» » » » Кэтрин Джордж - Подарок к Рождеству (Сборник)


Авторские права

Кэтрин Джордж - Подарок к Рождеству (Сборник)

Здесь можно скачать бесплатно "Кэтрин Джордж - Подарок к Рождеству (Сборник)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательство «Радуга», год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кэтрин Джордж - Подарок к Рождеству (Сборник)
Рейтинг:
Название:
Подарок к Рождеству (Сборник)
Издательство:
Издательство «Радуга»
Год:
1997
ISBN:
5-05-004559-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Подарок к Рождеству (Сборник)"

Описание и краткое содержание "Подарок к Рождеству (Сборник)" читать бесплатно онлайн.



В сборник включено три новых любовных романа, объединенные рождественской тематикой. Сколько радости, тепла, неожиданностей несет с собою этот любимый всеми светлый праздник и сколько, наконец, романтических историй разыгрывается в рождественскую ночь!.. Подарите книгу своим близким, друзьям, любимым, и вместе с нею — надежду на лучшее!






— У меня каждый день бывает несколько свободных часов и раз в неделю — выходной. Я думаю, мы с тобой как-нибудь съездим в Бат, туда ходит автобус; ты узнаешь дорогу и потом сможешь сама ездить, когда пожелаешь. — На маленький столик у окна Оливия поставила холодный ужин. — Я должна обедать в школе вместе с детьми, так что ты будешь обедать одна, не возражаешь? Чаще всего после игр я не занята, мы будем вместе пить чай, а потом мне надо быть с детьми до тех пор, пока не уложу спать самых маленьких, как правило, до полвосьмого: Вечера сейчас светлые, мы с тобой будем гулять, если захочешь, и вместе ужинать. — Оливия помолчала. — Я надеюсь, тебе не будет скучно?

— Дорогая моя, все складывается замечательно! Бабушка великодушно предложила нам свой дом, но я чувствую, что мы злоупотребляем ее гостеприимством.

— Другими словами, мамочка, она ведет себя как старый тиран.

— Может, и я такая буду в ее возрасте.

— Мама, ты понятия не имеешь, что значит быть тираном. Я очень надеюсь, что мисс Кросс оставит меня в школе. Эта квартира маленькая, но мы сделаем ее уютной, а во время каникул будем тут жить совсем одни.

Миссис Хардинг вздохнула.

— Даже не верится, девочка. Я буду наслаждаться каждой минутой, проведенной здесь.

Позже, когда они вместе мыли посуду, мать спросила:

— Ты ходила к Родни на свадьбу?

— Да. Помнишь мистера ван дер Эйслера? Так вот, он привез меня на своей шикарной машине…

— Какой он добрый! А что он здесь делал? Навещал Нелл?

— Нет, он увидал открытку с приглашением, когда привозил меня после Пасхи, и решил, что будет гораздо лучше, если я пойду не одна.

Она быстро отвернулась — повесить посудное полотенце, а мать задумчиво изучала ее затылок.

— Очень разумно с его стороны. Значит, ты повеселилась?

Оливия вслух высказывала свои мысли:

— В визитке он был великолепен. Потом мы пили чай в деревенской чайной. Ну почему на свадебных завтраках ничего похожего? Ни булочек, ни пирога — все какая-то ерунда, да и того не хватает на всех.

Миссис Хардинг мудро решила не проявлять своего интереса в том, что касается мистера ван дер Эйслера.

— Свадьба, наверное, была пышной? Невеста — красивая?

— Море кружев и белый атлас. Родни, конечно же, думал, что она выглядит очаровательно. — Оливия повернулась и посмотрела на мать. — Я говорю ужасные вещи. Она очень милая девушка, и я ничего не имею против, что Родни наконец женился. Смешно, правда? Подумать только, я его любила.

— Только за то, что он был частью твоей жизни, пока не умер отец, девочка.

— Да, теперь я это понимаю. И я решила, что сосредоточусь на карьере.

Мать в ответ пробормотала что-то неразборчивое.

Они провели вместе две восхитительные недели. Миссис Хардинг, освободившись от мелочной тирании матери, снова стала жизнерадостной хлопотуньей; она ходила за покупками в сельскую лавочку, готовила для Оливии вкусные ужины, ездила в Бат прогуляться по магазинам, а в выходные они вдвоем с Оливией осматривали этот чудесный городок. После того как мама уехала, Оливия дала себе слово, что, если мисс Кросс не оставит ее в школе, она найдет работу подальше от Лондона, где мама жила бы вместе с ней. «Наймусь экономкой или еще кем-нибудь, — думала Оливия, сидя за одиноким ужином. — Масса возможностей — только выбирай! И к тому же у меня будет хорошая рекомендация от мисс Кросс».


Через два дня дети отправлялись на двух автобусах в Чеддарское ущелье, Оливия ехала с ними. В ее задачу входило помогать тем, кого укачивает, сдерживать слишком шустрых и раздавать пакеты с ленчем под строгим надзором мисс Каттс, тоже ехавшей в первом автобусе; во втором будут мисс Росс и сестра-хозяйка, не ладившая с мисс Каттс (надо заметить, что обе они никогда не уступали друг другу).

До Чеддара было миль двадцать, время поездки заполняла сухая лекция мисс Каттс, рассказывавшей о разных древних сооружениях, мимо которых они проезжали. Оливия слушала вполуха и заметила, что девочки, сидевшие с обеих сторон от нее, вообще не слушали. Да и зачем им это надо? Оливия думала: своих дочерей я не дам утомлять всякими древностями… не дам лет хотя бы до десяти. Мальчики — другое дело, они сами хотят знать такие вещи, они будут умные, талантливые и вырастут настоящими мужчинами… ну да, как мистер ван дер Эйслер. Хорошо, что резкий голос мисс Каттс прервал ее сны наяву.

— Мисс Хардинг, вас не беспокоит, что Амалия плохо себя чувствует? Извольте сейчас же ей помочь.

Тем Оливия и занималась до самого ущелья. Но вот они наконец все собрались возле карстовой пещеры, куда детей должны были повести на экскурсию. К Оливии подошла Нелл. Она прошептала:

— Я не люблю пещеры.

Оливия тоже их не любила, но ничего не могла поделать в присутствии горевшей энтузиазмом первопроходца мисс Каттс.

— Мы возьмемся за руки, — пообещала Оливия Нелл. — Я думаю, будет очень интересно. Сталактиты, сталагмиты, кремни и все такое прочее…

— А они живые? — полюбопытствовала Нелл.

— Нет, дорогая, это камни или что-то в этом роде. Ты сама увидишь…

Экскурсия, казалось, будет длиться бесконечно. Задолго до того, как они добрались до выхода, Оливия обнаружила, что за обе ее руки цеплялось с десяток перепуганных девчушек, но потом, во время пикника, даже самые робкие быстро пришли в себя.

После ленча познавательный поход продолжался, Оливия замыкала цепочку, чтобы не выпускать из виду малышек, но мысли ее опять витали где-то далеко. День был теплый, солнечный, с легким ветерком. Просто блаженство, говорила она себе, если сравнивать с Силвестер-Кресент или больницей. При этой мысли ей тут же вспомнился мистер ван дер Эйслер. Интересно, что он сейчас делает, подумала Оливия, и воображение услужливо нарисовало ей ряд красочных сцен: вот он проводит операцию и все вокруг замерли, боясь дохнуть… вот он сидит за внушительным дубовым столом и дает советы какой-то очень важной персоне… вот он мчится в своей необыкновенной машине со скоростью сто миль в час, чтобы спасти кому-то жизнь…


Он не делал ничего подобного. Он сидел за рабочим столом в тесноватой приемной амбулаторного отделения в большой амстердамской больнице. Ему было жарко, он устал и проголодался, потому что пропустил ленч и пораньше начал прием больных, так как вечером обещал встретиться с Ритой. Утром она ему позвонила и сказала, что хочет поговорить о Нелл, и он предложил вместе пообедать. Сейчас он досадовал, что Рита согласилась, хотя признавал, что с Нелл надо что-то решать. Он пытался убедить Риту, что ей следует обосноваться в Англии, но Рита была непреклонна: ее вполне устраивало видеться с Нелл на каникулах.

— В конце концов, — напоминала Рита нежным голоском, — бабушка живет близко от школы, Нелл бабушку сердечно любит, а если девочка переедет сюда, ей будет так одиноко. Меня весь день не бывает дома, я обожаю свою работу, я просто не могу ее бросить. — Рита задумчиво добавляла: — Конечно, если бы я встретила человека, который это понимает и предложит мне такую жизнь, какая у меня была до смерти Роба, кто-то, кто мог бы полюбить Нелл… — Она оставляла фразу незаконченной и улыбалась ему. — Как хорошо, что для добрых советов у меня есть ты, Хасо.

Закончив дела в клинике, он сел в машину и поехал домой. Он жил во внушительном, с остроконечной крышей особняке восемнадцатого века, который стоял в небольшом ряду таких же домов, обращенных фасадами к узкому каналу, отходившему от Принсенграхт. Здесь было очень спокойно, в центре суматошного города над водой склонялись деревья, сохранилась брусчатая мостовая. Он остановил машину, поднялся по ступенькам, ведущим к двери, и вошел в дом.

Холл был узкий, с обшитыми панелями стенами и высоким потолком. С двух сторон в холл выходили двери, витая лестница с потемневшими от времени перилами вела из холла на второй этаж.

Мистер ван дер Эйслер пересек холл и уже подошел к лестнице, когда из-за обитой сукном двери в конце холла показался плотный человек не первой молодости.

Мистер ван дер Эйслер остановился.

— А, Бронгер! Я сегодня задержался.

Дверь распахнулась, оттуда выскочила собака — восточноевропейская овчарка.

— Возьму-ка я Ахилла побегать, у меня еще есть время. — Мистер ван дер Эйслер опустил руку на крупную голову собаки. — Мне тоже не мешает подышать свежим воздухом.

— Вы поздно вернетесь, профессор?

— Надеюсь, что нет. Попроси Офке оставить мне кофе на плите, хорошо?

Вскоре он снова вышел из дому, рядом молча трусил пес. В этом районе среди тихих улиц был маленький парк, где Ахилл начал бегать, а его хозяин тем временем прогуливался по дорожкам. Наконец он позвал собаку, и они поспешили домой. Мистер ван дер Эйслер поднялся наверх переодеться к вечеру.

Когда он спустился, Ахилл ждал его в холле.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Подарок к Рождеству (Сборник)"

Книги похожие на "Подарок к Рождеству (Сборник)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кэтрин Джордж

Кэтрин Джордж - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кэтрин Джордж - Подарок к Рождеству (Сборник)"

Отзывы читателей о книге "Подарок к Рождеству (Сборник)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.