» » » » Кэтрин Джордж - Подарок к Рождеству (Сборник)


Авторские права

Кэтрин Джордж - Подарок к Рождеству (Сборник)

Здесь можно скачать бесплатно "Кэтрин Джордж - Подарок к Рождеству (Сборник)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательство «Радуга», год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кэтрин Джордж - Подарок к Рождеству (Сборник)
Рейтинг:
Название:
Подарок к Рождеству (Сборник)
Издательство:
Издательство «Радуга»
Год:
1997
ISBN:
5-05-004559-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Подарок к Рождеству (Сборник)"

Описание и краткое содержание "Подарок к Рождеству (Сборник)" читать бесплатно онлайн.



В сборник включено три новых любовных романа, объединенные рождественской тематикой. Сколько радости, тепла, неожиданностей несет с собою этот любимый всеми светлый праздник и сколько, наконец, романтических историй разыгрывается в рождественскую ночь!.. Подарите книгу своим близким, друзьям, любимым, и вместе с нею — надежду на лучшее!






— Вы что себе позволяете! — прохрипела Найна, когда он начал медленно, с чувством делать круговые движения пальцами. Она вскинула глаза, инстинктивно проверяя, как смотрит на это Фэн. Но Фэн, скрестив руки и откинувшись на косяк двери, казалось, веселился: его совершенно не трогало неловкое положение, в которое она попала.

Ну хорошо же, подумала Найна. Хорошо. Мне следовало знать, что ты не придешь мне на помощь. Она глубоко вздохнула. Рывком откатившись в сторону, она оказалась прижатой к стене под окном, и только одна нога ее оставалась в плену — под ляжками похотливого юнца. Извиваясь, он пополз за ней.

Тут Найна услышала где-то над головой смиренный вздох, и мгновение спустя две крепких руки схватили ее за запястья.

Еще через мгновение она оказалась в объятиях Фэна.

— Сожалею, это мое, — сказал Фэн растянувшемуся на полу юнцу. — Марш отсюда.

Тот взглянул в лицо Фэну, встал на ноги и послушно пустился наутек по коридору.

— Вы не могли прийти мне на помощь раньше? — проворчала Найна.

— Зачем? Я понял, что уволен с поста твоего телохранителя. К тому же тебе, казалось, было так весело. Я и то развеселился.

— Ах, вы!.. — Найна подавилась, глубоко вздохнула и сдержала бранные слова. Фэн прав: она действительно его уволила. Да, она вполне способна сама о себе позаботиться. Она уже много лет справляется сама. Тогда с чего ей было в данном затруднительном положении так откровенно искать защиты у Фэна?

Найна в недоумении качала головой и смотрела на белую пуговку на его рубашке. Потом она заметила, что его рука все еще лежит у нее на талии.

Желание зашевелилось глубоко в ее теле и рванулось в поисках выхода. Она почувствовала, как ее кожа оживает и накаляется.

Медленно, очень медленно, Найна подняла глаза.

Фэн опустил на нее взгляд. Между бровями у него пролегла маленькая морщинка, как будто он с трудом понимал, как она попала к нему в объятия.

— Я действительно уволила вас, — безжизненным голосом произнесла она, — но мне совсем не было весело.

Однако накал не спадал, и она убедилась, что с самого начала была права, когда решила, что главное — постоянно соблюдать безопасную дистанцию между собой и Фэном.

Вот только в таком положении, всем телом прижимаясь к нему и ощущая каждый дюйм его упругого, соблазнительного тела, она была не в состоянии убедить себя, будто желала, чтобы между ними пролегла хоть какая-то дистанция. Тем более — безопасная…

Она облизнула верхнюю губу.

— Вы… теперь отпустите, — наконец выдавила она из себя. — Он… этот подонок, убрался.

— Верно. — Фэн кивнул и стал прощупывать ладонью ее позвоночник. Наконец его ладонь мягко опустилась ей на ягодицы. — Он убрался. Остался я.

— Вы не должны… — прохрипела Найна, но его рука продолжала легко поглаживать ее тело.

— Не должен? Прекратить?

Нет-нет. Только бы не прекращал. Но ведь нельзя: тут общий коридор. А если закрыть дверь, тем более нельзя позволять ему заниматься этим. Ясно ведь, чем все это кончится.

Почему? Ну почему именно этот мужчина должен был пробудить в ней все те чувства, которые до сих пор она испытывала лишь смутно, как во сне? Этот мужчина, позволивший ей купить его?..

— Да, — стонала она, — да, прекратите же, наконец!

С поразительной четкостью движений он убрал руку, взял ее за плечи и повернул кругом.

— Хорошо, — сказал он так, будто ему это безразлично. — Даю тебе фору. Ступай прямо в ресторан, присмотри себе столик, и, если тебе повезет, когда я приду, ты будешь сидеть в безопасности вон с теми австралийцами, которые сейчас поднимаются к нам.

Найна тоже заметила двоих высоких молодых мужчин с матерью. Они говорили все одновременно, казались общительными и жизнерадостными, но ей совсем не хотелось сидеть за одним столом с ними. Ей хотелось вернуться в свое маленькое купе и поплакать. Только, конечно, не из-за Фэнтона Хардвика.

— Я не хочу есть, — упрямо заявила она, но это было ложью.

— Отлично. Немного разгрузить желудок, скорее всего, будет полезно. Давай, пошла.

Он гнал ее. Вот так. Но когда она, выпятив подбородок, направилась, как думала, торжественным шагом к своему купе, ей почудилось, что ее легко шлепнули по ягодицам. Она с возмущением повернулась кругом, чтобы отчитать нахала, но Фэн успел исчезнуть в купе.

Наверное, ей это померещилось.

Вернувшись к себе, она тяжело опустилась в кресло и спрятала лицо в ладонях.

Курам на смех! Не знаешь, отчаиваться или смеяться. Она ровно два дня как знакома с Фэном. Она не влюблена в него, не желает влюбляться. Когда он исчезнет с ее пути, эти тревожные сомнения пройдут. Иными словами, сейчас достаточно оставаться в купе до тех пор, как поезд подъедет к Чикаго. Тогда Фэн пересядет, как собирался, на поезд в Нью-Йорк, и таким образом кончится это недоразумение. Не более чем недоразумение.

Но через полчаса, когда у Найны стало урчать в желудке, ее осенило, что Фэн не пустяк в ее жизни. И голод — это тоже не мелочь: она была чудовищно голодной. Но если пойти в ресторан сейчас, она наверняка застанет там Фэна, с высокомерным видом уписывающего сэндвичи. А она не хотела больше видеть Фэна. Никогда. И не желала обнаружить перед ним то, о чем, она подозревала, он уже догадался: что ей не больше, чем ему, хотелось оставаться без обеда и что только мысль о том, что придется есть вместе с ним, заставила ее отказаться от еды.

В конце концов она решила, что собственное достоинство и душевный покой важнее обеда.

Когда поезд остановился в Милуоки, она спустила штору и заставила себя заснуть. А через час или два «Эмпайр-Билдер» подкатил к вокзалу в Чикаго — с опозданием, вызванным снегопадом.


— Я так и знала, — ворчала Найна, заметив человека в униформе с высокой кепкой, стоявшего рядом с лимузином. — Неужели папа никогда не прекратит это?

Она, конечно, понимала, что отец никогда не прекратит, и каждый год они разыгрывали одну и ту же комедию: она говорила Джозефу, что намерена ехать, как все, на такси, а он не обращал внимания и присылал лимузин. Он всегда вначале долго отказывался нанимать шофера, потому что хотел непременно сам сидеть за рулем, но почему-то ни разу не нашел времени на то, чтобы поехать встречать свою дочь.

Игнорируя любопытные взгляды попутчиков и бормоча себе под нос, она подошла к шоферу лимузина и поставила у его ног оба свои чемоданчика.

— Я Найна Петрофф, — сказала она. — Мой отец все-таки прислал вас. Как всегда.

Шофер молча заморгал глазами и приподнял кепи, а Найна села в машину, не дожидаясь, чтобы он помог ей. Удобно устроившись на мягком кожаном сиденье лимузина, она с облегчением вздохнула. На мгновение она прониклась благодарностью к Джозефу за его вмешательство. Так было гораздо проще, чем идти ловить такси. Найна закрыла глаза и откинула назад голову, и ее тут же охватило чувство пустоты. Если бы это было вызвано предстоящим ежегодным сражением с отцом, она стерпела бы. Но она знала, что дело не в отце.

— Ненавижу тебя, Фэн Хардвик, — простонала она.

В эту самую минуту рядом с ней распахнулась дверца и впустила поток зимнего воздуха.

— В самом деле? — произнес знакомый баритон. — А у меня сложилось совсем другое впечатление.

Найна вытаращила глаза. Фэн, снова став образцовым членом правления в сером костюме, лез с портфелем в руке, чтобы сесть рядом с ней.

— Убирайтесь, — сказала она, скользнув в конец сиденья. — Сию минуту.

— И не подумаю. — Фэн осторожно опустил портфель на сиденье.

— Шофер, — позвала Найна сидевшего впереди мужчину, который занимался тем, что разогревал мотор. — Пожалуйста, задержитесь на минутку. Этот джентльмен собирается выйти.

— Я не собираюсь выходить, — ответил Фэн, скрестив руки и закинув ногу на ногу. Найне стало ясно, что он не сдвинется с места. — Шофер, поехали. Дом Петроффа, пожалуйста.

— Фэн, — обратилась к нему Найна ясным, четким тоном, чтобы он не сомневался, о чем речь. — Если вы сейчас же не уберетесь, я вызову вокзальную охрану.

— Давай вызывай, — ответил он.

— Вы что, не поняли? — Она была готова кусаться. — Я требую, чтобы вы вышли. Немедленно.

— С какой стати? Я не намерен выходить из своего лимузина. — Он откинулся назад, закинул ногу на колено и прикрыл глаза.

Найна, не понимая, уставилась на него.

— Этот лимузин не может быть вашим, — возразила она. — Его прислал папа. Он всегда присылает лимузин.

— Да, но я сделал заказ, а когда узнал, что мы с твоим папой пользуемся услугами одного транспортного агентства, то позвонил из Милуоки и аннулировал заказ твоего отца. Уверяю тебя, это моя машина.

Он все еще не открывал глаз. Найна подумала, не стукнуть ли его по голове его же портфелем, а потом выйти из машины. Но на них уже поглядывали прохожие, а предстоящие праздники и без того были чреваты осложнениями, чтобы еще давать пищу газетам, которые распустят сплетни о романах дочери Джозефа Петроффа. Стоящих внимания романов у нее не было, но разве газетных писак убедишь? Да и машина уже отъезжала от тротуара.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Подарок к Рождеству (Сборник)"

Книги похожие на "Подарок к Рождеству (Сборник)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кэтрин Джордж

Кэтрин Джордж - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кэтрин Джордж - Подарок к Рождеству (Сборник)"

Отзывы читателей о книге "Подарок к Рождеству (Сборник)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.