» » » » Оливия Гейтс - Королева лунного света


Авторские права

Оливия Гейтс - Королева лунного света

Здесь можно скачать бесплатно "Оливия Гейтс - Королева лунного света" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Оливия Гейтс - Королева лунного света
Рейтинг:
Название:
Королева лунного света
Издательство:
Радуга
Год:
2009
ISBN:
978-0-373-76954-4, 978-5-05-007224-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Королева лунного света"

Описание и краткое содержание "Королева лунного света" читать бесплатно онлайн.



Из-за болезни отца на хрупкие плечи принцессы Клариссы легла большая ответственность. Чтобы спасти свою страну от разорения, она готова пойти на все. Даже стать женой человека, которого презирает больше всех на свете...






Сейчас Кларисса, как никогда, понимала свою мать, которую свела в могилу безответная любовь.

— Кларисса.

Услышав шепот Ферруччио, она вздрогнула. К счастью, ее слезы уже успели высохнуть.

Он направился к ней. Его шаги были неслышными и робкими. Почему он был так осторожен? О чем думал?

Опустившись рядом с ней на кровать, он убрал волосы с ее лица. Нежность его жеста не соответствовала напряженному взгляду. Боже... он был совсем не рад. Она это видела. До того, как она упала в обморок, он был весел и открыт. Сейчас казался растерянным и ушедшим в себя.

Basta, идиотка! Перестань придираться к каждому его жесту и взгляду. Для него это такой же переломный момент в жизни, как и для тебя, сказала она себе.

Ферруччио только что узнал, что впервые станет отцом. Ему, росшему без родительской ласки, безусловно, больше всего на свете хочется дать своему малышу крепкую дружную семью, окружить его любовью и заботой.

Но получится ли у них крепкая дружная семья?

— Поздравляю, будущая мама.

Кларисса попыталась броситься в его объятия, но он так трогательно ее остановил, что ей захотелось плакать.

— Никаких резких движений. Полный покой до тех пор, пока доктора не подтвердят, что ты в порядке.

— Если секс не входит в число запретов, то я согласна, — попыталась сострить она.

Когда Ферруччио наклонился, чтобы коснуться губами ее губ, его глаза ничего не выражали.

— Посмотрим. А теперь отдыхай, Кларисса.

Внезапно он отстранился, и ей на секунду показалось, что он больше не вернется.

— Я должен возвращаться к работе. Если тебе что-нибудь понадобится, amore, только позови, и я положу к твоим ногам весь мир.

Но мне нужен только ты! — хотела крикнуть она, но слова застряли у нее в горле, так как в этот момент он повернулся и направился к двери.

Он беспокоился о ее здоровье, говорил правильные вещи, однако и словом не обмолвился о своих чувствах. Впрочем, в этом не было необходимости. Она никогда еще не видела его таким подавленным.

Значит, он не хочет, чтобы ребенок навсегда привязал его к ней? Если так, почему он не предохранялся? Или ребенок был ему нужен лишь для того, чтобы упрочить свое положение?

Было ли это началом повторения тяжелой судьбы ее матери?

Нет, она не такая, как ее мать. Как бы ей ни было плохо внутри, она будет жить ради ребенка и всегда любить его отца.

Закончив поливать растения, Кларисса села читать журналы, посвященные уходу за новорожденными. Она с улыбкой смотрела на улыбающихся малышей с ямочками на щеках, думая о том, что скоро у нее будет такой же.

— Кларисса?

От неожиданности она подскочила в кресле. Это был Дуранте.

— Какого черта ты так орешь? Напугал... — Она осеклась. Ее брат был на себя не похож. Он выглядел потрясенным. Его глаза неистово сверкали.

Что-то случилось? С их отцом? С Габриэль или их ребенком? Впрочем, нет. Он не был убит горем. Он был вне себя от ярости.

В ее душу закрались подозрения.

Ферруччио и Габриэль?..

Его следующие слова подтвердили ее опасения.

— Я должен был с тобой встретиться, прежде чем я убью их обоих.

Она набросилась на него:

— Дуранте, нет!

— Эти два мерзавца заслуживают смерти.

Два мерзавца? Он имел в виду двух мужчин? Должно быть, одним из них был Ферруччио. Кто тогда второй? У Габриэль был не один любовник?

Что за бред?

Дуранте взял ее руки в свои.

— Ты имеешь право все знать. До брака с Габриэль у меня была стычка с отцом. Он признался, что у него долгое время была любовница. Больше он ничего не захотел мне рассказывать. Тогда я провел расследование и выяснил, что его любовницей была мать Габриэль. Я обезумел и прогнал Габриэль. Слава богу, она приняла меня обратно, когда я пришел в себя и понял, что она не имеет никакого отношения к моему отцу. Я успокоился и забыл отозвать сыщиков. Несколько дней назад их босс позвонил мне и сообщил, что тридцать восемь лет назад мать Габриэль родила в Неаполе мальчика и отдала на усыновление. Я сопоставил все факты, и у меня возникли подозрения. Тогда я провел анализ ДНК. Мои подозрения подтвердились. Этим мальчиком был Ферруччио. Он сын нашего отца.

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

Сколько раз после того, как в ее жизни появился Ферруччио, ее привычный мир переворачивался с ног на голову? Теперь он погрузился в хаос безумия и отчаяния.

Дуранте сказал... Не может быть!

Ее разум отказывался в это верить.

В комнату вошел Ферруччио. Стоя у двери, он медленно переводил взгляд с нее на Дуранте. Затем его глаза закрылись. Он без слов понял, что здесь происходило. Следовательно, он знал... знал, что он был...

Ферруччио бросился к ней.

Amore, это не то, что ты думаешь. — Его голос дрожал от волнения.

Дуранте налетел на него и, схватив за лацканы пиджака, заорал не своим голосом:

— Не приближайся к ней, ублюдок! Если хочешь что-то сказать, говори мне, пока я тебя не прикончил.

Сквозь пелену, застилавшую глаза, Кларисса заметила, с какой легкостью Ферруччио вырвался из рук Дуранте. Сказывался многолетний опыт борьбы за выживание на улице.

Он отошел в сторону. На его лице была такая мука, словно ему только что зачитали смертный приговор.

— Я хотел унести это с собой в могилу, но ты загнал меня в угол, Дуранте. Я не могу допустить, чтобы вы еще хоть секунду оставались в страшном заблуждении. Мне придется сказать вам правду.

Правда. Кларисса думала, что хуже быть уже не может. Оказывается могло. Услышать правду из его уст будет для нее последним ударом. Выживет ли она? Захочет ли?

— Да, я действительно сын короля, — сказал наконец Ферруччио, и кровь застыла в ее жилах. — Но Кларисса не его дочь.

В глазах у девушки помутнело, и она упала в обморок.

Приходя в себя, Кларисса слышала мягкий успокаивающий голос.

— Я здесь, — шептал он. — Я всегда буду рядом.

Открыв глаза, она обнаружила, что лежит на кровати в объятиях Ферруччио. Вместе с сознанием к ней вернулся ужас происходящего.

— Я не та, кем себя считала, — пробормотала девушка.

Она отключилась. Чтобы убежать от череды самых страшных кошмаров в своей жизни. Сначала страх безответной любви, затем ужасающее подозрение, теперь горькая правда.

Ферруччио крепче прижал ее к себе.

Она не могла разобрать, что дрожит, ее тело или его руки.

— Это не имеет значения. Ты остаешься все той же Клариссой, с прошлым и будущим. Твой отец...

Она застонала.

— Король Бенедетто был и останется им. Для него никогда не имело значения, что он не является твоим биологическим отцом.

— Он все знал? — в ужасе воскликнула Кларисса. — Как такое возможно. Пожалуйста, Ферруччио, скажи мне всю правду.

Тяжело сглотнув, он кивнул.

— Мою мать звали Кларисс Ле-Фер. — Он легонько коснулся губами ее губ. — Да, ты не ослышалась. Он полюбил тебя с того самого момента, как ты появилась на свет и назвал тебя в честь женщины, которая была любовью всей его жизни. Она была балериной. Принадлежала к одной труппе, которая часто давала представления в Кастальдинии. Он только что взошел на престол и безумно в нее влюбился. Затем она его предала. Точнее, так ему тогда казалось. Он выбросил ее из своей жизни и нашел себе подходящую жену — твою мать. Это был брак по расчету. Никакой страсти с обеих сторон. Несмотря на это, у них сначала родился Дуранте, затем Паоло. Король говорил, что привязан к ней, но никогда не сможет ее полюбить, поскольку его сердце принадлежит другой. Именно тогда в этой истории и появился Пьерро Бартолли, юношеская любовь твоей матери, и она возобновила свои отношения с ним. Забеременев, она сказала ему, что уйдет от твоего отца, но он убедил ее этого не делать. Сказал, что им лучше оставаться любовниками. Тогда она во всем призналась твоему отцу.

На тот момент твоему отцу уже давно было известно, что моя мать его не предавала. Зная, как несправедливо он с ней обошелся, и по-прежнему ее любя, он разыскал ее и настоял на возобновлении отношений. Твоей матери он сказал, что ради детей и королевства они будут поддерживать видимость крепкого брака. Что он будет любить ее дочь как свою собственную, о которой всегда мечтал.

Возможно, твоя мать не поверила ему. Наверное, именно поэтому она так опекала тебя в детстве. Но, по словам короля Бенедетто, твой биологический отец лишь использовал ее для того, чтобы жить на широкую ногу. Когда она потратила на него все свое личное состояние, Пьерро настаивал, чтобы она просила денег у твоего отца или воровала. Он всячески ее унижал. Тогда она начала закладывать свои драгоценности. Антония узнала об этом и сказала королю, который их выкупил и посадил ее под домашний арест. Все же ей удалось сбежать, и она отправилась к своему любовнику, но обнаружила его с другой женщиной. Когда Пьерро понял, что больше не получит от нее денег, он сказал ей, что без них она ничего не стоит. Заявил, что тратил их на свою любовницу, которой она недостойна даже прислуживать. Думаю, в это время она и начала над тобой издеваться.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Королева лунного света"

Книги похожие на "Королева лунного света" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Оливия Гейтс

Оливия Гейтс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Оливия Гейтс - Королева лунного света"

Отзывы читателей о книге "Королева лунного света", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.