» » » » Робин Грейди - Созданы друг для друга


Авторские права

Робин Грейди - Созданы друг для друга

Здесь можно скачать бесплатно "Робин Грейди - Созданы друг для друга" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Центрполиграф, год 2012. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Робин Грейди - Созданы друг для друга
Рейтинг:
Название:
Созданы друг для друга
Издательство:
Центрполиграф
Год:
2012
ISBN:
978-5-227-03199-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Созданы друг для друга"

Описание и краткое содержание "Созданы друг для друга" читать бесплатно онлайн.



Самюэл и Лаура полюбили друг друга с первого взгляда и поженились, но проблемы, недопонимание и ссоры привели к тому, что вскоре они расстались. Но судьба, похоже, готова подарить им еще один шанс — Бишоп узнает, что Лаура потеряла память и считает, что они все еще женаты…






Лаура машинально взглянула на красивые губы Бишопа. Упоминание о поцелуях встряхнуло ее. Щеки вспыхнули. Она сделала вид, что заинтересовалась великолепной панорамой за гигантским окном: ночным заливом, подсвеченным мостом, огнями на улицах и набережных.

— Фейерверк сегодня должен быть потрясающим, — заметила Лаура, чувствуя на себе его взгляд.

— Потрясающим. Да, — отозвался он. — Уже недолго ждать.

Вокруг них шумела толпа, волнение нарастало, а они просто смотрели друг на друга, словно впитывали — глоток за глотком.

В этот момент кто-то неподалеку свистнул, и они вернулись в реальность. Лаура уставилась на свои туфли с помпончиками. Пора уходить, пока она не натворила глупостей. Например, бросилась к Бишопу и умоляла забрать ее домой. Лаура обхватила себя руками, стараясь не задеть волшебные крылышки.

— Полагаю, я должна позволить тебе вернуться на вечеринку. — Она кивнула на прощание. — Счастливого Нового года, Бишоп.

— Береги себя, Лаура.

Он коснулся ее руки. Это прикосновение обожгло ее, внезапно подкосились ноги.

Молодая женщина откашлялась и пробормотала:

— И ты тоже.

А потом, чуть ли не пошатываясь, пошла прочь.

Бишоп смотрел вслед Лауре в симпатичном и немного грешном наряде, пока она не исчезла в толпе. У нее восхитительные ноги, а от улыбки тает сердце. Можно ли быть более красивой, более желанной?

Два месяца, чем бы он ни был занят, его мысли постоянно возвращались к бывшей жене и тому потрясающему времени, которое они провели вместе, когда судьба свела их. И развела. Разговор с Уиллисом сильно повлиял на Бишопа. Он стал лучше понимать некоторые вещи. Он принял твердое решение сохранить компанию и с большим удовольствием опять окунулся в работу.

И еще Лаура.

Поклявшись себе, что вернет любовь Лауры, Бишоп собирался приступить к выполнению задачи, только когда у него все будет выстроено должным образом. Ему был необходим наилучший шанс. Осторожность — его вторая натура, каждый шаг должен быть выверен, а во всем, что касалось Лауры, он прежде действовал импульсивно. Она воспламенила эмоции Бишопа. В его душе словно щелкнул выключатель, и потребовались немедленные действия. Он слишком быстро попросил ее выйти за него замуж, потом оставил, хотя должен был собраться с силами и поддержать ее в тяжелую минуту. Подвешенное состояние в период сближения после больницы стало для него истинным мучением. Зато ожидание стоило того. Сегодня Бишоп почувствовал, что настало его время.

В громадном зале прозвучало очередное предупреждение: осталась одна минута до полуночи. Бишоп опустошил стакан. Поставив его, он протолкнулся через толпу в изысканных костюмах и масках и нашел относительно спокойное место возле колонны у главного входа. Скрестив на груди руки, он прислонился к ней и стал рассеянно наблюдать за происходящим.

Начался обратный отсчет: «Десять, девять, восемь, семь…»

Бишоп пришел сюда исключительно ради Лауры.

Когда они несколько минут назад прикоснулись друг к другу, ощущения были те же самые, хорошо знакомые. Если они встретятся и прикоснутся друг к другу через десять лет, ничего не изменится. Бишоп все еще мечтал завоевать Лауру во что бы то ни стало. Сегодня, если суждено, он так и поступит.

Обратный отсчет закончился, в зале раздались поздравительные возгласы: «С Новым годом!» За окном Сидней озарился огнями фейерверка, разноцветными вспышками и искрами. Гости хлопали и обнимались.

Бишоп ждал, предвкушая свой следующий шаг и то, чем в конечном счете завершится сцена, которую он продумал тысячу раз. Его взгляд остановился на одной паре. Они были очень молоды. И явно влюблены. Она была на большом сроке беременности.

Он представил Лауру на месте этой молодой женщины. Беременную. И счастливую.

Молодые люди нежно смотрели друг другу в глаза. Бишоп отложил шляпу и отправился в путь. Пока он шел, сердце его грохотало громче, чем фейерверк за окном, но Бишоп не обращал на это внимания. Он достиг центра зала и стал поворачиваться, внимательно оглядывая бесчисленных гостей праздника. Пульс неистово стучал в горле.

Пять минут назад он нарочно позволил Лауре уйти. Он хотел, чтобы они оба прониклись атмосферой именно этого зала и именно этого момента. И не боялся, что не найдет ее снова — по одной простой причине.

Бишоп верил: Лаура — возможно, неосознанно — и сама ищет его.

С первой же встречи, с той минуты, как они заговорили, с первого поцелуя, он решил жениться на Лауре, пока кто-нибудь не перебежал ему дорожку. Когда она рассказала Бишопу о болезни сердца, ничто в их отношениях не изменилось. С этим он справился. Спокойно и методично.

Шаг за шагом.

Бишоп женился на Лауре почти молниеносно. Несмотря на все, через что им пришлось пройти, он считал это наилучшим своим решением. И сегодня он намерен сказать ей именно об этом.

Бишоп медленно поворачивался, и вдруг в толпе, прямо перед ним, словно открылся путь. В дальнем конце зала стояла Лаура со своими серебристыми крылышками и в туфельках с помпончиками. Сверкающая маска, закрывавшая пол-лица, не помешала ей увидеть Бишопа. Их глаза встретились. Бишоп направился к ней:

— Время без тебя — только огромная пустота.

Вокруг шумели и свистели, но он не боялся, что Лаура его не услышит.

За сверкающей маской сияли полные слез зеленые глаза. Лаура слышала каждое его слово. Но когда Бишоп взял ее за руку, она отшатнулась:

— Не стоит. Особенно здесь. Мы уже все сказали два месяца назад. Повторяться нет смысла.

— Ты права. Никаких повторений. Хватит толочь воду в ступе. Мы должны покончить с прошлым раз и навсегда и двигаться дальше.

— Единственный способ покончить с прошлым — оставить его позади.

— Ты знаешь, что ни один из нас этого сделать не может.

— Мы должны. Разве ты не понимаешь? Нет иного решения.

— Такого я не приму. — Кажется, она перестала дышать, у нее слегка задрожала нижняя губа. — Пожалуйста, Бишоп, не надо. Я не смогу еще раз…

Подавляя волнение, он крепко сжал ее руки:

— Уезжая год назад, я был зол. Не на тебя, а на то, как все между нами сложилось. Ты слышала пословицу: «Чего больше всего боишься, то и случается». Случилось именно то, чего мы больше всего опасались. — Бишоп подступил ближе. — Мы потеряли ребенка.

У нее дрогнули плечи, она проглотила комок в горле. Он услышал сдавленные рыдания. Пальцы Лауры бессознательно впились в его руку.

— Я… я никогда не думала, что ты поймешь мои чувства.

— Я считал, что ты это преодолеешь, и тогда мы все начнем сначала. Но ты не захотела… вернее, не смогла, и меня это устроило. Потому что в глубине души я все-таки боялся: а вдруг это произойдет во второй раз, в третий? Что, если ребенок родится, но это окажется вариант моего брата-близнеца? Или возникнут проблемы с сердцем. Как я могу желать такое своему ребенку?

Лаура прикусила губу, явно сдерживая слезы.

— Тем не менее я не должен был бросать тебя, даже когда ты не желала меня видеть. — Бишоп прижал к груди ее ладони. — Я люблю тебя, Лаура. И буду любить до самого конца.

Из-под маски выкатилась слеза и поползла по щеке.

— Ты меня любишь? Все еще?

Он кивнул, улыбнулся и погладил ее по щеке:

— Я хочу дать тебе то, о чем ты меня всегда просила. Поверь в меня, Лаура. Ведь два месяца назад мы опять были влюблены. Я знаю, мы можем это повторить. — Он прижался к ней щекой и пробормотал прямо в ухо: — Я никогда не отпущу тебя. Я никогда не перестану любить тебя.

Он погладил Лауру по спине под крылышками и отпустил, всей душой желая, чтобы — благодаря силам небесным или подземным — все закончилось благополучно.

— Я никогда не перестану любить тебя, — повторил Бишоп. — Сколько бы мы ни прожили вместе — одну жизнь или десять.

Фейерверк раз за разом освещал ночное небо, в зале то и дело слышались крики и поздравления.

Бишоп хотел видеть лицо Лауры. Поэтому он подцепил край маски и снял ее. У него перехватило дыхание. Все было в ее глазах, чистых и ярких. И он заранее знал, что она хочет ему сказать.

— Я не могла не любить тебя. Даже когда не хотела. Я собиралась взять ответственность на себя, но, когда случилось несчастье, именно ты оказался сильнее, в то время как я… — У нее были мокрые щеки. Она прижалась к Бишопу. — Я перестала верить. Махнула на нас рукой… Теперь я больше не желаю отчаиваться. — Лаура вцепилась в рубашку Бишопа, помолчала, поморгала, и вдруг в глазах ее мелькнула тревога. — Но, Сэм, даже если мы сегодня выйдем отсюда вместе, это все равно не решит нашу проблему.

Проблема состояла в том, когда и как — и стоит ли — создавать семью.

Бишоп полез в кармашек рубашки. Когда он раскрыл ладонь, Лаура была потрясена. Она прижала пальцы к дрожащим губам, прикрывая недоверчивую улыбку. Потом робко взяла с его ладони золотые вещицы и поднесла их к лицу.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Созданы друг для друга"

Книги похожие на "Созданы друг для друга" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Робин Грейди

Робин Грейди - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Робин Грейди - Созданы друг для друга"

Отзывы читателей о книге "Созданы друг для друга", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.