» » » » Хэдер Эллисон - Этот волшебник – Новый год! (Сборник)


Авторские права

Хэдер Эллисон - Этот волшебник – Новый год! (Сборник)

Здесь можно скачать бесплатно "Хэдер Эллисон - Этот волшебник – Новый год! (Сборник)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательство «Радуга», год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Хэдер Эллисон - Этот волшебник – Новый год! (Сборник)
Рейтинг:
Название:
Этот волшебник – Новый год! (Сборник)
Издательство:
Издательство «Радуга»
Год:
1997
ISBN:
5-05-004565-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Этот волшебник – Новый год! (Сборник)"

Описание и краткое содержание "Этот волшебник – Новый год! (Сборник)" читать бесплатно онлайн.



Жизнь, как известно, развивается по своему, никому не ведомому сценарию, но мы продолжаем верить в чудеса и всякий раз с приближением Нового года ждем свершения самых потаенных наших желаний и загадываем, загадываем новые…

Таковы и герои новых трех любовных романов, объединенных под одним переплетом: они полны надежд и ожиданий чуда. Присоединимся же к ним в новогоднюю ночь!






— Вирджиния! — Аманде пришлось повысить голос. Никогда в жизни она не чувствовала себя такой беспомощной. — Пошли позвоним твоему папе. Хочешь поговорить с ним?

Всхлипывая, Вирджиния кивнула и встала.

Облегченно вздохнув, Аманда потащила ее в их номер. Схватив телефон, она спросила:

— Какой номер вашего телефона? — Номер был записан у нее в книжке, но таким образом Аманде хотелось отвлечь ребенка.

Керк Макэнери, только бы вы оказались дома!

Он был дома. Услышав его голос, Аманда молча передала трубку Вирджинии.

— Папочка! — прокричала Вирджиния.

Натянутая как струна, Аманда села на другую кровать и стала ждать.

Прошло пять минут, десять… Вирджиния не переставая умоляла отца приехать и забрать ее домой.

Время шло, и Аманда, поражаясь, думала — как еще у нее не началась мигрень? Для этого были все основания.

— О'кей. — Вирджиния протянула трубку Аманде.

Вот теперь ей совсем не хотелось с ним говорить!

— Алло? — как можно спокойнее произнесла она.

— Что вы с ней сделали?

— Ничего. — Аманде не понравился его обличительный тон.

— Но у нее истерика.

— Что ж поделаешь? — Аманде ли было не знать о состоянии Вирджинии?

Она услышала, как Керк вздохнул:

— Мне никак не следовало разрешать вам брать ее в Даллас.

— Не сомневалась, что вы скажете именно это.

— Вам ли упрекать меня?

На этот счет у нее имелись веские соображения, но она решила — лучше промолчать.

— Он приедет? — тихо спросила Вирджиния, но Керк, по-видимому, услышал.

— Скажите ей, что я приеду и что она должна немедленно ложиться спать, не то я накажу ее!


— Она спит, — прошептала Аманда.

Было уже далеко за полночь, когда крайне уставший Керк легонько постучал в дверь. Быстро пройдя мимо Аманды, он подошел к кровати и посмотрел на дочь.

Сейчас она казалась ангелом. Как будто не она недавно пронзительно визжала на весь отель, а Аманда безуспешно пыталась успокоить ее.

Мрачно взглянув на Аманду, Керк жестом поманил ее в коридор. Опустив ключ в карман жилета, Аманда вышла и прислонилась к двери — она приготовилась выслушивать гневные упреки Керка.

— Что произошло? — встревоженно спросил он. Чувствовалось, что он пытается сдержать гнев.

— Похоже, Вирджиния надеялась, что вы тоже приедете.

— Кто же внушил ей эту идею?

— В любом случае не я!

Удивленный, он сунул руки в карманы своей кожаной куртки.

— Миссис Уэбстер и я подробно рассказали ей о поездке. Прощаясь с ней утром, я, разумеется, попросил ее быть умницей и сказал, что мы увидимся в воскресенье.

— Но она почему-то была уверена, что мы будем здесь все вместе.

— Почему-то?..

Аманде не понравился его тон.

— Вы что же, думаете, я подстроила все это? Сделала так, чтобы Вирджиния уговорила вас приехать сюда? — Уж лучше им поговорить откровенно.

— Да, — не колеблясь ответил Керк.

Ну вот, нарвалась на грубость.

— Зачем, по-вашему, мне это было нужно?

Он насмешливо фыркнул.

— Очень просто — любая женщина при всяком удобном случае стремится продемонстрировать свой материнский талант — и тем самым вмешивается в мои отношения с Вирджинией.

— У меня такого таланта нет! Девочка была со мной всего три часа — и уже истерика.

— Что ж, вам следует немного попрактиковаться.

Она резко выпрямилась и тут же почувствовала неловкость: теперь она стояла слишком близко от него, но Керк и не подумал отодвинуться.

— Зарубите себе на носу, — отчеканила она, — мне не нужна никакая практика.

Всем своим существом она чувствовала его близость.

— Вы что, не представляете себя матерью?

Аманда покачала головой:

— Нет, и подтверждение тому — эта поездка.

Когда он понял, что она говорит серьезно, выражение его лица стало меняться — постепенно оно смягчилось.

— Иметь ребенка вовсе не так уж плохо. — Керк подобревшими глазами смотрел на нее. — Если я справляюсь с этим, уверяю вас: каждый сможет.

— Воспитание ребенка требует времени и связано со множеством забот и тревог, в том числе — с перебранками по пустякам. — Она глубоко вздохнула. — Это не для меня.

Потом Аманда нервно сглотнула, осознав, что вот сейчас сама уничтожила всякую надежду на дальнейшее развитие отношений с Керком Макэнери. Если только не раньше — когда они гневно спорили.

По-видимому, он понял ход ее мысли:

— Ваше представление о родительских обязанностях, кажется, ограничивается впечатлениями от одного трудного вечера. — Керк поморщился. — Подыскивая сюжеты для телепрограмм, вы проявляете куда большее усердие.

Аманда рассвирепела. Критиковать ее потенциальные материнские способности — еще куда ни шло, но подвергать сомнению ее профессионализм — это уже черт знает что.

— Вы забываете, что за последнее время я очень много была вместе с Вирджинией. Может быть, даже больше, чем вы.

Ее слова задели его за живое.

— Я обязан заниматься бизнесом, — сухо напомнил он.

— Да, — она прижала ладонь к груди, — ваша работа отнимает очень много времени, она не всегда укладывается в спланированные рамки. Поверьте, у меня такая же работа. И, честно говоря, ни у вас, ни у меня времени на ребенка нет. — Аманда глубоко вздохнула: последние слова вырвались нечаянно, она уже жалела о сказанном.

Керк побледнел от гнева:

— Но нам с Вирджинией очень хорошо вместе!

— Ну конечно — ведь все те женщины, которых вы обвиняете во вмешательстве в ваши отношения с дочерью, заботятся о девочке ради вас.

— Это неправда!

Аманда могла поклясться, что он так и считал. Но даже она, не имевшая материнского опыта, поняла, что в будущем его подстерегают серьезные неприятности с дочерью. Все было очень просто: Вирджиния устроила истерику, чтобы привлечь внимание отца, — и добилась своего. Это же старо как мир! Такие проделки, вероятно, срабатывали раньше, возможно, будут срабатывать и в будущем. А Керк, кажется, ни о чем не подозревал.

Было поздно, Аманда чувствовала себя усталой и расстроенной. Не время обсуждать проблемы воспитания детей, к тому же отношения Керка и Вирджинии — не ее дело. Могли бы стать ее делом — но она сама… постаралась, чтобы этого не случилось. А тогда почему бы не предупредить Керка, что у него могут возникнуть сложные ситуации, касающиеся дочери?

— Неправда? Скажем, вы очень заняты — что ж, кто-нибудь из ваших сотрудниц забирает Вирджинию из группы продленного дня. Задерживаетесь допоздна — Вирджиния ждет в приемной.

— Что поделаешь? Приходится мириться с этим время от времени.

— Мне кажется, это случается гораздо чаще, чем «время от времени». У вас целая «система поддержки», и вы даже не осознаете до конца, как вы зависите от нее.

Аманда заметила появившееся в его взгляде выражение боли.

— У Вирджинии нет матери, только один я, и я должен обеспечивать нас обоих. Любой на моем месте зависел бы временами от других.

— Но вы зависите от других все время. — Аманда постаралась сказать это как можно мягче. — У вас есть экономка, на ней, по-видимому, и лежат основные заботы — от походов с девочкой к врачу до покупки платьев для нее.

— Это ее работа.

— Правильно, ее работа. Но вы — отец Вирджинии. Когда вы сами-то проводите с ней время?

— Так я и думал. — Он помолчал, сжав губы. — Вы считаете, что я уделяю слишком мало внимания дочери, и поэтому вынудили меня предпринять это небольшое путешествие, чтобы, так сказать, скрепить узы.

Аманда вздохнула.

— Да нет же.

— Но вопрос в том, какие узы предполагалось скрепить? — Он слегка наклонился вперед и, вынув руку из брюк, оперся ею о стену рядом с Амандой. Она прижалась спиной к двери. — Между Вирджинией и мной или между мной и вами?

И вдруг снова она остро ощутила силу его притягательности.

— Эгоист несчастный! — Аманда попыталась оттолкнуть Керка, но он схватил ее за запястье.

— Я сказал, что хочу увидеть вас снова. Вы ответили, что вам нужно время. Я дал вам его. — Аманда попыталась вырваться, но он не отпускал ее. — Что случилось? Вы испугались, решив, что я перестал интересоваться вами?

— Вы думаете, я так стремлюсь завладеть мужчиной, что готова использовать для этого ребенка? — Аманда резко вырвала руку. — Нет, не стремлюсь, мне не нужен мужчина. И я не нуждаюсь в вас.

Она попыталась оттолкнуть его, чтобы наконец вернуться в свой номер.

Но он не сдвинулся ни на дюйм.

Аманда тоже не сдавалась.

Они стояли друг против друга, тяжело дыша и гневно меряя друг друга взглядом. И вдруг Керк схватил ее в объятия и привлек к себе, страстно целуя.

Аманда, совершенно неожиданно для себя, поцеловала его в ответ.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Этот волшебник – Новый год! (Сборник)"

Книги похожие на "Этот волшебник – Новый год! (Сборник)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Хэдер Эллисон

Хэдер Эллисон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Хэдер Эллисон - Этот волшебник – Новый год! (Сборник)"

Отзывы читателей о книге "Этот волшебник – Новый год! (Сборник)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.