  –  С пальцами! Это что-то сконструированное.

 –  И совсем не то, что я ожидала,  –  невидящий взгляд Мартины зашарил по каньону. На дальней стороне находились искаженные фигуры, которых вначале Пол принял за людей, но теперь отчетливо увидел, что это кактусы, росшие на самом краю обрыва.  –  Не думаю, что в Канзасе были такие большие горы, даже в девятнадцатом веке.

 –  Почему мы здесь?  –  Пол был благодарен за горячее солнце  –  даже начал потеть. Он бросил на дорогу накидки, ставшие чем-то другим, но из той же материи.

 –  Прямо как в старом анекдоте,  –  сказала Мартина.  –  У меня есть хорошая новость и плохая новость. Хорошая  –  симуляция Египта существует, или, по меньшей мере, все еще в индексе. Плохая  –  мы не можем войти в нее из Арабского мира.

 –  Мы можем войти в нее отсюда?

 –  Нет, если пойдем по реке,  –  ответила она.  –  Речные ворота в конце симуляции открываются в мир, который называется "Тенистая земля"  –  или назывался раньше. Но, похоже, посреди симуляции есть вторые ворота, которые мы можем использовать.

 –  И они могут перенести нас в Египет?

 –  Да, насколько я могу судить. Трудно быть уверенным до конца, я не успела расшифровать коды, указывающие статус. Но я верю, что возможность есть.

 –  Эй!  –  крикнул Т-четыре-Б.  –  Здесь!  –  Он отошел на несколько шагов от дороги и глядел куда-то в сухую траву.  –  В земле дыра, вокруг рама. Что-то вроде пещеры с сокровищами, зуб даю.

 –  Оставайся с нами, Хавьер,  –  позвала его Флоримель.  –  Скорее всего это шахта. Опасно, можно свалиться.

 –  Что сейчас?  –  спросил Пол.  –  Как ты думаешь, где могут быть вторые ворота?

Мартина пожала плечами.  –  Этот мир называется Додж Сити, так что я думаю стоит начать с города.  –  Она указала вниз по каньону.  –  Мы на самом краю симуляции, значит нам туда. Ты что-нибудь видишь?

 –  Не отсюда.  –  Он повернулся к Флоримель.  –  Ты что-нибудь знаешь о лошадях? Похоже эта тварь заменяет их здесь.

Флоримель одарила его мрачной улыбкой.  –  Приходилось иметь с ними дело. Я же говорила, что выросла в деревенской коммуне. Почему бы не бросить все тряпки в фургон и не сесть на них?  –  Она повернулась и позвала Т-четыре-Б, чья черноволосая голова торчала из высокой травы. Его руки ходили вверх и вниз, как будто он чем-то махал.  –  Черт тебя побери, Хавьер, но если ты упадешь вниз и сломаешь ноги, я не собираюсь тебя вытаскивать. Иди сюда и помоги нам.

 –  Глубоко, жуть,  –  сказал Т-четыре-Б, присоединившись к ним через несколько секунд.  –  Камню надо минуту, чтобы удариться о дно.

 –  Господи Иисусе,  –  с усталой скукой сказал Пол,  –  может быть мы все-таки сядем и поедем?

Все набились в фургон. Флоримель сумела укротить лошадеподобную тварь, хотя Полу показалось, что, забравшись на переднюю скамью и взяв в руки поводья, она выглядела не слишком уверенной в себе. Тем не менее, когда все уселись на твердых скамьях и Флоримель щелкнула языком, тварь послушно пошла вниз. Дорога плавно спускалась вниз по склону горы, глубокий каньон расстилался слева от них, какому-нибудь неудачнику потребовалось бы несколько долгих секунд, чтобы долететь до дна, и Пол даже радовался неспешному шагу.

 –  Очень странно,  –  сказала Флоримель.  –  Эта долина реки кажется такой... грубой, неотделанной.  –  Действительно, по краям стен каньона шли красные, оранжевые и коричневые полосы, сверкающие как мясо.  –  Новой.

 –  Я никогда не бывал здесь,  –  сказал Пол.  –  В реальном мире, я хотел сказать, но я согласен с Мартиной  –  не думаю, что в Канзасе есть такие горные кряжи. Т-четыре-Б, ты что-нибудь знаешь?

Юноша поглядел на него с задней скамьи фургона.  –  О чем?

 –  О Канзасе.

 –  Это что-то вроде города, верно?

Пол вздохнул.

 –  По моему новое,  –  сказала Мартина.  –  По меньшей мере я чувствую что-то такое в геологической информации  –  не знаю как сказать точнее  –  и это заставляет предположить, что здесь многое уже изменилось и многое меняется как раз сейчас.  –  Она нахмурилась.  –  Что там бренчит?

 –  Очень плохая подвеска фургона, возможно,  –  кисло сказала Флоримель.  –  Кстати, эта тварь тащит нас, в отличии он настоящих американских животных. На самом деле я вспомнила...

 –  Фенфен!  –  внезапно крикнул Т-четыре-Б, указывая на склон позади них.  –  Там! Смотри!

Пол повернулся и увидел огромную светящуюся фигуру, выползающую из шахты. Какое-то мгновение было видно только сверкающее сияние, потом из него высунулась чудовищная голова, повернулась к ним и внезапно Пол ясно разглядел ее.

 –  Господи Иисусе, это же змея!

Но это оказалось нечто большее  –  еще одна тварь, вроде их лошади: знакомая, но странная. А когда чудовище начало вытягивать из шахты свое тело, Пол увидел, что оно усеяно большими кусками меди и серебра, как если бы его кости были сделаны из металла и проткнули насквозь грубую узорчатую кожу. Вместо мягкой трубы тело состояло из секций, как детская игрушка, но самым странным оказались колеса, прикрепленные под каждой секцией, круглые костяные пуговицы, очень большие.

 –  Это же...  –  Абсурд, сердце стучит от страха, а он ищет подходящий термин.  –  Это же шахтный поезд  –  вагонетки для перевозки руды!

Огромное тело извивалось и скрипело, выползая на дорогу. Какое-то мгновение чудовище пыталось свиться в круг, но на плоском пространстве вдоль обрыва не было достаточно места для его огромных колец. Наконец оно подняло две секции вверх, на несколько метров над землей и его фасеточные розовые глаза уставились на фургон, остановившийся и беспомощный  –  Флоримель пыталась успокоить испуганную до ужаса лошадеподобную тварь. Язык, твердый, похожий на поток ртути, высунулся изо рта, втянулся обратно, голова упала на дорогу и змея с чудовищной скоростью устремилась к ним.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Море серебрянного света"

Книги похожие на "Море серебрянного света" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Тед Уильямс

Тед Уильямс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Тед Уильямс - Море серебрянного света"

Отзывы читателей о книге "Море серебрянного света", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.