» » » » Роберт Мак-Каммон - Кусака


Авторские права

Роберт Мак-Каммон - Кусака

Здесь можно скачать бесплатно "Роберт Мак-Каммон - Кусака" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Кусака
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Кусака"

Описание и краткое содержание "Кусака" читать бесплатно онлайн.








За "корзиной" спустилась Джесси с фонариком и винчестером за плечами. За ней появился Том с обнимавшей его за шею Дифин. Последним спустился Кёрт Локетт. На груди у него висел позаимствованный в хозяйственном магазине рюкзак с пятью динамитными патронами и кольтом.

Том поставил Дифин на землю. Простиравшийся перед ними тоннель был около семи футов высотой и шесть-семь футов шириной. Вокруг в илистой грязи валялись обломки половиц, матрас и сломанная кровать. "Наверное, когда пол раскололся, Кроуфилд спал", - подумал Рик. Он снял карабин с плеча и упер приклад в бедро. Роудс отдал свой фонарь Тому и взял связку светильников.

- Так, - спокойно сказал он, и по тоннелю пошло эхо. - Я пойду первым. Дифин за мной. Потом Джесси, Том, Локетт. Рик прикрывает тылы. Локетт, без моего приказа шашки не бросать. Ясно?

Вспыхнул огонек: Кёрт прикурил от зажигалки.

- Ясно, начальник.

- Рик, следи за нашим тылом как следует. Всем вести себя по возможности тихо, чтобы не прослушать, если начнут копать. - Полковник с трудом сглотнул. Тут, внизу, воздух был сырой, затхлый, от серой слизи шел едкий запах гнилых груш. Она уродливыми сталактитами свисала с потолка, натеками застыла на стенах, радужным серебром мерцала на полу.

- Что это за жидкое говно тут повсюду? - спросил Кёрт. Под ногами хлюпал скользкий, как машинное масло, слой глубиной около двух дюймов.

- Эти тоннели копает Кусака, - ответила Дифин. - И опыляет смазкой, чтобы можно было двигаться быстрее.

- Смазкой! - хмыкнул Кёрт. В животе выписывали восьмерки крохотные муравьи страха. - Эта дрянь похожа на сопли!

- Я хочу знать только одно, - сказал Роудс. - Источник энергии, питающей репликантов, - в самом Кусаке или на корабле?

- В самом Кусаке. - Дифин настороженно заглянула вперед, в тоннель, готовая уловить любые признаки движения. - Репликанты - расходный материал, предназначенный для одноразового использования.

"Процесс репликации должен идти невероятно быстро", - подумала Джесси. Создание живой ткани, сращенной с металлическими волокнами, внутренними органами, синтетическими костями, - этого земной разум постичь не мог. Но с возникшими у Джесси вопросами - как выглядит Кусака, как он создает из человеческих тел репликанты - приходилось ждать. Пора было идти.

- Все готовы? - Роудс подождал, чтобы все ответили, и двинулся в тоннель, осторожно ступая по слизи и изо всех сил стараясь не думать о размерах монстра, пробуравившего техасскую землю.

Рик посветил фонариком назад. Никого. Прежде чем покинуть форт Щепов, он опустился на колени рядом с Паломой, взял ее руки в свои и рассказал, что должен сделать и почему. Она выслушала молча, склонив голову, а потом попросила внука помолиться вместе с ней. Рик прижался щекой ко лбу бабушки, и та попросила Господа быть милосердным к ее внукам. Она поцеловала мальчику руку и посмотрела на него незрячими глазами, которые всегда заглядывали ему прямо в душу.

- Диос анда кон лос бравос, - прошептала Палома и отпустила его.

Рик надеялся, что бабушка права и Господь действительно идет вместе со смелыми. Или, по крайней мере, приглядывает за отчаянными.

С тех пор, как они ушли из общежития, они не видели ни чудовища, вылупившегося из лошади, ни человеко-Кусак. Разыскав в хозяйственном два пятнадцатифутовых куска веревки, они перешли через мост - при виде битых-перебитых догорающих останков мотоцикла Коди Локетта у Рика душа ушла в пятки. Узнал машину папаша Коди или нет, Рик не знал, а Кёрт Локетт молчал, точно набрал в рот воды.

Тоннель повернул направо. Лампы высветили пересечение трех переходов, расходившихся в разные стороны. Выбрав центральный тоннель, вливавшийся в то, что он посчитал дорогой к черной пирамиде, Роудс вопросительно взглянул на Дифин, и та кивнула. Они вошли в переход. В свете ламп поблескивали сырые стены. В следующий миг впереди послышался мерный, сильный стук, словно билось огромное сердце.

- Корабль Кусаки, - прошептала Дифин. - Системы заряжаются.

Рик шел, держа фонарик так, чтобы светить себе за спину. Однако все произошло настолько быстро, что крикнуть он не успел: примерно в двадцати футах от него в луч вбежала горбатая фигура, вскинула руки к лицу и быстро ретировалась во тьму.

Рик остановился. Ноги подкашивались. У существа он заметил извивающийся хвост - оно напоминало скорпиона с человеческой головой.

- Полковник? - Он повторил погромче: - ПОЛКОВНИК?

Остальные успели отойти на несколько шагов, но теперь Роудс резко остановился и оглянулся.

- Что такое?

- Он знает, что мы здесь, - ответил Рик.

Впереди голос уроженки Техаса, растягивая слова, произнес:

- На вашем месте я бы дальше не ходила.

Роудс резко обернулся, высоко подняв связку фонарей. В двенадцати или пятнадцати футах впереди тоннель сворачивал налево. Полковник понял, что тварь, должно быть, стоит за поворотом.

- Вы, клопы, любите приключения, это уж точно, - сказал Кусака. Хранитель с вами?

Дифин сделала шаг вперед.

- Я здесь, - с вызовом сказала она. - Я хочу, чтобы трое человеков получили свободу.

Холодный смешок:

- Батюшки-светы, это что, приказ? Милюпусенька, ты теперь в _м_о_е_м царстве. Хочешь - приходи и сдавайся, а я подумаю, отпустить ли клопиков.

- Ты не отпустишь, - пригрозила Дифин, - так отпустим мы.

Ее слова вызвали очередной смешок.

- Оглянись, милюпусик. Ты меня не видишь, но я здесь. Я в стенах. Я над вами и под вами. Я _в_е_з_д_е_. - В голосе пробивались гневные ноты. Теперь, милюпусик, твоя спора у меня - уже довольно, чтобы получить вознаграждение. Приплюсуй к этому то, что я обнаружил мир, полный букашек, которые не умеют постоять за себя. Спасибо - это ведь ты привела меня сюда.

- Оставь свои благодарности при себе. Ты никуда не полетишь.

- Да? Кто же меня остановит?

- Я.

Воцарилась тишина. Дифин понимала, что Кусака не бросится в сияние фонарей. Потом Кусака прошипел:

- Ну, тогда иди сюда. Я тебя жду. Давай посмотрим, какого цвета у тебя потроха!

- Ложись! - хладнокровно скомандовал Кёрт и шнуром динамитного патрона коснулся красного огонька сигареты. Шнур задымился, заискрил, занялся, и Роудс крикнул:

- Я же велел не...

- А пошел ты, - сказал Кёрт и швырнул динамит в сторону поворота.

Схватив Дифин, Роудс бросился вместе с ней в слякоть. Остальные последовали их примеру, и через пару секунд полыхнуло и грохнуло так, словно выпалили из дюжины винтовок. Пол тоннеля задрожал. Посыпались комья грязи. Роудс сел. В ушах звенело. Дифин выкарабкалась из-под него и встала на колени. Она изумленно оглянулась на Кёрта. Тот уже успел подняться и попыхивал смятой сигаретой.

- Вот что такое динамит, - сказал он.

Кусака молчал. Но из-за поворота донесся страшный судорожный всхлип. Роудс поднялся, вскинул винтовку и, держа ее по возможности ровно, медленно двинулся вперед. Он пригнулся и, готовый в любой момент открыть огонь, зашел за поворот.

На полу тоннеля что-то копошилось, пытаясь уползти по слизи. Что-то однорукое. Другую руку, превращенную в обугленное месиво, отбросило на несколько футов, а на месте головы торчал бесформенный нарост. Лицо разнесло в клочья. Среди кровавых лохмотьев, словно жабры диковинной рыбы, зиял полный сломанных иголок рот. Единственный уцелевший глаз дрогнул, когда на него упал свет. Начинавшийся от копчика шипастый хвост приподнялся и слабо заметался из стороны в сторону. Пальцы монстра лихорадочно заскребли по земле - он пытался зарыться.

Уворачиваясь от подергивающегося хвоста, Роудс поднес связку фонарей поближе к лицу чудовища. Страшный разодранный рот широко раскрылся, потекла серая жидкость. Единственный глаз задымился и вспыхнул. В воздухе повис едкий запах жженых химикалий. Глаз лопнул, расплавился, превратился в ручеек слизи. Чудовище содрогнулось всем телом и замерло. Хвост дернулся в последний раз и упал, как мертвый цветок.

"Электрический свет выжигает им глаза", - подумал Роудс. Стоило репликанту ослепнуть, как он - по сути, ходячая и говорящая телекамера становился бесполезным для Кусаки, и тот просто-напросто отключал его от источника питания. Но, если все репликанты были частью Кусаки - например, питались энергией излучения его мозга - тогда, весьма вероятно, Кусака чувствовал боль, когда в него попадала пуля или взрывался динамит. "Ты меня обидел", - вспомнил полковник слова, сказанные ему тварью в доме Хитрюги Крича. Все репликанты были Кусакой, и через них Кусака становился уязвимым для боли.

Роудс быстро провел остальных мимо обгорелой фигуры на земле. Дифин незаинтересованно взглянула на нее, Джесси смотреть не стала. Кёрт стряхнул на изуродованную голову пепел, хотя прошел мимо так же быстро, как все.

Они отошли от мертвого репликанта примерно на десять футов, и тут из стены тоннеля справа от Роудса полетела земля. К фонарям кинулась горбатая фигура. Ее хвост вырвался из земли и с силой хлестнул по своду тоннеля. Роудс круто обернулся, но нажать на курок не успел - репликант набросился на него. Он услышал выстрелы: винтовки Рика и Тома били почти в упор. Потом его что-то ударило в плечо, и полковник почувствовал себя так, будто попал под взбесившуюся бензопилу. Ноги Роудса оторвались от земли, и его швырнуло о противоположную стену с такой силой, что он едва не сломал себе спину. Джесси пронзительно закричала. Снова затрещали выстрелы. Ноги у Роудса подкашивались, по руке стекала теплая влага. Он съехал по стене вниз.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Кусака"

Книги похожие на "Кусака" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Роберт Мак-Каммон

Роберт Мак-Каммон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Роберт Мак-Каммон - Кусака"

Отзывы читателей о книге "Кусака", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.