Telly - Кавалер по найму

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Кавалер по найму"
Описание и краткое содержание "Кавалер по найму" читать бесплатно онлайн.
Хозяин барной стойки налил мне, как я просил, два виски. Я расплатился, взял стаканы и направился к столику, за которым в полумраке, заметно раскачиваясь из стороны в сторону, маячила тень маэстро.
Тень, по обыкновению, была сильно пьяна. Мои сто граммов вдогонку свалили ее окончательно. Я похлопал рукой по карману его африканского балахона. Там что-то звякнуло. Осторожно достав из кармана ключи, я покинул бар, вернулся в библиотеку. Селезнев уже начал приходить в себя после глубокого нокдауна. Окатив меня мутным взглядом, он с трудом спросил:
— Ну и что дальше?
— Придется послужить высокому искусству. Пошли, — я рывком выдернул его из кресла и, поддерживая под локоть, повел в холл.
Здесь было пустынно. Оглядевшись в поисках охранника, я наконец заметил его — покинув свой пост, он связался с кем-то на улице, — видно, пытался выдворить с клубного паркинга случайный автомобиль. Это было кстати. Увлеченный перебранкой, он не видел, как я вывел из клуба человека на заплетающихся ногах и, дотащив до ниши, в которой пряталась стальная дверка, прислонил его к стене.
Я вставил ключ в замок, повернул его.
Лиза, сидевшая на табуретке в центре комнаты, испуганно ойкнула, встретившись со мной взглядом, а потом, придавив рот ладошкой, с ужасом наблюдала, как я втаскиваю в застеколье импозантного джентльмена в смокинге и кладу его на кровать. Бабочка сбилась на сторону — ничего, она ему не понадобится. Я сдернул с Селезнева смокинг и прочую одежду.
— Это он? — спросил я.
Лиза вгляделась в лицо распластанного на кровати человека, потом медленно кивнула.
— Да. Фирма "Интернэшнл дэнс-шоу". Тогда он выглядел моложе.
— Вот и славно... — Я полез в задний карман его брюк, нащупал кожаный бумажник, вынул его, раскрыл.
В основном отделении лежала пачка сотенных купюр. Я пересчитал их — тысяча. Должно быть, больше наличности он с собой не носит. Помнится, мне он тоже предложил тысячу за участие в своем сюжете. Я протянул деньги Лизе. Она безропотно их приняла, но уточнила:
— Это больше, чем мне обещали.
— Ничего. Этот пернатый не обеднеет. Тебе есть во что переодеться? — Я тронул полу ее домашнего халатика.
— Да. Там, в шкафу.
— Хорошо. Переодевайся и иди домой.
— Хорошо. — Она тяжело вздохнула. — Я вдруг почувствовала, что схожу с ума в этой стеклянной клетке. Сутки напролет эти рожи... Днем там, на улице. Вечером — в ресторане. Это оказалось труднее, чем я думала. Быть вот так, на виду. — Она горько усмехнулась. — Знаешь, вчера там, в кабаке, гуляла какая-то компания мужиков... Один из них уселся на стул прямо напротив стекла со стаканом — как раз в тот момент, когда я принимала душ. Долго сидел. А когда я уже вытерлась полотенцем и собиралась одеться, он растопырил пальцы и сделал мне "козу". Знаешь, есть такая детская игра...
Собрав одежду Селезнева, я связал ее в узел, бросил под ноги Лизе:
— Возьми это барахло. На улице выкинешь в помойный контейнер. Я тут еще немного побуду. А ты иди.
Она неловко потопталась на месте, словно не решаясь покинуть обжитую территорию.
— Что-то не так? — спросил я.
— Да нет, все так... — Она подняла голову и посмотрела в центр потолка, откуда на длинном шнуре свисал матовый шар лампы.
— А что ты будешь делать с ним?
— Не беспокойся, я его пальцем не трону. Просто мы сделаем занятный перформанс. Назовем его, скажем... — я задумался, — скажем, "Одиночество менеджера".
— Что-то знакомое... — наморщив нос, протянула она.
— Да, кажется, так называется какой-то роман. Будто бы испанский. Но он сделан в жанре детектива. А у нас тут будет маленькое представление в другом жанре — наш старый знакомый выступит в жанре стриптиза... Там, в кабаке, вот-вот начнется званый ужин. И будет мило, если хозяин вечеринки поприветствует своих гостей неглиже, а? Только в пурпурной бабочке.
— Так вон что... — тихо проговорила она, — ты хочешь, чтобы он на собственной шкуре...
— Примерно так. Именно на собственной мягкой и нежной шкуре на минутку ощутил, как это бывало с теми, кто подписывал когда-то его контракты.
Она тихо удалилась. Я похлопал Селезнева по щеке, вышел следом и запер дверь. Лиза, должно быть, уже свернула за угол. Я вставил в рот сигарету, чиркнул зажигалкой, однако желтый огонек так и не дотянулся до кончика сигареты.
Меня опять, как уже бывало не раз в течение последних нескольких дней, коснулось тревожное ощущение того, что кто-то, зайдя с подветренной стороны и укрывшись в засаде, внимательно следит за мной.
Поглядев направо, я увидел красные "Жигули" первой модели.
Втянув голову в плечи, я принюхался и уловил за спиной знакомый запах.
— Черт бы тебя побрал, комбат, — обрадовался я. — Ты все-таки меня выследил.
— Так на то я и следопыт, — хрипло хохотнул он.
Он сказал: вольно, можно оправиться и закурить! Я повернулся на каблуках и машинально исполнил команду, прикурил сигарету, сделал глубокую затяжку.
Он тоже курил, часто затягиваясь, и в упор смотрел на меня.
— Ты его нашел! — произнес он не терпящим возражений тоном.
— С чего ты взял?
— Брось, парень. Актер из тебя неважнецкий.
— Черт возьми, следопыт, — вздохнул я. — Этим диагнозом ты разбиваешь мое сердце.
— Ничего, до свадьбы заживет.
— Да я вроде не собирался под венец.
— Все равно. — Он провел рукой по жесткому седому ежику на голове. — Так или иначе, но ты привел меня к нему.
— Я чувствовал тебя за спиной все это время. Ты шел по моим следам.
— Чувствовал? — искренне удивился он. — Правда? А как?
— Ты удивишься, но у меня голова вращается по фронту чуть ли не на сто шестьдесят градусов. И я умею видеть в полной темноте. И еще — я слышал твой запах.
— Да? И чем от меня пахнет?
— Могилой.
Он щелчком выстрелил окурок из крепкой руки и покивал:
— Вот тут ты прав.
Что-то в его тоне было такое, отчего мне стало не по себе.
— Нет, — сказал я. — Нет. И не думай об этом.
— Почему?
— Я обещал. Он большая сволочь, но я обещал, что ни одно перышко не упадет с его крыла.
— Это твои проблемы. Я никому ничего не обещал. — Следопыт кивнул в сторону жалюзи, отсекавших от улицы пространство застеколья, и спросил: — Так это он?
— Предположим. И что дальше?
Он пожал плечами и протянул развернутую ладонью вверх руку.
Я понял этот жест и отрицательно мотнул головой:
— Нет. Ты давно не комбат, и здесь не афганские горы.
— Там-то было попроще, — он повел туда-сюда головой, оглядывая переулок, — и полегче. Чем здесь и теперь.
— Возможно... Но ты ошибся. Это не тот, кого ты искал.
— Отставить, парень, — совсем не уставным, а каким-то крайне утомленным тоном произнес он. — Мне Лиза все рассказала. Я ведь давно тебя тут караулю, с четырех часов. И все видел. Кстати, немного даже тебе помог.
— Вон как?
— Ага. А кто, как ты думаешь, в нужный момент вперся на дряхлом "жигуле" на клубную стоянку и отвлек охранника? — Он махнул рукой и опять протянул мне раскрытую ладонь: — Давай, парень. Ключ давай. Он у тебя в кармане.
— Нет, — я отступил на шаг, удерживая в поле зрения его руку, и вдруг отметил про себя, как холодок пробегает у меня по спине, как предательски начинает посасывать под ложечкой, как вдруг сбивается дыхание, а сердце начинает гулко бухать, толкаясь в грудную клетку.
Я видел, как медленно сжимаются жесткие, узловатые пальцы, срастаясь в массивный, крепкий кулак, видел, как кулак этот поднимается, отходит назад, а потом, описав широкую дугу, летит к моему лицу — все это видел, но, вместо того чтобы по привычке собраться и кинуть левую руку навстречу, блокируя этот слишком размашистый и потому замедленный удар, почему-то чуть согнул ноги в коленях, втянул голову в плечи и выставил слабые ладони против кулака, и он их без труда конечно же пробил...
Пришел я в себя оттого, что кто-то мягко гладил меня по щеке. Я с трудом приоткрыл веки — из голубоватого тумана выплыло знакомое лицо.
— Лиза?
— О господи! — Тепло ее близкого дыхания легло на мое лицо. — Слава богу, ты жив. Я видела — оттуда, из-за угла. Но не успела помешать. Да и как ему помешаешь? Ты же отца знаешь...
— Ничего, он в общем-то неплохой мужик. И не со зла меня приложил... Но рука у него тяжелая. Это да. Помоги мне.
Она подставила мне плечо, я оперся на него — кое-как мы поднялись. Голова немного кружилась, но в целом я чувствовал себя сносно — пошевелил крыльями, пощелкал клювом, поскреб когтем асфальт: переломов и ран нет... Странно, но я опять был в хорошей форме, а что немного кружилась голова, так это мелочи. Я встряхнул пиджак, в кармане звякнули ключи.
— Он не заходил туда? — спросил я, взглядом указав на дверь.
— Не знаю. Я так испугалась. Хотела убежать. Потом вернулась. Нашла тебя. Ну вот...
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Кавалер по найму"
Книги похожие на "Кавалер по найму" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Telly - Кавалер по найму"
Отзывы читателей о книге "Кавалер по найму", комментарии и мнения людей о произведении.