» » » » Галина Романова - Одинокий орк: Странствия орка; Возвращение магри


Авторские права

Галина Романова - Одинокий орк: Странствия орка; Возвращение магри

Здесь можно скачать бесплатно "Галина Романова - Одинокий орк: Странствия орка; Возвращение магри" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство «Альфа-книга», год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Галина Романова - Одинокий орк: Странствия орка; Возвращение магри
Рейтинг:
Название:
Одинокий орк: Странствия орка; Возвращение магри
Издательство:
«Альфа-книга»
Жанр:
Год:
2011
ISBN:
978-5-9922-0853-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Одинокий орк: Странствия орка; Возвращение магри"

Описание и краткое содержание "Одинокий орк: Странствия орка; Возвращение магри" читать бесплатно онлайн.



Говорят, что в одиночку никому не под силу изменить этот мир. Но рано или поздно рождается тот, кто опровергает это утверждение. По пыльным дорогам через весь материк идет, сопровождая названую сестру на родину предков, тот, о ком века спустя будут слагать легенды… Одинокий орк по имени Брехт. Правда, пока он еще не знает о том, кем ему придется стать в конце пути…






Швырк честно пожал плечами и тяжело вздохнул: чтобы вытереть пальцы, пришлось пожертвовать штанами. Как назло, «коза» была здоровущая. Если успеет присохнуть, все племя смеяться будет. А топора у него не было — в день совершеннолетия на общем собрании племени большинством голосов (все против одного) постановили Швырку никакого оружия не доверять. Так сказать, во избежание… Особенно после того, как он сломал подряд три каменных топора и попытался поковырять в зубах наконечником копья, принадлежащего лично вождю. Кончик копья попал в дупло гнилого зуба и сломался.

— У тебя даже топора нету! — орал тем временем вождь, брызгая слюной и вращая вытаращенными глазами. — Что ты за воин?.. Ну, что ты за воин? Позор! Тьфу!

Смачный плевок повис на штанах. Швырк грустно опустил взгляд. Если еще и «это» присохнет, девки племени вообще не дадут ему прохода своими насмешками.

— Что, глаза от стыда поднять не можешь? Тьфу, ну и молодежь пошла! — снова сплюнул, но уже без прежней ярости, вождь. — Прочь с глаз моих!..

Швырк не тронулся с места.

— Я тебе что сказал? — завелся вождь. — Чего глазами своими поросячьими на меня вылупился?.. Пошел вон!

— Не могу, — прохрипел Швырк.

Челюсть у вождя отвалилась так, что вправлять ее пришлось двумя руками, да еще и подперев для надежности копьем.

— Ты чего? — прохрипел вождь, на всякий случай придерживая челюсть рукой. — Это ты… мне? Вождю племени? Возражаешь?

— Не могу, — вздохнул Швырк еще жалобнее и выразительно хлюпнул носом. — Я на посту…

То, что произнес в ответ на это вождь, не то что писать — слушать не стоило. Швырк с опаской покосился на горные вершины — не начался бы обвал! — но, по счастью, горы были старыми и их сложно было чем-нибудь удивить. Лишь кравшийся мимо одинокий горный козел покачнулся, закатил глаза и свалился в пропасть.

— Все! — Вождь проводил падающее тело взглядом голодного ребенка, у которого в речку свалилась единственная краюшка. — Считай, что я сменил тебя на посту… Чего стоишь? — снова заорал он. — Пошел вон!

— А… э-э… — Швырк попятился. — Куда?

— Куда-куда… — Вождь решил не тратить слов и несколькими энергичными жестами дал понять, куда бы он мог послать тупого подчиненного, а вслух уточнил: — В обход вверенной территории!..

Швырк вздохнул. Значит, опять придется полдня шлепать по камням. Но спорить не стал, развернулся и потопал прочь, мучительно размышляя, где на пути следования можно найти подходящую пещерку, чтобы вздремнуть часок-другой и вернуться к «интеллектуальному труду».

— И чтобы я тебя до заката не видел! — долетел в спину крик вождя.

Швырк кивнул и прибавил шагу.


К полудню ветер усилился, задувая, казалось, со всех сторон и даже снизу. Хорошо еще, что пока не наступила зима и к ветру не примешивался колючий снег, забивающийся в складки одежды, чтобы потом там растаять и ухудшить дело. Но все равно — из-за летящей пыли приходилось пробираться вперед чуть ли не на ощупь, одной рукой цепляясь за камни, а другой страхуя идущего рядом товарища. Догадались связаться веревкой, так что можно было не опасаться, что кто-нибудь сиганет в пропасть. Да и горная тропа пролегала отнюдь не над крутым обрывом в бездну. Это был просто склон горы, так густо усеянный валунами, что приходилось тщательно выбирать, куда поставить ногу.

— Не останавливаться! — Ветер относил слова в сторону, и Брехту приходилось драть глотку изо всех сил. — Вперед! До перевала еще чуть-чуть!

Он прокладывал дорогу, неумолимо забирая все выше и выше. Противоположный склон горы постепенно приближался: здесь горы сходились, образуя своеобразный коридор, где ветру просто некуда было деваться. Стремясь вырваться из ущелья, он и создавал завихрения, налетая со всех сторон.

— Куда мы так спешим? — долетел сзади чей-то крик. — Буря?

— Нам надо до темноты добраться до перевала! — гаркнул в ответ орк, указывая копьем вперед. Издалека казалось, что горы там вообще сошлись вплотную, оставив щель, в которую и гоблину не протиснуться. — За перевалом будет легче!

— Откуда ты знаешь?

— Это же горы! — пожал плечами орк, ускоряя движение. Несмотря на то что позади него шло еще семеро, он без особого труда тащил их за собой. Особенно Льора, идущего вторым в связке.

По горам они пробирались уже четвертый день, торопясь вовремя поспеть к приграничью, где их ожидала «Химера». Сложность заключалась в том, что в Ийеллилоре им пришлось задержаться на некоторое время и не по своей воле.


…Они все-таки добрались до замка Правителей и оказались последними, кому удалось прорваться внутрь. Сразу после того как ворота захлопнулись за ними, замок попал в настоящую осаду. У Гнезда Изумрудного Льда оказалось достаточно союзников, чтобы решиться на мятеж. Самое неприятное было то, что силы Правителей оказались равны их силам, и несколько дней противостояние шло на равных. То, что в рядах воинов Каменного Цветка сражается сам Осколок Изумрудного Льда, ничуть не изменило соотношение сил. Время уходило, младшие и рядовые Гнезда не спешили присоединяться ни к одной стороне, ожидая, пока какая-нибудь из них не совершит ошибку, а к мятежникам могло прибыть подкрепление — из других городов и даже с островов, куда высылали преступников. Альпы, пошедшие против традиций предков, не были скованы условностями и могли поступать так, как выгодно. Этим воинам ничего не стоило, например, убить женщину, причем убить тайно, в спину.

Время шло, силы тратились на короткие и часто безрезультатные стычки отдельных отрядов, а в Ийеллилоре уже начались беспорядки. На фермах рабы стали поднимать восстание. Нужно было что-то делать.

Решение подсказал старший сын Владычицы Каменного Цветка, лэд Сальенн.

По традиции все решения принимали женщины, они же занимались текущими проблемами, и Правительница сама руководила обороной. Ей помогали две младшие дочери-близняшки. Старшая, наследница, не так давно родила и еще не покидала своих покоев. Брехта такое положение вещей раздражало, но он был чужаком вдвойне и злился молча. На десятый день осады — и бездействия! — он был готов в одиночку бросить вызов всей армии альпов, но лэд Сальенн его опередил. Он явился в зал, где его мать и сестры совещались, строя планы, и с порога воскликнул:

— Владычица, я готов помочь!

Три женщины обратились в его сторону.

— Что ты можешь, мальчишка? — промолвила Владычица. — Ты всего лишь мужчина…

— Вот именно, — Лэд Сальенн опустился на колени. — И я предлагаю — продайте меня!

— Что?

— Насколько я знаю, дражайшая Владычица еще не заключала в отношении меня брачного союза ни с одним Гнездом. Кажется, сейчас самое время это сделать, выбрав наиболее подходящего союзника из числа тех, кто держит нейтралитет… Кроме того, неплохо было бы выяснить мнение Гнезда Белого Камня относительно того, что их наследник находится у нас в заложниках… Насколько мне известно, ни одна из ваших младших дочерей пока не замужем…

Через голову коленопреклоненного сына Правительница посмотрела на группу мужчин, остановившихся в отдалении и нервно переглядывающихся. Нервно потому, что среди них был Брехт, а в присутствии существа такого роста и сложения всякий альп начинал чувствовать себя неуютно.

— А ты становишься политиком, сын мой! — промолвила Правительница, с усилием отводя взгляд от мускулистой темноволосой фигуры. Мелькнула совершенно неуместная в данной ситуации мысль заполучить этого великана в свою постель и тут же была отброшена. — Пожалуй, мы сможем начать переговоры…

Гнездо Белого Камня было до того шокировано предложением брачного союза, что ответило согласием в тот же день, хотя традиция предписывала взять на размышления как минимум полцикла. Подходящее Гнездо, куда можно было выгодно продать лэда Сальенна, искали чуть дольше, но обе свадьбы устроили в один день. На торжество пригласили полгорода: и союзников Правителей, и многих представителей Гнезд, сохранявших нейтралитет. А сразу после брачного пира объединенная и численно выросшая армия атаковала Гнездо Изумрудного Льда.

…В живых осталось четверо: двое самых младших детей лэды Хильнесс, ее третий супруг и наверняка Мьюнесс, чье тело так и не нашли. Сама Владычица Гнезда Изумрудного Льда была захвачена живьем и казнена через несколько дней.


Лишь на другой день после казни главной мятежницы — с ее смертью Гнездо Изумрудного Льда официально прекратило свое существование — путешественникам удалось покинуть город. Все спешили: из-за восстания они задержались в Ийеллилоре почти на месяц. Потом просто по инерции держали заданный Брехтом темп, на которого, как на горного жителя, все полагались безоговорочно. Вот и сейчас, когда перевал был уже виден и орк прибавил шагу, остальные тоже невольно подтянулись. Тем более что до приграничья и побережья действительно оставалось рукой подать. Если бы не испортилась погода, они бы так и шли напрямик, но чем дальше, тем чаще шли дожди. Дорогу, по которой путешественники прибыли в Ийеллилор, размыло, пока они сидели в осаде, так что пришлось искать окольный путь, свернув немного к югу. Это удлиняло путешествие почти на четыре дня и отнюдь не способствовало хорошему настроению.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Одинокий орк: Странствия орка; Возвращение магри"

Книги похожие на "Одинокий орк: Странствия орка; Возвращение магри" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Галина Романова

Галина Романова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Галина Романова - Одинокий орк: Странствия орка; Возвращение магри"

Отзывы читателей о книге "Одинокий орк: Странствия орка; Возвращение магри", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.