» » » » Дэннис Хэмли - Призраки, которые ждали


Авторские права

Дэннис Хэмли - Призраки, которые ждали

Здесь можно скачать бесплатно "Дэннис Хэмли - Призраки, которые ждали" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Астрель, АСТ, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дэннис Хэмли - Призраки, которые ждали
Рейтинг:
Название:
Призраки, которые ждали
Издательство:
Астрель, АСТ
Год:
2004
ISBN:
5-17-025276-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Призраки, которые ждали"

Описание и краткое содержание "Призраки, которые ждали" читать бесплатно онлайн.



Кто-то был здесь очень несчастлив…

Рози чувствует, что в ветхом коттедже, куда ее семья недавно переехала, таится нечто зловещее. Ей кажется, будто здесь случилось что-то ужасное. А ее брат и сестра возненавидели это жилище, как только переступили его порог.

Похоже, что и Рози они тоже возненавидели. Она как будто перестала быть членом семьи. Они все стали видеть мир по-новому — глазами прежних жильцов. Жильцов, хранивших ужаснейшую тайну…






— Говори кому хочешь. Они сочтут тебя за дурачка. Я проспала всю ночь как убитая.

Уильям откинулся на матрас и пробурчал:

— Я ненавижу эту прогнившую развалюху. И тебя тоже ненавижу. Вас обеих.

Рози оперлась на локти. Она совсем не ожидала от брата такого. Однако его уверенность наводила на мысль о том, что он, возможно, прав. Но ведь Рози точно спала. Разве нет? Да, конечно, спала. К тому же во сне светил яркий солнечный свет. А Уильям утверждает, что видел незнакомую фигуру во мраке ночи.

«Но раз он там не был, откуда же ему знать о незнакомце? Или нам снился похожий сон?»

Голова шла кругом от такой массы вопросов. Чем же все это кончится?

Девочка выбралась из спального мешка и поплелась умываться.

Глава 9

Пока мама не успела распределить сегодняшнюю работу, Рози попыталась кое-что выяснить. Она встала на то же место, где стояла во сне, и огляделась. Да, все узнаваемо. Только на месте возделанного огорода простиралась лишь темная земля и сорняки. Курятника не было, но девочка с легкостью смогла представить его, ей даже слышалось кудахтанье. А тропинка из разрушившихся кирпичей упиралась в непроходимые заросли. Ветви кустов сошлись так плотно, что было невозможно продраться сквозь них. И у нее снова появилось ощущение, что в конце пути ее ожидает Святой Грааль, сокровище, спрятанное от чужих глаз.

Вот еще. Сокровище? Здесь? Рози повернулась и посмотрела на дом.

У нее перехватило дыхание. Этого не могло быть! Однако было. Посреди травы стояла стройная девочка с длинными темными волосами. Она наклонилась, будто ища что-то. Потом распрямилась, посмотрела на Рози.

И улыбнулась, будто бы узнала ее.

Рози кинулась было ей навстречу.

И удивленно моргнула. Незнакомая девочка исчезла.

«Это все воображение, — сказала себе Рози. — Сон был слишком реальным, и я все никак не могу из него выбраться».

Но шум курятника все еще звучал в ушах. Она точно его слышала, совсем явственно.

«Да нет же, — подумала Рози. — Должно быть, это дикие птицы, живущие в лесу, куропатки или фазаны. Наверное, они тоже кудахчут, как куры. Просто их отсюда не видно».

И тут она услышала все тот же мужской голос, выкрикивавший проклятия. «Что там могло случиться? — подумала Рози машинально. — Из-за чего папа сердится? Ведь ему вроде бы все удается». Она поспешила к дому и увидела, что отец отмеряет плинтус, мать показывает Луизе, как раскладывать походный столик, а Уильям тупо глядит в окно.

Злобный голос смолк, как будто кричавший человек скрылся за дверью склепа. Наступила полная тишина.

Рози остановилась, не в силах ни говорить, ни думать. Ее бил озноб, волосы на затылке встали дыбом. Она опустилась на табуретку и уронила голову на руки.

* * *

Уильям отошел от окна и направился в коридор. Рози неожиданно захотелось поговорить с ним, выяснить поподробнее о событиях прошедшей ночи, избавить его от навалившейся депрессии, помочь ему поверить, что все снова будет хорошо…

Она кинулась за ним по коридору. И застала брата на лестнице, к которой папа запретил приближаться. Он обернулся к Рози и взглянул на нее без тени вражды. Она почувствовала благодарность.

— Мне плевать на то, что говорит папа, — сказал мальчик. — Я должен подняться и посмотреть, что там такое.

— Я пойду с тобой, — ответила сестра. Она понимала, что ему слишком часто достается от родителей, и решила разделить с братом вину.

Они осторожно поднялись по лестнице. Уильям ощупывал каждую ступеньку ногой, прежде чем встать на нее.

— Вот эта непрочная, — сказал он. — Не наступай на нее.

Наконец мальчик добрался до верха и заметил:

— Не так уж плохо. И стоило ли переживать?

— Вот видишь, если бы дом невзлюбил нас, он бы заставил поверить, что ступени провалятся, — произнесла Рози, не скрывая иронии.

— Заткнись, — огрызнулся Уильям. — Сейчас я уже не думаю о доме.

Они оказались в широком коридоре, по обеим сторонам которого виднелись двери. В конце тоже была дверь, только более узкая. Уильям распахнул ближайшую и вошел в комнату.

Свет проникал сюда через два окошка. Помещение оказалось довольно большим, оно тянулось вдоль всего фасада. Под ногами лежали голые доски, с потолка и стен свисала паутина. В дальнем углу, прямо под трубой, располагался закопченный камин.

— Должно быть, папа поставит здесь перегородки, — сказала Рози.

— Если даже устроить здесь две комнаты, они будут довольно большими. Одна из них, наверное, станет твоей.

— Я бы лучше поселилась сзади, — ответила Рози.

Уильям промолчал, потом подозрительно посмотрел на сестру и сказал:

— Давай же, здесь нас никто не услышит. Расскажи мне, зачем вставала ночью.

— Я не вставала, — возразила она и, заметив, что лицо брата снова сделалось сердитым, добавила: — Но я видела сон. И мне снилось, что я вышла из дома.

— Тебе это не приснилось. Ты действительно выходила.

Лицо мальчика было настолько открытым, что стало ясно — он верит в сказанное.

Но Рози не могла понять, с чего брат это взял.

— Ох, Уильям, — произнесла она. — Что же это значит?

Он не ответил. Вышел в коридор и открыл противоположную дверь. Единственное окно следующей комнаты выходило в сад. Уильям поглядел сквозь пыльное стекло. Потом провел на нем дорожку пальцем и с интересом посмотрел на оставшуюся на пальце грязь. Повернулся и стал разглядывать пол, стены, камин, коричневатый потолок.

— Здесь тоже не так уж плохо, — сказал он. — Можно здорово устроиться.

— Ты начинаешь рассуждать, как папа, — заметила Рози.

— Если деваться некуда, приходится так рассуждать.

Наконец они добрались до маленькой дверцы, видневшейся в конце коридора, и Уильям взялся за ручку.

— Посмотрим, что останется Луизе, — сказал он.

Дверь открылась со скрипом, будто не желая пускать их. Здесь стоял более сильный запах пыли, чем в других комнатах. Помещение оказалось совсем крохотным и ужасно холодным.

— Смотри-ка, здесь нет камина, — заметил Уильям.

— Неужели это тоже спальня? — удивилась Рози. — Она не больше шкафа.

И тут у нее все сжалось внутри. Девочка почувствовала, как чья-то ладонь коснулась ее руки, провела по пальцам и исчезла. Точно так же, как и во сне.

— Да, Уильям, — произнесла Рози неожиданно для себя. — Это спальня. Теперь я это знаю.

Она знала и кое-что еще, о чем не стала говорить. Кто-то был здесь очень несчастлив…

***

Они спускались вниз так же осторожно.

— Тебе не кажется это странным? Те, кто жил здесь до нас, ремонтировали первый этаж и крышу. Но ко второму этажу они будто бы не притронулись. Пожалуй, нужно первым делом отремонтировать лестницу.

«Что-то прогнало их из этого дома, — подумала Рози, но поостереглась говорить это вслух. — Что-то не давало им подниматься по ступеням. И то же самое может выгнать нас».

***

Внизу стояла Луиза и глядела на них. Ее лицо было обиженным.

— Так нечестно! — воскликнула она. — Почему вы не взяли меня с собой?

— Потому что это было опасно, — ответила Рози.

— Как же. Вы тяжелее меня и не провалились.

— Там очень страшно, — сказал Уильям. — Ты бы напугалась и расплакалась.

Рози решила, что сейчас сестренка скажет «Я вам не верю» и попробует проскользнуть мимо них. Но этого не случилось. Девочка смотрела совсем доверчиво. Кажется, за последние два дня все они слишком издергались.

— Не слушай его, Луиза, — успокоила Рози. — Там просто грязно, вот и все.

Она решила никому не говорить о том, что почувствовала в крохотной комнатке.

— Ты только не рассказывай папе с мамой, что мы были наверху, — попросил Уильям. — Или пожалеешь.

Глава 10

Луиза не проболталась, наполовину поверив словам брата. У нее не шел из головы тот момент, когда она в первый день схватила маму за руку и воскликнула: «Мамочка-боюсь!» И она действительно боялась. Ей казалось, что пустой, неприветливый дом совсем не желает их присутствия. Малышка знала, что если они останутся в нем, он может рассердиться и сотворить нечто ужасное.

Но до сих пор все шло нормально. Кроме того, они держались вместе, и ничего страшного произойти не могло. Но по ночам Луиза сворачивалась в клубочек, словно напуганный ежик, чтобы спрятаться от темноты и отогнать шепчущие голоса, пытавшиеся сказать ей что-то неразборчивое. Правда, заснуть удавалось быстро. Какое облегчение! Но ведь не за горами была следующая ночь, и это пугало больше всего.

День выдался унылым. Луизе вовсе не понравилось чистить водосточный желоб, ей не терпелось подняться наверх. Но все будто бы ополчились против нее. Остаток дня она вместе с мамой и сестрой драила полы и отскабливала стены. После этого те стали и смотреться, и пахнуть намного лучше. И Луиза даже оглядывалась по сторонам с некоторой гордостью — хотя ей всего семь, без нее ни за что не справились бы.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Призраки, которые ждали"

Книги похожие на "Призраки, которые ждали" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дэннис Хэмли

Дэннис Хэмли - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дэннис Хэмли - Призраки, которые ждали"

Отзывы читателей о книге "Призраки, которые ждали", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.