Дженел Тейлор - При свечах

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "При свечах"
Описание и краткое содержание "При свечах" читать бесплатно онлайн.
Много лет хранила она в своем сердце тайну прошлого, тайну любви и предательства, забыть которые была не в силах. И однажды в ее жизни снова возник тот, кто когда-то подарил ей восторг любви, а потом сделал несчастнейшей из женщин. Он предлагает начать все сначала — но теперь она всеми силами души пытается противостоять урагану возродившейся бурной страсти…
Подъехали к дому Тэлботов. Вот здесь не изменилось ничего. Все было точно таким, каким сохранилось в памяти Кейт, — солидным и враждебным. Ее взгляд скользнул по бетонной дорожке, которая, ответвляясь в сторону, вела к коттеджу для гостей, расположенному в южном конце участка.
— Конечно, нам бы лучше отправиться вон туда. — Джейк кивнул в сторону коттеджа. — Хотя сейчас у меня с собой нет ни одеяла, ни спального мешка.
— Я бы согласилась обойтись и без них, — отозвалась Кейт.
Джейк вздохнул, наклонился и нежно погладил ее по щеке:
— Все будет хорошо.
Вот в этом Кейт не была уверена. Она хорошо помнила, как на нее смотрели Тэлботы тогда, и никакое время не могло заставить ее забыть унижение и отчаяние, которые она пережила в тот день.
Джейк взял ее за руку и, слегка прихрамывая, повел на веранду. Перед дверью они напряженно остановились. Джейк нажал на кнопку. Звонок гулким эхом отозвался в глубине дома. Кейт поежилась, и Джейк обнял ее.
— Успокойся, — прошептал он.
Кейт хотела прижаться к нему, но, услышав шаги за дверью, отпрянула.
Открыл сам Филипп Тэлбот-старший. Он равнодушно скользнул взглядом по Кейт и просветлел, лишь узнав сына.
— Джекоб, это ты? Мать уже перестала надеяться, что ты приедешь.
— Я говорил ей, чтобы раньше семи меня не ждала, — произнес Джейк.
— Но ты ведь ее знаешь: когда это касается тебя, то семь у нее означает пять. — Бывший глава фирмы протянул руку Кейт: — Прошу вас, проходите. Не знал, что Джекоб приедет с такой очаровательной спутницей. Меня зовут Филипп Тэлбот.
— Да… очень приятно познакомиться с вами, мистер Тэлбот. — Пожимая ему руку, Кейт бросила отчаянный взгляд на Джейка.
— Отец, это Кейт Роуз, — проговорил он мягко. — Ты встречался с ней раньше.
— В самом деле? — Филипп внимательно посмотрел на Кейт.
— Мы учились в одном классе, — добавил Джейк.
Филипп наморщил лоб, но было ясно, что он ее не помнил. Это Кейт вполне устраивало. Они вошли в гостиную. Ту самую, где восемнадцать лет назад разыгрались драматические события, определившие судьбу ее, и Джейка, и… Эйприл. У Кейт вспотели ладони.
Мэрилин Тэлбот внимательно посмотрела на нее поверх очков. Она постарела. И Филипп тоже. Теперь, при свете, Кейт хорошо это видела. У Мэрилин появились морщины, шея стала дряблой, а волосы поседели. Филипп же вообще стал совсем седым, а его бульдожья челюсть теперь подпиралась двойным подбородком. И потучнел он тоже.
— Дорогая, это приятельница Джекоба, Кейт Роуз. Он говорит, что я с ней прежде встречался, но, представляешь, хоть убей, не помню.
— Да, — улыбнулась Мэрилин, протягивая руку Кейт, — она уже была у нас в доме. Хотите что-нибудь выпить? — Она прошла к столику и налила себе скотч.
«Второй раз в жизни», — совершенно не к месту вспомнил Джейк. Когда им предложили выпить, Джейк налил два бокала бренди.
Протягивая один Кейт, он лукаво подмигнул ей. Кейт кисло улыбнулась.
— Мы слышали о взрыве, — сказала Мэрилин Джейку. — Как ты себя чувствуешь?
— К счастью, никто серьезно не пострадал, — ответил тот. — Но повезет ли так в следующий раз?
— В следующий раз? — нахмурился Филипп-старший.
Джейк кивнул:
— Поговорим об этом позднее.
— Ну и как вы поживаете, Кейт? — Мэрилин села в кресло. Бокал в ее руке подрагивал.
— Прекрасно, — выдавила из себя Кейт.
— Все-таки напомните мне, когда мы встречались? — рассеянно спросил Филипп. Было совершенно ясно, что его мысли сейчас заняты другим.
Мэрилин бросила на него холодный взгляд.
— Кейт и я, мы любили друг друга, когда учились в школе, — проговорил Джейк беззаботным тоном. — Так получилось, что я уехал на все лето, и это разрушило наши планы на то, чтобы пожениться.
Губы Мэрилин вытянулись в тонкую ниточку.
— Вот оно как, — пробормотал Филипп и нахмурился еще больше.
— Разве вы не замужем? — спросила Мэрилин.
— Была. Мой муж умер шесть месяцев назад. — У Кейт язык стал словно деревянный. Боже, она знала, что будет скверно, но не ожидала, что настолько.
— Вот оно как. — Мэрилин улыбнулась одними губами.
Джейк вздохнул. Ему было жалко свою мать, которая добровольно заперла себя в тюрьму, воздвигнутую из предрассудков.
— Мы с Кейт решили пожениться, — сказал он.
Кейт рот раскрыла от изумления.
— О Господи! — не сдержалась Мэрилин.
На лице Филиппа не дрогнул ни один мускул.
У Кейт кружилась голова. Вся сцена казалась ей какой-то сюрреалистической. Они с Джейком еще ничего толком не решили. Она думала, что если это когда и случится, то где-то в отдаленном будущем, а тут…
Джейк обнял ее. Кейт вдруг подумала, что он использовал ее в своей непрекращающейся необъявленной войне с родителями.
— И когда же… свадьба? — еле слышно спросила Мэрилин.
— Пока не знаем. Но в долгий ящик мы это дело откладывать не станем.
Филипп кашлянул в кулак.
— Хм, а в таком случае… как водится, примите наши поздравления. — И у него это получалось почти любезно. — Добро пожаловать в нашу семью… Кейт.
— Спасибо, — пробормотала она.
— Да, — эхом отозвалась Мэрилин. — Добро пожаловать.
— Джекоб, пошли ко мне в кабинет, — произнес Филипп. — Нам надо многое обсудить.
— Пошли, — ответил Джейк и повернулся к Кейт: — Я тебя оставлю ненадолго. Не возражаешь?
— Будем надеяться, что ты застанешь меня целой и невредимой. — Она растерянно улыбнулась.
Остаться наедине с Мэрилин Тэлбот? Смертный приговор и то лучше. Как только отец с сыном покинули гостиную, Кейт встала и принялась ходить по комнате. Сидеть ей почему-то было страшно. Мэрилин, напротив, казалось, окаменела в своем кресле. Но через минуту она предложила Кейт сесть.
Кейт присела на краешек кресла. Смущаясь под внимательным взглядом Мэрилин, Кейт лихорадочно сделала глоток бренди.
— Значит, прошло столько лет и вы снова с Джекобом.
Кейт кивнула.
— Я не собираюсь извиняться за то, что случилось, — продолжала Мэрилин, но у Кейт было впечатление, что она разговаривает скорее сама с собой, чем с ней. — Как и любая мать, я желала своему сыну счастья. Не получилось. Жизнь, знаете ли, полна сюрпризов, и большинство из них неприятные.
— Лично мне так не кажется, — подала голос Кейт.
— Да? А как насчет этого… этого теракта? — Она махнула рукой и, прежде чем Кейт смогла вставить хотя бы слово, перешла к другой теме: — Когда Джекоб был в Европе и я сказала вам о его невесте, вы упали тогда в обморок. Это было здесь, в холле. Это тоже был один из неприятных жизненных сюрпризов. Вы так не считаете?
— Да, для меня это было потрясением. — Кейт усмехнулась. — Но, как потом выяснилось, это не было правдой.
— Что вы имеете в виду? — Мэрилин вскинула брови.
— На самом деле Джейк не был помолвлен.
— Чепуха, — отмахнулась Мэрилин. — Мы с ее родителями уже обо всем договорились. Никто не предполагал, что Джейк и Селия… что у них ничего не получится. — Она крепко сжала бокал и, опустив глаза, казалось, удивилась, что он пуст.
Кейт поднялась, хотя ее об этом не просили, и налила ей скотч.
— Могу признаться, — произнесла Мэрилин Тэлбот, благосклонно принимая у Кейт бокал, — что совершила ошибку. Селия и Джейк были ужасной парой. После этого я сдалась. Пусть Джекоб устраивает свою жизнь сам, как и брат.
От Кейт не ускользнула прозвучавшая в ее голосе насмешка. Некоторое время они просидели в тишине, потягивая каждый свою выпивку. Алкоголь возымел действие. Кейт расслабилась. Мэрилин, видимо, тоже. Она сняла очки и пожала плечами.
— Я думала, девушка откуда-то из предместья, из хм… не совсем благополучной семьи… ну зачем такая нужна моему Джейку. Я все время переживала по этому поводу, просто была больна. — Она хрустнула пальцами. — Ну а вы, я вижу, времени даром не теряли. Вышли замуж. Очень правильный шаг. А знаете, я о вас почти забыла. У вас есть дети?
Кейт облизнула губы.
— Дочка. Ее зовут Эйприл.
— Сколько ей?
Кейт показалось, что мать Джейка что-то вычисляла в уме.
— Семнадцать.
— Семнадцать. Боже, такая юная. В каком она классе?
— На следующий год оканчивает школу. Через неделю начало занятий. Сразу после Дня труда[14]. Трудно даже вообразить, что мой ребенок так вырос.
— Дети растут быстро, это верно, — задумчиво протянула Мэрилин. — А когда ей исполняется восемнадцать? Если я не ошибаюсь, именно в этом возрасте они становятся по-настоящему взрослыми.
— Да. — Кейт начала нервничать.
Джейк никогда не расспрашивал ее об Эйприл так подробно. Видимо, не считал нужным. Но, что бы там ни было, Мэрилин была женщиной умной. Не может быть, чтобы она забрасывала удочку просто так. Скорее всего она уже что-то подозревала. Если Кейт скажет сейчас, что дочка родилась в январе, то та быстро сообразит, что зачата Эйприл в апреле. И поэтому муж Кейт отцом девочки ни при каких обстоятельствах быть не может. Сроки не сходились.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "При свечах"
Книги похожие на "При свечах" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Дженел Тейлор - При свечах"
Отзывы читателей о книге "При свечах", комментарии и мнения людей о произведении.