» » » » Галина Романова - Одинокий орк: Странствия орка; Возвращение магри


Авторские права

Галина Романова - Одинокий орк: Странствия орка; Возвращение магри

Здесь можно скачать бесплатно "Галина Романова - Одинокий орк: Странствия орка; Возвращение магри" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство «Альфа-книга», год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Галина Романова - Одинокий орк: Странствия орка; Возвращение магри
Рейтинг:
Название:
Одинокий орк: Странствия орка; Возвращение магри
Издательство:
«Альфа-книга»
Жанр:
Год:
2011
ISBN:
978-5-9922-0853-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Одинокий орк: Странствия орка; Возвращение магри"

Описание и краткое содержание "Одинокий орк: Странствия орка; Возвращение магри" читать бесплатно онлайн.



Говорят, что в одиночку никому не под силу изменить этот мир. Но рано или поздно рождается тот, кто опровергает это утверждение. По пыльным дорогам через весь материк идет, сопровождая названую сестру на родину предков, тот, о ком века спустя будут слагать легенды… Одинокий орк по имени Брехт. Правда, пока он еще не знает о том, кем ему придется стать в конце пути…






— Мы друзей не продаем! — вскрикнул Тан, шагнув вперед. Остальные фьордеры согласно заворчали. Кто-то как бы невзначай положил руку на рукоять меча.

Альпов было всего шестеро — пять воинов и маг, а фьордеров, приехавших с Асгар-хольдером, десять, не считая Каспара и напряженного, как струна, Тана. Но по поведению гостей было видно, что они ничуть не боятся и вполне контролируют ситуацию.

— В самом деле, сын, — заговорил Трольф-конунг, — я знаю, что твой фьордер — прекрасный целитель. Он известен на весь остров, но он еще и магри! А нашим гостям очень нужен именно магри! Почему бы тебе не согласиться и не отдать Каспара? Им же все равно, о ком идет речь — о целителе или убийце, о том или этом? Ведь так?

Он смотрел только на предводителя альпов, и тот важно кивнул головой:

— Да. Моему господину важно, чтобы это был магри. А тот или этот — все равно!

— Вот видишь! — развел руками конунг. — Никто никого не собирается обвинять в нечестности!

— Но почему бы тогда вашему господину, — спросил Асгар-хольдер, — не заказать другого магри там же, где заказали первого? в Эвларе?

— Дело в том, — холодно сверкнули глаза альпа, и все сразу поняли, почему его соплеменников называют снежными эльфами, — что в Эвларе больше нет магри!

— Что? — Не поверив своим ушам, Каспар рванулся вперед.

— Вот так. В позапрошлом году магри подняли восстание. Один из них, некий Каур, лишившись дочери, сошел с ума и попытался убить самого принца Гертикса и главного мага Арманзора. Маг погиб — магри заманили его в ловушку и уничтожили. Сам принц, по его словам, чудом избежал смерти. Он убедил отца покарать преступников, и полтора года назад на магри была устроена облава. Большинство были убиты в первую ночь. Если кто и спасся, то нам об этом ничего не известно. Так что остался только один магри — этот…

Он еще что-то говорил, но Каспар его уже не слушал, прилагая отчаянные усилия, чтобы удержаться на ногах и не лишиться чувств от боли и отчаяния. Принц Гертикс Эвларский отдал приказ перебить всех магри! Мужчин, женщин, детей… И это он во всем виноват! Он, не пожелавший смириться с тем, что его дочь должна стать игрушкой в объятиях богатого извращенца. Его сородичи погибли из-за них с Соркой. Магри перестали существовать… И он — последний представитель своей расы.

Он даже вздрогнул, когда альп коснулся его плеча.

— Вы позволите, — альп сделал паузу, — забрать у вас этого магри?

— Только если он согласится, — ответил Асгар.

— Нет! — Тан положил руку на рукоять меча. — Мы не отдадим Каспара!

— Помолчал бы уж! — бросил ему альп. — Инородец, и сам защищаешь инородца!

Эти слова были подобны искре, упавшей на сухую листву. Фьордеры заворчали, плотнее смыкая ряды.

— Тан — наш брат по оружию, — пророкотал кормщик Кнут. — И Каспар тоже! Кем бы они ни были в прошлом, они достойны стоять рядом с нами! А вот вы…

Блеснули обнаженные клинки. Помедлив, альпы тоже ощетинились оружием.

Трольф-конунг проявил признаки беспокойства: как-никак в его доме могло произойти сражение. Он уже поднял руку, чтобы вмешаться и остановить начинающееся кровопролитие, когда Каспар сделал шаг вперед.

Как когда-то, от его слов сейчас зависело многое.

В глубине души Каспар никогда не был бунтарем. Ему гораздо проще было согнуться под давлением обстоятельств, чем восстать против несправедливости. Кроме того, будучи магом или почти магом, ведь его искусство исцелять во многом базировалось на волшбе, он не мог не быть фаталистом. Он попытался сбежать от судьбы, но она отыскала его и здесь. Кажется, его бы нашли даже на пустынных берегах Южного Архипелага, где, как говорят, столь каменистые склоны, что даже растения не находят себе места для жизни.

Оказавшись между двумя группами, он встал напротив старшего альпа и попытался найти его взгляд. Золотые глаза встретились с зелеными.

— Это так необходимо? — негромко произнес он.

— Да, — Альп сузил глаза. — От этого зависит жизнь и смерть.

— Мой долг врача — помогать всем, кто нуждается в помощи, — так же негромко повторил магри.

— Тот, кто послал меня… — начал альп.

— Я согласен!

По дружине фьордеров прокатился вздох удивления. Кто-то даже выронил меч.

— Каспар, как же так? — Тан шагнул вперед. Его взгляд был полон изумления.

— Вот так, — пожал тот плечами. — Я благодарю вас всех за то, что вы попытались меня спасти. Вы подарили мне счастье и свободу. Ни один из моих несчастных соплеменников не получал еще такого дара, и я, наверное, самый счастливый магри за последние пятьсот лет. Но… за все хорошее надо платить. И пришло время расплаты!

— Ты не прав. — Эльф покачал головой. — Насколько я могу судить о твоем прошлом, ты уже сполна за все расплатился! И сейчас…

— Что толку философствовать, — не отступал Каспар, — особенно здесь и сейчас? Особенно когда моего народа больше не существует… Я согласен! — повторил он громче.

Альпы направились к нему с видимым облегчением, собираясь окружить, когда эльф бросился вперед.

— Ты не пойдешь один! — Он встал рядом.

— Почему? Зачем? Что ты делаешь? — прошептал Каспар, одновременно обмирая от ужаса и задыхаясь от радости.

— Ты — мой друг, — Тан подмигнул, — а друзей в беде не бросают. И потом, кто-то же должен лечить меня от похмелья! — С этими словами он отцепил фляжку от пояса и основательно к ней приложился.

Глава 3

СМЕРТЕЛЬНО ОПАСНЫЙ ПАЦИЕНТ

Путь Каспару не особо запомнился: он слишком волновался, гадая, что ждет его впереди. Да и большую часть времени вокруг было только море. Пейзаж хоть и завораживающий, но однообразный. Корабль действительно ловил ветер с помощью магии, так что экипаж был невелик: десять альпов, считая мага, капитана и кока. Все они, за исключением мага, были воинами и носили оружие, а доспехи сидели на них так естественно, как будто они в них родились. Маг на их фоне выглядел тощим прыщавым подростком, хотя на самом деле никаких прыщей не было. С магри почти никто не разговаривал, как объяснил капитан, которого звали Шайрьефом, по двум причинам. Во-первых, о цели поездки знал лишь он — как лицо, облеченное властью и доверием господина, остальные воины были не в курсе и ничего внятного сказать не могли. И, во-вторых, дисциплина — тут собрались профессионалы, и приказ не болтать лишнего воспринимали буквально. Понаблюдав за альпами, Каспар убедился в правдивости слов капитана: даже между собой они не заводили разговоров и по возможности вообще обходились жестами.

Корабль благодаря магии двигался без остановок день и ночь, следуя строго по прямой. На четвертый день впереди показалась суша. Сначала встали горы. Они словно вырастали прямо из воды, как клыки неведомого монстра. И возносились на высоту, от которой у Каспара закружилась голова. Нечего было и думать вскарабкаться вверх — лишь птицы гнездились на уступах. Шум птичьего базара надежно заглушал все остальные звуки. Здесь корабль стал двигаться каким-то странным извилистым курсом, иногда начиная чуть ли не крутиться на месте. Как объяснил Шайрьеф, под водой расставлены многочисленные ловушки, которые может обойти лишь корабль альпов. Прочие суда обречены на гибель, и это главная причина, по которой к снежным эльфам практически никто не заглядывает. Кроме того, ощутимое потепление климата началось совсем недавно — по меркам тех же альпов, — и мир просто не успел к этому приспособиться. Ведь до сих пор несколько месяцев в году море тут было покрыто льдами, а отдельные глыбы плавали по воде и при столкновении могли запросто раздавить дракк или шнеку в щепки. Хотя, несмотря на это, в последнее время и сюда добрались человеческие купцы. Правда, приходили они всего несколько раз в год и останавливались в строго отведенных для этого местах, в приграничье.

Обогнув скалы, — на это ушло почти два дня, — корабль пошел дальше, забирая к востоку и двигаясь вдоль побережья. Здесь было довольно прохладно — во всяком случае, для теплолюбивого магри, — и Каспар круглые сутки ходил в подбитой мехом куртке.

Эти места чем-то напоминали Ледяные Острова: те и другие имели схожие очертания берегов. Так же было мало удобных мест для высадки на берег, так же на камнях росли невысокие сильные деревья, и практически одни и те же тюлени и дельфины плавали в прибрежных водах. Да и птицы кричали похожими голосами.

Потом появились признаки жилья.

Поначалу это были редкие башни на скалах — приграничные форты, устроенные специально для связи с внешним миром, как объяснил Шайрьеф. Как правило, альпы селились вдали от побережья в деревнях, где редко насчитывалось больше сотни жителей. Крупные города можно было пересчитать по пальцам одной руки, и все они, кроме столицы, находились в глубине материка. Из иных рас альпы тесно общались только с темными альфарами и кое-какими подземными расами: из них делали слуг и рабов. С людьми они стали вступать в контакты лишь несколько десятилетий назад, а знакомство с южными сородичами-эльфами и вовсе долгое время ограничивалось редкими визитами на Жемчужный Остров. Можно было даже сказать, что Тан, родившийся на Бирюзовом Острове, был практически первым эльфом, посетившим земли северных сородичей. Тысячелетия изоляции принесли неожиданные плоды, которые снежные эльфы пожинали до сих пор.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Одинокий орк: Странствия орка; Возвращение магри"

Книги похожие на "Одинокий орк: Странствия орка; Возвращение магри" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Галина Романова

Галина Романова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Галина Романова - Одинокий орк: Странствия орка; Возвращение магри"

Отзывы читателей о книге "Одинокий орк: Странствия орка; Возвращение магри", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.